この製品のマニュアルセットは、偏向のない言語を使用するように配慮されています。このマニュアルセットでの偏向のない言語とは、年齢、障害、性別、人種的アイデンティティ、民族的アイデンティティ、性的指向、社会経済的地位、およびインターセクショナリティに基づく差別を意味しない言語として定義されています。製品ソフトウェアのユーザーインターフェイスにハードコードされている言語、RFP のドキュメントに基づいて使用されている言語、または参照されているサードパーティ製品で使用されている言語によりドキュメントに例外が存在する場合があります。シスコのインクルーシブランゲージに対する取り組みの詳細は、こちらをご覧ください。
このドキュメントは、米国シスコ発行ドキュメントの参考和訳です。リンク情報につきましては、日本語版掲載時点で、英語版にアップデートがあり、リンク先のページが移動/変更されている場合がありますことをご了承ください。あくまでも参考和訳となりますので、正式な内容については米国サイトのドキュメントを参照ください。
この章では、メッセージを出力する同一のシステム ファシリティに従ってメッセージを一覧にします。メッセージは、システム ファシリティごとにアルファベット順に並んでいます。それぞれのシステム ファシリティ セクションでは、メッセージは重大度およびニーモニックごとにアルファベット順に並んでいます。各エラー メッセージに続いて、説明と推奨処置を示します。
ここでは、Authentication, Authorization, Accounting(AAA; 認証、認可、アカウンティング)メッセージについて説明します。
説明 同時 AAA セッション数の上限に達したため、AAA 要求が拒否されました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 アカウンティング ログをアップグレードできませんでした。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ AAA-2-AAA_PROGRAM_EXIT: aaa daemon exiting: [chars].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 NVRAM に対する読み取り/書き込みができないため、アカウンティング ログを保存できません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
ここでは、Access Control List(ACL; アクセス コントロール リスト)メッセージについて説明します。
説明 表示されている理由のため、ハイ アベイラビリティ操作がエラーになりました。
エラー メッセージ ACL-2-ACL_INIT_FAILED: Initialization failed for ACL: [chars], reason: [hex].説明 表示されている理由のため、ACL を初期化できませんでした。
エラー メッセージ ACL-2-ACL_LINECARD_STATUS: Status from linecard [dec], for module: [chars](ID: [dec]), status : [dec], error_id: [hex], catastrophic: [chars], restart count: [dec]. エラー メッセージ ACL-2-ACL_MTS_FAILURE: Failed to do MTS operation: [chars].説明 表示されている理由のため、Messaging and Transaction Service(MTS)操作がエラーになりました。
エラー メッセージ ACL-2-ACL_MTS_REGISTRATION_FAILED: MTS options setting to [hex] failed for opCode: [dec].説明 表示されているオペレーション コードの理由のため、MTS オプションを設定できませんでした。
エラー メッセージ ACL-2-ACL_PSS_FAILURE: Failed to do PSS operation: [chars], reason: [hex].説明 表示されている理由のため、Persistent Storage Service(PSS)操作がエラーになりました。
エラー メッセージ ACL-2-ACL_PSS_VER_FAIL: PSS file [chars] has version [dec].[dec].[dec], expected version [dec].[dec].[dec].説明 PSS のバージョンがミスマッチでした。PSS サービスのバージョン番号が、想定されるバージョン番号と異なっています。
エラー メッセージ ACL-2-ACL_RUNTIME_FAILURE: [chars] [dec], Error: [hex].説明 ACL のランタイム エラーを報告し、エラーのタイプおよびエラーの理由を表示するメッセージです。
エラー メッセージ ACL-2-ACL_TCAM_FAILURE: Failed to do TCAM operation: [chars].説明 ACL システムのヘルス ステータスを報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACL-6-ACL_LINECARD_EVENT_STATUS: [chars] [hex].説明 ACL のラインカード イベント ステータスを報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACL-6-ACL_MCAST_EVENT_STATUS: [chars] [chars].説明 ACL のマルチキャスト イベント ステータスを報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACL-6-ACL_PORT_MODE_EVENT_STATUS: [chars] [chars].説明 ACL のポート モード イベント ステータスを報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACL-6-ACL_RUNTIME_STATUS: [chars] [dec].説明 ACL のランタイム ステータスを報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACL-6-ACL_SPAN_DEST_CONFIG_STATUS: [chars] [chars].説明 ACL の SPAN 宛先設定イベント ステータスを報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACL-6-ACL_SPAN_SRC_CONFIG_STATUS: [chars] [chars].説明 ACL の SPAN 送信元設定イベント ステータスを報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACL-6-ACL_STATUS: ACL Status: [chars].説明 ACL のステータスを報告するエラー メッセージです。
エラー メッセージ ACL-6-ACL_UPDATE_SSRAM_QOS_EVENT_STATUS: [chars] [chars].説明 QoS(Quality of Service)イベント ステータスの ACL のアップデート SSRAM を報告するメッセージです。
ここでは、Access Control List(ACL; アクセス コントロール リスト)ログ メッセージについて説明します。
説明 現在のインターバルにおける maxflow に達したことを報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACLLOG-4-ACLLOG_THRESHOLD: [chars].説明 現在のアラート インターバルにおけるフロー情報を報告するメッセージです。
エラー メッセージ ACLLOG-6-ACLLOG_NEW_FLOW: [chars].説明 ppf コミットに失敗したステータスを報告するエラー メッセージです。
エラー メッセージ ACLMGR-2-ACLMGR_NO_ERRDISABLED: [chars] event on ifindex [hex] allowed to succeed in spite of access-list failure.説明 ポートのイベント時に、アクセスリストの操作でエラーが発生しましたが、errdisable が許可されていないことによりポートのイベントは正常に終了しました。
エラー メッセージ ACLMGR-2-EXITING: Exit reason: [chars].説明 ACLMGR サービス プロセスが終了したエラー メッセージです。プロセスは自動的に再起動されたはずです。
エラー メッセージ ACLMGR-2-INITFAIL: ACLMGR Service Init failed: [chars].説明 ACLMGR サービスを初期化できなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ ACLMGR-2-MALLOC_ERROR: Size [dec] bytes.説明 ACLMGR サービスで、メモリを割り当てることができなかったエラー メッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ ACLMGR-2-PSS_ERROR: [chars]: PSS ret. val=[dec].説明 ACLMGR サービスが、永久情報データベースの 1 つで破損を検出しました。データベースは再作成されます。
エラー メッセージ ACLMGR-3-ACLMGR_STAT_CONSOLIDATION_FAILURE: ACL statistic parsing or consolidation failed.説明 解析または統合中に統計情報をアップデートできませんでした。統計情報が失われた可能性があります。
エラー メッセージ ACLMGR-3-ACLMGR_VACL_REDIRECTION_DISABLED_REMOVAL: VACL redirection to ifindex [hex] disabled: the port has been removed.説明 ポートが削除されたため、ポートへの VACL リダイレクションが無効にされました。
エラー メッセージ ACLMGR-3-ACLMGR_VERIFY_FAIL: Verify failed: client %llX,[chars].説明 PPF Verify に失敗したエラー メッセージです。
エラー メッセージ ACLMGR-3-MTSERROR: [chars].説明 ポートがポート チャネルのメンバーになったため、ポートへの VACL リダイレクションは一時的に無効にされました。
エラー メッセージ ACLMGR-4-PSS_VERSION_MISMATCH: PSS [dec] Code [dec].説明 ACLMGR サービスといずれかの永続ストレージ データベースのバージョンがミスマッチです。永久情報は新しいフォーマットに変換されました。
説明 PPF が通知ステータスを生成したことを示すメッセージです。
エラー メッセージ ACLMGR-6-BECAME_ACTIVE: Became ACTIVE from standby mode.説明 スタンバイ スーパーバイザの ACLMGR サービスがアクティブになり、クライアント要求を処理可能な状態です。
エラー メッセージ ACLMGR-6-BECAME_STDBY: Became STANDBY from active mode.説明 ACLMGR サービスがアクティブ モードからスタンバイ モードになりました。
エラー メッセージ ACLMGR-6-FAILED_TO_SEND_HEARTBEAT: Failed to send heartbeat to system manager: Reason:[chars].説明 ACLMGR サービスがハートビートをシステム マネージャに送信できませんでした。
エラー メッセージ ACLMGR-6-SERVICE_UP: Initialized [chars].説明 ACLMGR サービスがアップになって動作可能な状態です。サービスは適切に初期化されました。
エラー メッセージ ACLMGR-6-SRVEXIT: ACLMGR Service shutting down gracefully.説明 ACLMGR サービスが適切にシャットダウンされました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ ACLMGR-6-SWITCHOVER: Switching Over to other Sup.説明 aclqos クライアントで ACLQOS 操作に失敗しました。
エラー メッセージ ACLQOS-SLOT#-2-ACLQOS_MALLOC_FAILED: Memory allocation failed.[chars].説明 メモリ割り当てがエラーになりました。これはクリティカルなエラーです。
エラー メッセージ ACLQOS-SLOT#-2-ACLQOS_OOTR: Tcam resource exhausted: [chars].説明 acl をプログラムするための Tcam リソースを使い切ったというエラー メッセージです。
エラー メッセージ ACLQOS-SLOT#-2-PPF_FAILED: Database failure: [chars].ここでは、Access Control List(ACL; アクセス コントロール リスト)Ternary CAM(ACLTCAM)メッセージについて説明します。
説明 フォワーディング エンジン ASIC ドライバから設定が読み取れないエラー メッセージです。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_CONFIG_WRITE_TO_DRIVER_FAILED: [chars] [dec], Error: [hex].説明 フォワーディング エンジン ASIC ドライバに設定を書き込めません。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_INCONSISTENT_DATABASE: Database found inconsistent. エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_INCONSISTENT_TCAM_CONTENTS: TCAM contents found inconsistent. エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_INIT_FAILED: Initialization failed for forwarding engine ASIC: [dec], [chars] TCAM.説明 TCAM のフォワーディング エンジン ASIC を初期化できませんでした。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_INIT_REGIONS_FAILED: Initialization failed for forwarding engine ASIC: [dec],[chars] TCAM,[chars] Region.説明 TCAM のフォワーディング エンジン ASIC のリージョンを初期化できませんでした。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_MALLOC_FAILURE: Memory allocation failed for size [dec].説明 メモリの割り当てができなかったというエラー メッセージです。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_MTS_FAILURE: MTS operation failed: [chars].説明 MTS 操作に失敗したことがエラー メッセージの理由です。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_MTS_REGISTRATION_FAILED: MTS registration failed for opCode: [dec]. エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_NO_TCAM_LEFT: ACLTCAM resource exhausted for interface : [chars].説明 ACLTCAM ハードウェア リソースを使い切りました。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_PHY_TCAM_READ_FAILED: [chars] read from hardware TCAM failed(ASIC: [dec], [chars] TCAM, Address: [dec], Num Entries: [dec],Error: [chars]).説明 ハードウェア TCAM からの読み取りができなかったというエラーメッセージです。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_PHY_TCAM_WRITE_FAILED: [chars] write to hardware TCAM failed(ASIC: [dec], [chars] TCAM, Address: [dec], Num Entries: [dec],Error: [chars]).説明 ハードウェア TCAM への書き込みができなかったというエラーメッセージです。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-ACL_TCAM_PSS_FAILURE: Failed to do PSS operation: [chars],reason: [hex].説明 PPS 操作を実行できなかったというエラー メッセージです。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-PSS_OPEN_FAILED: PSS open failed -[hex].説明 ACLTCAM の永久データベース ハンドルを取得できなかったというエラー メッセージです。
エラー メッセージ ACLTCAM-2-RECONS_FAILED: Reconstruction of TCAM contents failed during upgrade-[hex].説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-INIT_FAIL Format: Initialization failure説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM -2 - SYSMGR_QUERY Format: Failed to query sysmgr for %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-SYSMGR_UUID Format: Failed to get uuid from sysmgr during %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-SYSMGR_NAME Format: Failed to get name from sysmgr during %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-SYSMGR_NOTIFY Format: Bad notification from sysmgr for %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-SHM_CREAT Format: Failed to create shared memory: %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-SHM_LOCK_CREAT Format: Failed to create shared memory lock: %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-API_INIT Format: Failed to initialize %s API説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-URIB_CNTXT Format: Failed to get %s VRF from URIB説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-URIB_PIB Format: Unable to get pib for %s VRF from URIB説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-SVR_REG Format: Failed to register as a client of %s for VRF %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-CLI_INIT Format: Failed to initialize CLI説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-THR_CREAT Format: Failed to create thread %s: error %d説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-THREAD_FAIL Format: Failed to start %s thread説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-MQ_OPEN Format: Failed to open message queue %s: %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-MTS_SADDR_GET Format: Failed to get source of mts queue %s: %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-MTS_BIND Format: Failed to do mts_bind for %s: %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-MTS_RECV Format: MTS queue receive failed on %s queue: %s エラー メッセージ AM-2-BAD_TIMER Format: %s説明 AM の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ AM-2-REQD_COMP_DOWN Format: Required component %shas gone down. エラー メッセージ AM-2-REQD_COMP_FAIL Format: Required component %shas failed to initialize.説明 pthread_mutex_lock 機能を実行できませんでした。
エラー メッセージ AM-3-THR_MUTEX_UNLOCK Format: Failed to thread mutex lock説明 pthread_mutex_unlock 機能を実行できませんでした。
エラー メッセージ AM-3-MQ_RECV Format: Message queue receive failed on %s queue: %s エラー メッセージ AM-3-MQ_SEND Format: Failed to send %s to %s queue: %s エラー メッセージ AM-3-MTS_SEND Format: Failed to send %s to %s queue: %s エラー メッセージ AM-3-NO_MEM Format: Malloc failed for %s %s エラー メッセージ AM-3-NO_SMEM Format: Smalloc failed for %s %s説明 多数の隣接が存在しているかまたはメモリ リークが原因で、AM の共有メモリ クォータを使い切っている可能性があります。
エラー メッセージ AM-3-MAX_RETRIES Format: Notification retry limit exceeded for %s エラー メッセージ AM-3-NO_PIB Format: Unable to get pib for client pid %d while processing %s エラー メッセージ AM-3-NO_AF Format: %s: Unable to get address family block for index %d エラー メッセージ AM-3-DEL_PROT_ADJ Format: Unable to delete protocol adjacency for %s, uuid %s エラー メッセージ AM-3-PT_ADD Format: Pt_add failed for %s%s エラー メッセージ AM-3-QUEUE Format: %s failed for %s エラー メッセージ AM-2-NO_WORKBIT Format: Failed to register %s too many notify clients エラー メッセージ AM-3-BAD_PARAMS Format: Called %s with address family %d, iod %d, l3address %s エラー メッセージ AM-3-MTS_DROP Format: MTS drop failed on %s queue: %s エラー メッセージ AM-3-READ_LOCK_HOLD Format: %s:%s():%d: Assert, read-lock not acquired エラー メッセージ AM-3-MSG_TO_TLV Format: Notification message to TLV failed エラー メッセージ AM-3-TLV_TO_STRUCT Format: Notification TLV to struct failed エラー メッセージ AM-3-MAC_REG_FAILED Format: Mac registration with L2FM failed for mac %s, iod %s, phy iod: %s エラー メッセージ AM-3-SHM_OPEN Format: Shared memory does not exist: %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-INIT_FAIL Format: Initialization failure説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-SYSMGR_QUERY Format: Failed to query sysmgr for %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-SYSMGR_UUID Format: Failed to get uuid from sysmgr during %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-SYSMGR_NOTIFY Format: Bad notification from sysmgr for %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-SHM_ATTACH Format: Failed to attach %s shared memory説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-API_INIT Format: Failed to initialize %s API説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-SVR_REG Format: Failed to register as a client of %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-AM_REG Format: Failed to register as a client of AM %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-AM_PIB Format: Failed to acquire AM handle %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-TIMERS_INIT Format: Failed to initialize timers説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-TIMER_SET Format: Failed to initialize new timer set説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-CLI_INIT Format: Failed to initialize CLI説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-THR_CREAT Format: Failed to create thread %s: error %d説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-THREAD_FAIL Format: Failed to start %s thread説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-MQ_OPEN Format: Failed to open message queue %s: %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-MQ_RECV Format: Message queue receive failed on %s queue: %s エラー メッセージ ARP-2-MTS_BIND Format: Failed to do mts_bind for %s: %s説明 arp の初期化中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ARP-2-MTS_RECV Format: MTS queue receive failed on %s queue: %s説明 このエラーにより、このアドレスへのパケットの転送は次に再試行が正常に終了するまで影響を受けます。
エラー メッセージ ARP-3-ADJ_UPD Format: Failed to update adjacency for received packet from %s on %s説明 このエラーにより、パケットの転送には既存の ARP 隣接エントリ値が引き続き使用されます。
エラー メッセージ ARP-3-MBUF_ERR Format: Failed to get the remainder of packet, expected %d, got %d bytes エラー メッセージ ARP-3-HDR_L2LEN_ERR Format: Received packet with incorrect layer 2 address length (%d bytes) エラー メッセージ ARP-3-HDR_L3LEN_ERR Format: Received packet with incorrect layer 3 address length (%d bytes) エラー メッセージ ARP-3-HDR_ERR Format: Failed to get ARP header, expected %d, got %d bytes エラー メッセージ ARP-3-INVAL_HDR Format: Found incorrect hardware/protocol type in ARP header: %hu/%hu エラー メッセージ ARP-3-INVAL_STATE Format: Unrecognized ARP entry state in timer callback: %lu エラー メッセージ ARP-3-NO_MEM Format: Malloc failed for %s %s エラー メッセージ ARP-3-NO_MBUF Format: Failed to allocate buffer for %s説明 システムのパケット メモリ バッファを使い切った可能性があります。
エラー メッセージ ARP-3-PKT_ENCAP Format: Failed to encapsulate packet エラー メッセージ ARP-3-PKT_OUT Format: Failed to send packet to PM説明 PM メッセージ キューが一時的にいっぱいになった可能性があります。
エラー メッセージ ARP-3-MTS_DROP Format: MTS drop failed on %s queue: %s エラー メッセージ ARP-3-VRRP_IOD Format: Adding vrrp arp for %s: invalid interface %u エラー メッセージ ARP-3-VRRP_ETH Format: Adding vrrp arp for %s: invalid interface %s, not ethernet エラー メッセージ ARP-3-VRRP_P2P Format: Sending vrrp arp for %s on invalid interface %s, point-to-point エラー メッセージ ARP-3-VRRP_NON_AM Format: Sending vrrp arp for %s on invalid interface %s エラー メッセージ ARP-3-VRRPQ_IP Format: Trying to add invalid IP address %s on %s to vrrp queue エラー メッセージ ARP-3-VRRPQ_ADD Format: Failed to add VRRP queue entry for %s, %s on %s エラー メッセージ ARP -3 - REQ_IOD Format: Sending ARP request for %s on an invalid interface %u,request from pid: %d エラー メッセージ ARP-3-REQ_ETH Format: Sending ARP request for %s on invalid interface %s, not ethernet,request from pid: %d エラー メッセージ ARP-3-REQ_P2P Format: Sending ARP request for %s on invalid interface %s, point-to-point,request from pid: %d エラー メッセージ ARP-3-REQ_NON_AM Format: Sending ARP request for %s on invalid interface %srequest from pid: %d エラー メッセージ ARP -3 - REQ_IP Format: Sending ARP request for %s IP address %s on %s,request from pid: %d エラー メッセージ ARP-3-REQ_ADD Format: Failed to add adjacency while sending request for %s on %s,request from pid: %d エラー メッセージ ARP-3-GRAT_IOD Format: Sending gratuitous ARP for %s on an invalid interface %u エラー メッセージ ARP-3-GRAT_ETH Format: Sending gratuitous arp for %s on invalid interface %s, not ethernet エラー メッセージ ARP-3-GRAT_P2P Format: Sending gratuitous arp for %s on invalid interface %s, point-to-point エラー メッセージ ARP-3-GRAT_NON_AM Format: Sending gratuitous arp for %s on invalid interface %s エラー メッセージ ARP-3-GRAT_IP Format: Sending gratuitous ARP request for %s IP address %s on %s エラー メッセージ ARP-3-IF_INDEX Format: Invalid interface index received from %d説明 LAN に接続されているルータ インターフェイス間で、サブネットの設定のミスマッチが存在している可能性があります。
推奨処置 不適切な設定がないかどうか、インターフェイス上のすべてのインターフェイスをチェックします。
エラー メッセージ ARP-4-DUP_SRCIP Format: Source address of packet received from %s on %s is duplicate of local, %s説明 このネットワーク上に、同じ IP アドレスが設定された別のルータが存在している可能性があります。
推奨処置 不適切な設定がないかどうか、インターフェイス上のすべてのインターフェイスをチェックします。
エラー メッセージ ARP-4-DIR_BCAST Format: %s address of packet received from %s on %s matches directed broadcast address, %s説明 この LAN に接続されたルータ インターフェイス間で、サブネット マスク長の設定のミスマッチが存在している可能性があります。
推奨処置 不適切な設定がないかどうか、インターフェイス上のすべてのインターフェイスをチェックします。
エラー メッセージ ARP-4-INVAL_IP Format: Received packet with invalid %s IP address (%s) from %s on %s説明 不正な IP アドレスのパケットを送信するルータが接続されている可能性があります。
推奨処置 不適切な設定がないかどうか、インターフェイス上のすべてのインターフェイスをチェックします。
エラー メッセージ ARP-4-INVAL_MAC Format: Received packet with invalid %s MAC address (%s) from %s on %s説明 不正な MAC アドレスのパケットを送信するルータが接続されている可能性があります。
推奨処置 不適切な設定がないかどうか、インターフェイス上のすべてのインターフェイスをチェックします。
エラー メッセージ ARP-4-OWN_SRCMAC Format: Received packet with a local source MAC address (%s) from %s on %s説明 ローカル MAC アドレスのパケットを送信するルータが接続されている可能性があります。
推奨処置 不適切な設定がないかどうか、インターフェイス上のすべてのインターフェイスをチェックします。
エラー メッセージ ARP-4-DUP_IP Format: ARP entry found with duplicate IP address %s on %s説明 ASCII 設定の適用中に 1 つ以上のコマンドがエラーになりました。
エラー メッセージ ASCII-CFG-2-ACFG_LIB_INVOKE_ERR: ASCII config library invocation error: [chars].説明 ASCII 設定を表示するためのライブラリ関数を呼び出し中にエラーが発生しました。
エラー メッセージ ASCII-CFG-2-ACFG_ROLLBACK_FAILED: rollback operation failed for atomic option.説明 アトミック オプションのロールバック操作ができなかったエラー メッセージです。
エラー メッセージ ASCII-CFG-2-ACFG_ROLLBACK_UNDO_FAILED: Undo failed for atomic Rollback,Please correct the error manually and retry rollback.説明 ロールバックの変更分(アトミック動作)の取り消しができなかったエラー メッセージです。
エラー メッセージ ASCII-CFG-2-ACFG_SYSLOG_INIT_FAILED: ASCII config Syslog Init Error.説明 ASCII-cfg-server(ロールバック プロセス)で MTS エラーが発生しました。エラーの発生したコンテキストが表示されます。
説明 すべての設定チェックポイント ファイルが削除されました。
エラー メッセージ ASCII-CFG-6-ACFG_CHECKPOINT_DELETED: deleted configuration checkpoint.説明 設定チェック ポイントが削除されたエラー メッセージです。
エラー メッセージ ASCII-CFG-6-ACFG_MAX_CHECKPOINTS: Maximum no of checpoints reached, Removing the oldest checkpoint.説明 チェックポイント数の上限に達したため、最も古いチェックポイントを削除しています。
エラー メッセージ ASCII-CFG-6-ACFG_ROLLBACK_ATOMIC: Performing configuration rollback with atomic option.説明 atomic(アトミック)オプションを使用して設定ロールバックを実行しているというエラー メッセージです。
エラー メッセージ ASCII-CFG-6-ACFG_ROLLBACK_BEST: Performing configuration rollback with best-effort option.説明 best-effort(ベストエフォート)オプションを使用して設定ロールバックを実行しているというエラー メッセージです。
エラー メッセージ ASCII-CFG-6-ACFG_ROLLBACK_FIRST_ERR: Performing configuration rollback with stop-at-first-failure option.説明 stop-at-first-failure(初回エラーで停止)オプションを使用して設定ロールバックを実行しているというエラー メッセージです。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-1-UNKNOWNFATAL Format: Unknown fatal error %d: %s説明 BGP が、通信に使用するメッセージ キューを作成できませんでした。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-APIMTSBIND Format: Unable to bind to MTS SAP for %s, sap %d: %s説明 BGP クライアントが、通信に使用するメッセージ キューを作成できませんでした。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-APIINIT Format: Unable to initialize %s API説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-ATTACH Format: Unable to attach to %s説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-URIBREG Format: Unable to register with URIB for [afi/safi:%d/%d]説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-SRVREG Format: Unable to register with %s説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-AFINIT Format: Error initializing address family, (%d)説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-AFINITFUNCS Format: Error initializing address family function vectors,(%d)説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-IPV6REG Format: Unable to register with IPv6説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-U6RIBREG Format: Unable to register with U6RIB for [afi/safi:%d/%d]説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-TSP_INIT Format: Unable to initialize with TSP説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-SYSMGR_QUERY Format: Failed to query sysmgr for %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-SYSMGR_CONDVERIF Format: Sysmgr conditional verify failed推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-PTHREAD Format: procket_pthread_create failed for %s: error %d推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-MQLOOP_INIT Format: Message queue loop %s, %s, Error - %s説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-2-PEERSHALTED Format: BGP %s shutdown due to no memory condition (%s)推奨処置 ネットワーク設定を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
説明 ルータが BGP ネクストホップを内部データベースに保存できませんでした。原因にはメモリの不足が考えられます。
推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP -3 - NEXTHOPDEL Format: [string] Couldnt delete next-hop from NHDB for %s/%d,error%d' エラー メッセージ BGP -3 - BRIBADD Format: [string] Couldnt add dest to BRIB for %s/%d'説明 BGP がプレフィクスを BGP RIB に追加できませんでした。BGP プロセスのメモリが不足している可能性があります。
推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-BRIB_ADD_INT Format: Internal error in adding to BRIB: %s説明 BRIB にパスを追加する際に内部エラーが発生しました。BGP プロセスのメモリが不足している可能性があります。
推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-BRIBDEL Format: [string] Couldnt delete dest from BRIB for %s/%d' エラー メッセージ BGP-3-FINDAGGR Format: [string] Did not find aggregate path for entry %s/%d説明 BGP が、設定済み集約を発信するための内部データ構造を見つけられませんでした。
エラー メッセージ BGP-3-AGGADD Format: [string] Couldnt add aggregate for %s/%d'説明 BGP が、集約を内部データ構造に保存できませんでした。BGP プロセスのメモリが不足している可能性があります。
推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-AGGDEL Format: [string] Couldnt delete aggregate for %s/%d' エラー メッセージ BGP-3-NONBESTPATH Format: [string] Non bestpath in attr. path chain for %s/%d エラー メッセージ BGP-3-LIST Format: %s エラー メッセージ BGP-3-ATTRID_OP Format: Failed to %s attribute ID説明 BGP は、BGP PATH アトリビュート ブロックのインデックスの割り当てまたは解放ができませんでした。
エラー メッセージ BGP-3-ATTRAVL_OP Format: Failed attribute external database operation: %s, id %lu説明 BGP が、アトリビュート外部データベース操作を実行できませんでした。
エラー メッセージ BGP-3-VRF_CTX Format: VRF %s, failed %s エラー メッセージ BGP-3-VRFAVL_OP Format: Failed vrf database operation: %s, vrf %s id %lu説明 BGP が vrf データベース操作を実行できませんでした。
エラー メッセージ BGP-3-TBLAVL_OP Format: Failed table database operation: %s, table %s id %lu説明 BGP がテーブル データベース操作を実行できませんでした。
エラー メッセージ BGP-3-PEER Format: Peer %s, failed %s エラー メッセージ BGP-3-TBLCTX_INIT Format: VRF %s, %s, table %s: Table initialization failed説明 BGP が内部データベース構造を初期化できませんでした。BGP プロセスのメモリが不足している可能性があります。
推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP -3 - BRIB_RDADD Format: [string] Couldnt add rd info %s to BRIB'説明 BGP がプレフィクスを BGP RIB に追加できませんでした。BGP プロセスのメモリが不足している可能性があります。
推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP -3 - TBLATTRAVL_OP Format: Failed table attribute database operation: %s, id %lu説明 BGP がテーブル アトリビュート データベース操作を実行できませんでした。
エラー メッセージ BGP-3-RDINFO Format: VRF %s, %s, table %s: rdinfo %s failed説明 BGP が内部データベース構造を初期化できませんでした。BGP プロセスのメモリが不足している可能性があります。
推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-RPMHANDLE Format: RPM notification handle does not match existing handle for policy %s エラー メッセージ BGP-3-RPMBIND Format: RPM policy bind failed for %s %s エラー メッセージ BGP-3-PLCYOUT Format: Cannot add reference to policy out info for route-map %s説明 BGP が発信ポリシーのエントリを作成できませんでした。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-PLCYRNHATTACH Format: Couldnt attach to policy RNH info for policy %s,error:%s'推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-PLCYRNHDETACH Format: Couldnt detach from policy RNH info for policy %s,error:%s' エラー メッセージ BGP-3-PLCYRNHSETUP Format: Couldnt setup rnh notifications for policy %s,error:%s'推奨処置 BGP のメモリが不足していた場合は、ルータにメモリを追加するか、ネットワーク構成を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-CLISET Format: Unable to set %s inheritance for %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-DAMPCFG Format: Both policy and global dampconf exist エラー メッセージ BGP-3-ACLTESTADD Format: Failed to add %s peer policy test エラー メッセージ BGP-3-MTSRECV Format: MTS receive failed on %s queue: %s エラー メッセージ BGP-3-MTSDROP Format: MTS drop failed on %s queue: %s エラー メッセージ BGP-3-MTSSEND Format: MTS send() error to SAP %d, opcode %d: %s エラー メッセージ BGP-3-API_UNEXP_RESP Format: Received unexpected message from SAP %d, opcode %d, address %s, ignore it エラー メッセージ BGP-3-APIMTSRECV Format: MTS receive failed on %s queue: %s エラー メッセージ BGP-3-APIMTSDROP Format: MTS drop failed on %s queue: %s エラー メッセージ BGP-3-APIMTSSEND Format: MTS send() error to SAP %d, opcode %d: %s エラー メッセージ BGP-3-ULIBREG Format: Unable to register with ULIB for [afi/safi:%d/%d]説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-URIBRNH Format: URIB RNH error: %s エラー メッセージ BGP-3-U6RIBRNH Format: U6RIB RNH error: %s エラー メッセージ BGP-3-ULIBRNH Format: ULIB RNH error: %s エラー メッセージ BGP -3 - RNHCB Format: RNH %s error: %s エラー メッセージ BGP-3-URIBRT Format: URIB RT error: %s エラー メッセージ BGP-3-RESTARTTYPE Format: Error in learning restart type エラー メッセージ BGP-3-LISTEN_SOCK Format: Failed to listen on %s BGP TCP port エラー メッセージ BGP-3-SOCK_ERR Format: Socket (%d/%d): %s エラー メッセージ BGP -3 - SOCKOPEN Format: TCP connection for peer %s already open, fd %d, state %s エラー メッセージ BGP-3-SOCKCREATE Format: Cannot create socket for peer %s: %s エラー メッセージ BGP-3-SOCKBIND Format: Cannot bind local socket for peer %s: %s エラー メッセージ BGP -3 - SOCK_ACCEPT Format: Socket (%d/%d) accept: %s エラー メッセージ BGP-3-SOCKNONBLOCK Format: Couldnt make fd %d non-blocking: %s' エラー メッセージ BGP-3-SENDBUF Format: Error manipulating sendbuf: %s エラー メッセージ BGP-3-NEGWRITE Format: Negative nr of %d bytes left to write to peer %s エラー メッセージ BGP-3-MD5PASS Format: Cannot set MD5 password %s for peer %s エラー メッセージ BGP-3-EBGPTTL Format: Unable to set EBGP TTL for peer %s, fd %d エラー メッセージ BGP-3-IPTOS Format: Unable to set IP TOS bits for %s, fd %d エラー メッセージ BGP-3-LOWMEM Format: Low on heap memory推奨処置 ネットワーク設定を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-ALLOCFAIL Format: %s malloc (%ld) failed for: %s推奨処置 ネットワーク設定を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-PFX_NOMEM Format: Could not allocate %s for %s/%d推奨処置 ネットワーク設定を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-NOMEMORY Format: Could not allocate %s推奨処置 ネットワーク設定を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-NOBUF Format: [string] Unable to get buffer for %s msg to peer %s エラー メッセージ BGP-3-ILLARGS Format: %s called with illegal arguments エラー メッセージ BGP-3-INTERNAL Format: Internal error %d: %s エラー メッセージ BGP-3-NBRERR Format: %s Peer error: %s エラー メッセージ BGP-3-ASSERT Format: %s:%d: Assertion `%sfailed.' エラー メッセージ BGP-3-PATH_DEL Format: Failed to destroy path (%s), error %d説明 BGP プロセスのメモリが不足している可能性があります。
推奨処置 ネットワーク設定を変更してメモリの所要量を減らします。自動的にシャットダウンしている BGP ピアをすべてクリアします。BGP に使用可能なメモリがある場合は、内部エラーがあったので、BGP を再起動します。
エラー メッセージ BGP-3-TIMER_START Format: Couldnt start %s timer %s' エラー メッセージ BGP-3-THREAD_SHUTDOWN Format: Problem shutting down thread %s: Operation - %s, Error - %s エラー メッセージ BGP-3-MQLOOP_SHUTDOWN Format: Couldnt shutdown %s message queue oop' エラー メッセージ BGP-3-APPLY_BESTPATH_CFG Format: Failed to apply bestpath configuration: %s エラー メッセージ BGP-3-RESTARTINIT Format: Unable to determine restart status and initialize説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP -3 - PATH_STALE Format: [string] %s path being %s, for %s/%d from peer %s, should not be stale エラー メッセージ BGP-3-SRAND Format: Failed to set random seed説明 BGP の初期化中に、回復不能なエラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ BGP-3- EVENT_WAIT Format: Error while waiting for %s event, error - %s エラー メッセージ BGP-3-INVHDR Format: Peer %s sent unexpected header pattern説明 メッセージ ヘッダーのマーカー パターンが無効でした。
推奨処置 ピアリング ルータが正しく設定されているかチェックします。変更した場合には、必要に応じてピアをクリアします。
エラー メッセージ BGP-3-ASPREPEND Format: Expected AS sequence or entry sequence, got %d/%d エラー メッセージ BGP-3-COMLEN Format: Community sets exceeded maximum allowed limit エラー メッセージ BGP-3-COMADD Format: Error occurred in community addition, no action taken エラー メッセージ BGP-3-ASLEN Format: AS-PATH prepend length exceeds internal limit説明 AS パスを先頭に付加する際に、内部制限に達しました。
エラー メッセージ BGP-3-SOFTINCAP Format: Peer %s not capable of soft refresh in, operator intervention needed: %s説明 ルータは、表示されているピアのソフト リフレッシュを実行できませんでした。
エラー メッセージ BGP-3-SNMP_API_DATA Format: Message data is NULL説明 データを保存するための SNMP メッセージのメモリがありません。
エラー メッセージ BGP-3-CONDSRV_CLEANUP Format: Conditional Service cleanup request failed, %s説明 BGP の受け入れ設定数よりも多くのルートがピアから送信されてきました。
推奨処置 ピアリング ルータが正しく設定されているかチェックします。変更した場合には、必要に応じてピアをクリアします。
エラー メッセージ BGP-4-PFXWARN Format: [string] Number of prefixes received from %s reached %d, maximum %d説明 ピアから送信されてきたルート数が警告しきい値を超えたため、BGP は警告を生成しました。
推奨処置 ピアリング ルータが正しく設定されているかチェックします。変更した場合には、必要に応じてピアをクリアします。
エラー メッセージ BGP-4-MQUNEXPECT Format: Recieved unexpected message (%d/%d) on %s queue エラー メッセージ BGP-4-MTSUNKOPC Format: Recieved unknown MTS message on %s queue, opc %d エラー メッセージ BGP-4-MTSNOMSG Format: No MTS payload found on %s queue, opc %d エラー メッセージ BGP-4-TXLIST Format: %s エラー メッセージ BGP-4-NODAMPMEM Format: [string] Unable to dampen prefix %s/%d from peer %s due to no memory エラー メッセージ BGP-4-NORID Format: Peer %s sent us 0.0.0.0 as its router-id説明 BGP ピアから無効なルータ id が送信されてきました。
推奨処置 ピアリング ルータが正しく設定されているかチェックします。変更した場合には、必要に応じてピアをクリアします。
エラー メッセージ BGP-4-SAMERID Format: Peer %s uses same routerid as us説明 BGP ピアがこのルータと同じルータ id を使用しています。
推奨処置 ローカル ルータまたはリモート ルータのどちらかを異なるルータ ID に設定します。
エラー メッセージ BGP-4-ISSU_CHECK Format: Not ready for ISSU: Graceful Restart or hold time check failed説明 1 つまたは複数のピアのグレースフル リスタートがディセーブルになっているか、ホールド時間がスイッチオーバー時間を下回っています。
エラー メッセージ BGP-4-ISSU_HOLDTIME Format: ISSU will be affected if hold time is less than system switchover time (%d seconds)説明 ホールド時間がシステム スイッチオーバー時間を下回っています。
エラー メッセージ BGP-4-SNMP_REGFAIL Format: Failed to register MIB with the SNMP agent, the BGP MIB will be unavailable. (%s) エラー メッセージ BGP-4-SNMP_DEREGFAIL Format: Failed to deregister MIB with the SNMP agent (%s).説明 BGP セッションが確立された直後です。または、セッションがシャットダウンされた直後です。
エラー メッセージ BGP -6 - EXIT_DECONFIG Format: BGP process exiting due to deconfiguration説明 表示されている BGP プロセスの設定が解除されました。
エラー メッセージ BGP -6 - EXIT_RESTART Format: BGP process exiting due to manual restart エラー メッセージ BGP-6-EXIT_UNKNOWN Format: BGP process exiting due to unknown reason エラー メッセージ BGP-6-MEMSTAT Format: Hit low memory condition - Free: %u MB, Min free: %u MB説明 プライマリ BIOS が壊れているか、ブート不能であることを報告するメッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ BIOS_DAEMON-2-BIOS_DAEMON_SUP_ERROR: BIOS Sector ([dec]) is write protected.説明 BIOS が書き込み保護されていることを報告するメッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 BIOS が書き込み保護されていることを報告するメッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ BIOS_DAEMON-SLOT#-2-BIOS_DAEMON_LC_PRI_BOOT_FAIL: Primary BIOS is corrupted or un-bootable.説明 プライマリ BIOS が壊れているエラー メッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 オンライン診断の EOBC テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ BOOTUP_TEST-2-EOBC_SKIP: Module [dec] has failed test [chars] on EOBC due to error [chars].説明 オンライン診断の ManagementPort テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ BOOTUP_TEST-2-MGMT_PORT_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] on Management Port due to error [chars].説明 オンライン診断の ManagementPort テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ BOOTUP_TEST-2-MGMT_PORT_SKIP: Module [dec] has skipped test [chars] on Management Port due to error [chars].推奨処置 システムのメモリが不足していないかどうかを調べ、メモリ不足の場合はスイッチをリセットします。
エラー メッセージ BOOTVAR-2-AUTOCOPY_FAILED: Autocopy of file [chars] to standby failed. [chars] (Error-id: [hex]).説明 自動コピー機能を使用してスタンバイにイメージをコピーすることができませんでした。
エラー メッセージ BOOTVAR-2-AUTOSYNC_FAILED: Image autosync failed Reason: [chars]([hex]).推奨処置 フラッシュ メモリに十分なスペースがあること、およびシステムのハイ アベイラビリティの状態をチェックします。
エラー メッセージ BOOTVAR-2-CONFIG_ERROR: Failed to update boot configuration.説明 ブート設定ファイルのアップデート中にエラーが発生しました。
推奨処置 フラッシュ メモリに十分なスペースがあることをチェックし、設定されているイメージ名を show boot を使用してチェックし、それらと現在のブートローダ設定を show loader internal configuration を使用して比較します。両者の整合性がなければ write erase を実行し、設定を保存し直します。
エラー メッセージ BOOTVAR-2-IMAGE_NOT_COMPATIBLE: Warning: image [chars] is not compatible with the current platform in SUP [dec].説明 スタンバイのディスク スペースが不足しているため、ファイルをコピーできません。
エラー メッセージ BOOTVAR-3-INIT_FAILED: Initialization failed: Component [chars].説明 サービスが開始できませんでした。コンポーネントの初期化中にエラーが発生しました。
推奨処置 show processes を使用して他のプロセスの状態をチェックし、表示されているコンポートネントに注目します。
エラー メッセージ BOOTVAR-3-LOAD_VERIFY_LIB_FAILED: Fetching library [chars] failed, reason=[chars].説明 bootvar で指定された検証ライブラリのロードに失敗しました。
エラー メッセージ BOOTVAR-3-MODULE_LOCK_FAIL: Unable to get module lock, please don't reload <error-id:[hex].説明 自動同期中にユーザがリロードすることを防止するために、modlock を取得できません。
エラー メッセージ BOOTVAR-3-NEIGHBOR_REJECT_AUTOCOPY: auto-copy failed - not supported by neighbor supervisor.説明 スタンバイ スーパーバイザが自動コピーをサポートしていないため、エラーになりました。
エラー メッセージ BOOTVAR-3-VERIFY_FAILED: Image [chars] for bootvar [chars] verification failed, reason=[chars].説明 ファイルの自動コピーが正常に終了し、スタンバイによりイメージの完全性が確認されました。
エラー メッセージ BOOTVAR-5-AUTOCOPY_VERIFY_SEND_FAILED: Unable to ask standby to verify file [chars], error = [hex].説明 スタンバイへのイメージのコピー時、スタンバイに完全性を確認させるためのメッセージを送信できませんでした。
エラー メッセージ BOOTVAR-5-AUTOSYNC_DONE: Image autosync done. エラー メッセージ BOOTVAR-5-AUTOSYNC_REBOOT: Rebooting standby after successful autosync.説明 イメージの自動同期化が正常に終了し、新しいイメージをロードするためにスタンバイ スーパーバイザをリセットしています。
推奨処置 スタンバイ スーパーバイザが正常にリロードすることをチェックします。
エラー メッセージ BOOTVAR-5-AUTOSYNC_START: Starting image autosync. Please wait until completion.説明 スタンバイ スーパーバイザが現在のイメージの同期化を要求しました。
エラー メッセージ BOOTVAR-5-IMAGE_NOTEXISTS: Warning: image [chars] doesn't exist on sup[dec].説明 入力したイメージ名は指定されたスーパーバイザに存在しません。
推奨処置 入力した入力イメージ名が存在するかどうかを確認し、フラッシュにそのイメージが存在することを確認してからリブートします。
エラー メッセージ BOOTVAR-5-NEIGHBOR_UPDATE_AUTOCOPY: auto-copy supported by neighbor supervisor,starting.説明 スタンバイ スーパーバイザのイメージをアップデートする必要はありません。
エラー メッセージ BOOTVAR-6-CONFIG_UPDATED: Boot configuration updated.説明 ブート ローダ設定ファイルが正常にアップデートされました。
エラー メッセージ BOOTVAR-6-STARTING: Boot configuration initialized.推奨処置 callhome 通知を受け取るように自分の電子メール アドレスを設定している場合は、電子メールでこの callhome イベントの詳細を確認してください。callhome がイネーブルになっていなかった場合は、callhome 関連の CLI コマンドを実行してエラーに関する詳細情報を入手してください。
エラー メッセージ CALLHOME-2-PROGRAM_EXIT: callhome process ending: [chars].説明 callhome プロセスが理由を表示して終了するエラー メッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 CFS マージ操作ができなかったエラー メッセージです。
推奨処置 CFS 操作のエラーの理由を確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ CALLHOME-3-CALLHOME_CFS_OPERATION_FAILED: [chars]: [chars].説明 表示されている理由のため、Cisco Fabric Service(CFS)を使用するコール ホーム操作がエラーになりました。
推奨処置 CFS 操作のエラーの理由を確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ CALLHOME-3-CALLHOME_MAX_ALERT_MSG: [chars].推奨処置 callhome メッセージの生成の理由を確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ CALLHOME-3-EVENT_PROCESS_ERROR: error in processing callhome event [chars] reason:[chars].説明 表示されている理由のため、コール ホーム イベントの処理中にエラーが発生しました。
推奨処置 callhome 設定が正しいかどうかをチェックしてください。SMTP サーバ アドレス、宛先プロファイルの電子メール アドレスをチェックし、callhome のイネーブル ステータスをチェックしてください。設定を表示するには show callhome コマンドを使用します。
エラー メッセージ CALLHOME-3-MESSAGE_SIZE_EXCEED: message size for callhome alert:[chars]exceeds maximum limit for destination profile:[chars].説明 コール ホーム アラートのメッセージ サイズが、表示されている宛先プロファイルの上限を超えています。
推奨処置 該当する宛先プロファイルの最大メッセージ サイズをチェックしてください。可能な場合は、電子メールの宛先の許容最大限度に合うように最大メッセージ サイズを増やします。
説明 クリティカルではないコール ホーム イベントが発生しました。
推奨処置 callhome 通知を受け取るように自分の電子メール アドレスを設定している場合は、電子メールでこの callhome イベントの詳細を確認してください。callhome がイネーブルになっていなかった場合は、callhome 関連の CLI コマンドを実行してエラーに関する詳細情報を入手してください。
ここでは Cisco Discovery Protocol(CDP; シスコ検出プロトコル)メッセージについて説明します。
説明 CDP デーモンのダイナミック メモリが不足しています。エラーが発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ CDP-3-GENERROR: [chars].説明 CDP デーモンで一般エラーが発生しましたが、上記のカテゴリのいずれにも該当しません。エラー メッセージにエラーの内容およびそのコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ CDP-3-MCASTBINDFAIL: Failed to bind for CDP multicast address on interface [hex]-[chars].説明 CDP マルチキャスト アドレス宛てのパケットを登録できませんでした。インターフェイスおよびエラーの理由が表示されます。
エラー メッセージ CDP-3-MTSERROR: [chars].説明 CDP デーモンで Messaging and Transaction Service(MTS)エラーが発生しました。エラーが発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ CDP-3-PKTRECVFAIL: Failed to receive packet -[chars].説明 表示されている理由のため、パケットを受信できませんでした。
エラー メッセージ CDP-3-PKTSENDFAIL: Failed to send packet,interface [hex]-[chars].説明 パケットを送信できませんでした。インターフェイスおよびエラーの理由が表示されます。
エラー メッセージ CDP-3-PSSERROR: [chars].説明 CDP デーモンで Persistent Storage Service(PSS)エラーが発生しました。エラー メッセージにエラーの発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ CDP-3-SOCKBINDFAIL: Failed to bind to raw socket, interface [hex]-[chars].説明 CDP を raw ソケットにバインドできませんでした。インターフェイスおよびエラーの理由が表示されます。
エラー メッセージ CDP-3-SOCKOPENFAIL: Failed to open socket for receiving raw 802_2 packets - [chars].説明 CDP デーモンが正常に作成され、アップになって稼働しています。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ CDP-6-CDPEXIT: CDP Daemon shutting down gracefully.説明 CDP デーモンが適切にシャットダウンされました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ CDP-6-NEIGHBOR_ADDED: Device [chars] discovered of type [chars] with port [chars] on incoming port [chars] with ip addr [chars] and mgmt ip [chars].説明 隣接デバイスを検出しました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ CDP-6-NEIGHBOR_REMOVED: CDP Neighbor [chars] on port [chars] has been removed.説明 隣接デバイスを削除しました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ CDP-6-PORTDISABLE: CDP disabled on port [chars].説明 所定のポートで CDP がディセーブルになりました。ポートはインターフェイス ID 文字列で表示されます。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ CDP-6-PORTDOWN: A CDP enabled port [chars] went down.説明 CDP 対応ポートが操作不能になりました。ポートを特定するインターフェイス ID の文字列が表示されます。
エラー メッセージ CDP-6-PORTENABLE: CDP enabled on port[chars].説明 所定のポートで CDP がイネーブルになりました。ポートはインターフェイス ID 文字列で表示されます。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ CDP-6-PORTUP: A CDP enabled port [chars] came up.説明 Connectivity Management Processor(CMP)が、このモジュール上でハートビートを送信していません。
エラー メッセージ CMPPROXY-2-LOG_CMP_WENT_DOWN: Connectivity Management processor(on module [dec])went DOWN.説明 認証に成功しなかったので、CMP はログインのアクセスを拒否しました。
エラー メッセージ CMPPROXY-5-LOG_CMP_UP: Connectivity Management processor(on module [dec])is now UP.説明 CMP が起動し、この SUP スロット上の CP とハートビートの交換を行っています
エラー メッセージ CMPPROXY-5-MALLOC_FAILURE: Memory allocation failure.説明 CoPP を初期化できなかったエラー メッセージです。
エラー メッセージ COPP-2-COPP_MTS_FAIL: Failed to do MTS operation: [chars].説明 必要なメモリの割り当てができなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ COPP-3-COPP_PPF_FAIL: Failed to do PPF operation: [chars].説明 PPF 操作を実行できなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ COPP-3-COPP_PSS_FAIL: Failed to do PSS operation: [chars].説明 CoPP ポリシーがコントロール プレーン インターフェイスに適用されました。
エラー メッセージ COPP-6-COPP_POLICY_DETACHED: CoPP policy has been detached from control plane interface.説明 モジュール上のカーネル coredump が終了しました。
エラー メッセージ CORE-DMON-2-MODULE_COREDUMP_STARTED: kernel coredump started on module:[dec].説明 デバッグ インフラストラクチャを初期化できなかったエラー メッセージです。
エラー メッセージ CTS-2-FSMU_INIT_FAILED: State Machine Infrastructure Initialization failed ( [chars] ).説明 ステート インフラストラクチャを初期化できなかったというエラー メッセージです。
エラー メッセージ CTS-2-IPC_INIT_FAILED: IPC (Inter Process Communication)Initialization failed ([chars]).説明 CTS マネージャが IPC インフラストラクチャを初期化できませんでした。
エラー メッセージ CTS-2-LICENSE_UNAVAILABLE: License:[chars] unavailable, service exiting.説明 ライセンスを使用できません。サービスはこれで終了します。
推奨処置 この機能を継続して使用できるよう、ライセンス ファイルをインストールしてください。
エラー メッセージ CTS-2-MEM_FAILED: Memory operations failed File: [chars] Line [dec] for size [hex] bytes.説明 メモリの操作ができなかったというエラーメッセージです。
エラー メッセージ CTS-2-POST_INIT_FAILED: Post-Initialization failed( [chars]).説明 初期化後のエラー ステータスを報告するメッセージです。
エラー メッセージ CTS-2-PSS_INIT_FAILED: PSS Infrastructure Initialization failed ([chars]).説明 PSS インフラストラクチャを初期化できなかったというエラー メッセージです。
エラー メッセージ CTS-2-RBACL_UNABLE_PARSE_ACE: Unable to parse RBACL ACE substring: [chars].説明 オンライン診断の ASICRegisterCheck テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-COMPACT_FLASH_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on device Compact Flash due to error [chars].説明 オンライン診断の CompactFlash テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-CRYPTO_DEVICE_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on Crypto device due to error [chars].説明 オンライン診断の CryptoDevice テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-MALLOC_FAILURE: Memory allocation failed.説明 デバイス テスト プロセスが、メモリを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-NVRAM_FAIL: Module [dec] has failed test [chars][dec]times on device NVRAM due to error [chars].説明 オンライン診断の NVRAM テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-PRIMARY_BOOTROM_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on device Primary BootROM due to error [chars].説明 オンライン診断の PrimaryBootROM テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-PWR_MGMT_BUS_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on device Power Mgmt Bus on slot [dec] due to error [chars]error number[hex].説明 オンライン診断の PwrMgmtBus テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-RTC_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on device RealTimeClock due to error [chars].説明 オンライン診断の RealTimeClock テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-SECONDARY_BOOTROM_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on device Secondary BootROM due to error [chars].説明 オンライン診断の SecondaryBootROM テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-SPINE_CONTROL_BUS_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on device Spine Control Bus on slot [dec] due to error [chars] error number [hex].説明 オンライン診断の SpineControlBus テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-SYSTEM_MGMT_BUS_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on System Mgmt Bus for chassis [chars] instance [dec] due to error [chars] error number [hex].説明 オンライン診断の SystemMgmtBus テストでエラーが発生しました。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-2-USB_FAIL: Module [dec] has failed test [chars] [dec] times on device USB due to error [chars].説明 デバイス テスト プロセスがスレッドを作成できませんでした。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-4-TIMER_CREATE_FAIL: Timer creation failed .説明 デバイス テスト プロセスがタイマーを作成できませんでした。
エラー メッセージ DEVICE_TEST-4-TIMER_START_FAIL: Timer start failed .説明 DHCP デーモンを初期化できなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-2-REGPARTREE: Unable to register par tree: [chars].説明 DHCP デーモンのダイナミック メモリが不足しています。エラーの発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-DHCPDENIEDARP: ARP frame denied due to DHCP snooping binding on interface [chars] VLAN [dec] sender mac [chars] sender ip [chars] target mac [chars] target ip [chars].説明 このメッセージには、ARP パケットが拒否されたインターフェイスおよび VLAN が表示されます。送信元 mac、送信元 ip、ターゲット mac およびターゲット ip も表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-DHCPRATELIMIT: Interface [chars] has been error disabled due to excessive ingress rate [dec] of DHCP packets.説明 このメッセージには、過剰な入力レートが原因で errdisable にされたインターフェイスが表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-INVDHCPPKTS: [dec] invalid DHCP packets received on interface [chars] VLAN [dec].説明 このメッセージには、無効パケット数、インターフェイス、および VLAN が表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-MTSERROR: [chars].説明 CDP デーモンで MTS エラーが発生しました。エラーの発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-PKTRECVFAIL: Failed to receive packet - [chars]. エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-PKTSENDFAIL: Failed to send packet, [chars]. エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-PSSERROR: [chars].説明 DHCP デーモンで PSS エラーが発生しました。エラーの発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-SOCKBINDFAIL: Failed to bind to raw socket-[chars].説明 ソケットにバインドできなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-3-SOCKOPENFAIL: Failed to open socket for receiving DHCP packets -[chars].説明 エラー メッセージには、パケットカウント、インターフェイス上の無効 ARP(arp タイプ)、VLAN、送信元 mac/送信元 ip/ターゲット mac/ターゲット ip/ToD が表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-4-ACL_PERMIT: [dec] ARP messages ([chars])on [chars],VLAN [dec]. ([[chars]/[chars]/[chars]/[chars]/[chars]]).説明 エラー メッセージには、パケットカウント、インターフェイス上の ARP(arp タイプ)、VLAN、送信元 mac/送信元 ip/ターゲット mac/ターゲット ip/ToD が表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-4-DHCP_SNOOPING_DENY: [dec] Invalid ARP messages ([chars])on [chars], VLAN [dec]. ([[chars]/[chars]/[chars]/[chars]/[chars]]).説明 エラー メッセージには、パケットカウント [dec]、インターフェイス上の無効 ARP(arp タイプ)、VLAN、送信元 mac/送信元 ip/ターゲット mac/ターゲット ip/ToD が表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-4-DHCP_SNOOPING_PERMIT: [dec] ARP messages([chars]) on [chars],VLAN [dec]. ([[chars]/[chars]/[chars]/[chars]/[chars]]).説明 エラー メッセージには、パケットカウント、インターフェイス上の ARP(arp タイプ)、VLAN、送信元 mac/送信元 ip/ターゲット mac/ターゲット ip/ToD が表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-4-ERROR_DISABLED: Interface [chars] has moved to error disabled state due to excessive rate [dec] of ingress ARP packets.説明 過度の入力 ARP パケット レートが原因で、インターフェイス [chars] は errdisable ステートに移行されました。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-4-INVALID_ARP: [dec] Invalid ARP messages ([chars]) on [chars],VLAN [dec]. ([[chars]/[chars]/[chars]/[chars]/[chars]]).説明 パケットカウント、インターフェイス上の無効 ARP(arp タイプ)、VLAN、送信元 mac/送信元 ip/ターゲット mac/ターゲット ip/ToD
説明 DHCP デーモンが適切にシャットダウンされました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-DHCPHOSTADD: A new Host is [chars] connected to interface [chars] in VLAN [dec] and is allocated IP address [chars] for [dec] secs.説明 ホストの VLAN、IP アドレス、リース時間(秒)が表示されます。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-DHCPLEASEEXPIRE: Lease expired for host [chars] having IP address [chars] connected to interface [chars] in VLAN [dec] for lease [dec] secs.説明 VLAN のインターフェイスに接続された、リースの IP アドレスを持つホストに対するリースが期限切れになりました。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-DHCPPERMITTEDARP: ARP frame permitted due to DHCP snooping binding on interface [chars] VLAN [dec] sender mac [chars] sender ip [chars] target mac [chars] target ip [chars].説明 このメッセージには、インターフェイス、ARP パケットが許可された VLAN が表示されます。送信元 mac、送信元 ip、ターゲット mac およびターゲット ip も表示されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-DHCPUP: DHCP Daemon Up.説明 DHCP デーモンが正常に作成され、アップになって稼働しています。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-INFO: [chars].説明 スイッチオーバー時のイベントです。エラーの理由が説明されます。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-INTFDISABLE: IP Src Guard disabled on intf [chars].説明 IP ソース ガードが所定の intf でディセーブルになりました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-INTFENABLE: IP Src Guard enabled on intf [chars].説明 IP ソース ガードが所定の intf でイネーブルになりました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-VLANDISABLE: DHCP Snooping disabled on VLAN [dec].説明 DHCP スヌーピングが所定の VLAN でディセーブルになりました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ DHCP_SNOOP-6-VLANENABLE: DHCP Snooping enabled on VLAN [dec].説明 ポート ループバック プロセスが、ループバック パケットを送信できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-FSM_LIB_ERROR: [chars]([dec])[chars]. Error:[chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、MTS API でエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-GET_DIAG_BD_FAIL: [chars]([dec]) Failed to get the BD for Diag VLAN:[dec]. Error:[chars].説明 Diag VLAN に対応する BD を取得できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-IFINDEX_LIB_FAILURE: [chars]([dec]) [chars] [chars]:[hex] [chars] [chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、if_index ライブラリ API でエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-INVALID_TEST_REQUEST: [chars]([dec]) [chars]:[dec].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、テスト要求情報を取得できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-INVALID_TEST_RUN: [chars]([dec]) [chars]:[dec].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、現在のテスト実行情報を取得できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-LIF_GET_ERROR: [chars]([dec]) [chars] Error:[chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、診断 LIF ID を取得できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-MALLOC_FAILURE: [chars]([dec]) Memory allocation failed.説明 ポート ループバック テスト プロセスが、メモリを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-MTS_LIB_ERROR: [chars]([dec]) [chars]. Error:[chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、MTS API でエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-PIXM_LIB_ERROR: [chars]([dec]) Failed to convert [chars]:[hex]to [chars]. Error:[chars].説明 ポート ループバック プロセスが、ポート インデックスを変換できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-PORT_CFG_REQ_SEND: [chars]([dec]) Failed to send request to configure port ifindex:[dec]for port loopback test.説明 ポート ループバック テストを実行/クリーンアップするための、ポートの設定/復元ができませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-PORT_CLIENT_LIB_ERROR: [chars]([dec]) [chars]. Error:[chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、ポート クライアント API でエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-PORTLOOPBACK_TEST_FAIL: Module:[dec] Test:PortLoopback failed [dec] consecutive times. Faulty module:[dec] affected ports:[chars] Error:[chars].説明 ポート ループバック テストが、モジュール上で連続してエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-PROC_INIT_FAILURE: [chars]([dec]) [chars] Error:[chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、プロセスの初期化の際にエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-RESULT_ADD_FAILURE: [chars]([dec]) [chars]:[dec].説明 ポート ループバック プロセスが、ポートのテスト結果を追加できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-RESULT_SEND_FAILURE: [chars]([dec]) [chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、テスト結果を送信できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-REWRITE_ENGINE_LOOPBACK_TEST_FAIL: Module:[dec] Test:RewriteEngine Loopback failed [dec] consecutive times. Faulty module:[dec] affected ports:[chars] Error:[chars].説明 リライト エンジン ループバック テストが、モジュール上で連続してエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-RW_ENGINE_LOOPBACK_TEST_SPINE_PATH_FAIL: Module:[dec] Test:RewriteEngine Loopback Spine path:[dec] failed [dec] consecutive times. Error:[chars].説明 リライト エンジン ループバック テストが、スパイン パス上で連続してエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-SOCKET_ERROR: [chars]([dec])[chars] Error:[chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、ソケット操作の際にエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-STATS_LIB_ERROR: [chars]([dec]) [chars]:[dec].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、stats infra ライブラリ API でエラーになりました。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-TEST_RES_SEND_FAIL: Failed to send [chars] test results back to DiagnosticsInfrastucture.Error:[chars].説明 ポート ループバック テストが、テスト結果を送信できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-TIMER_LIB_ERROR: [chars]([dec]) [chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスのタイマー処理のエラーです。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-VLAN_ERROR: [chars]([dec]) [chars] Error:[chars].説明 ポート ループバック テスト プロセスが、診断 VLAN 情報を取得できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-VQI_GET_FAIL: Failed to get the Diag VQi from XBM. Error:[chars].説明 リライト エンジン ループバック テストが、XBAR Mgr から Diag VQi を取得できませんでした。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-3-XBM_CFG_REQ_FAIL: Failed to conigure the XBAR mask while running the RewriteEngineLoopback test. Error:[chars]. Module:[dec] could have gone offline.説明 リライト エンジン ループバック テストが、テストの実行中に XBAR マスクを設定できませんでした。ターゲット モジュールがオフラインになっている可能性があります。
説明 DIAG_PORT_LB サービスがディセーブルです。
エラー メッセージ DIAG_PORT_LB-5-DIAG_PORT_LB_ENABLED: DIAG_PORT_LB Enabled.推奨処置 テストで SUCCESS が報告された場合は対処の必要はありません。それ以外の場合、コンソールに出力されたエラー メッセージをそのままコピーし、show tech-support の出力を収集し、シスコのテクニカル サポート担当者に連絡して、収集した情報を提示してください。
エラー メッセージ DIAGCLIENT-2-EEM_ACTION_HM_SHUTDOWN: Test <[chars] エラー メッセージ DIAGCLIENT-2-MTS_SEND_FAILURE: MTS send failed, mts_opc: [chars],dest slot: [dec],dest SAP: [dec],error-id: [hex]. エラー メッセージ DIAGCLIENT-2-PSS_READ_FAILURE: Read from PSS failed on Module <[dec] エラー メッセージ DIAGCLIENT-2-PSS_WRITE_FAILURE: Write to PSS failed on Module <[dec].説明 ヘルス モニタリング テストでエラーが報告されました。
推奨処置 ラインカードがスロットにしっかり入っていることを確認し、必要なら装着しなおします。ラインカードがスロットに適切に装着されていない場合は、テストを再度実行してみます。ラインカードが適切にスロットに装着されていた場合は、コンソールに出力されたエラー メッセージをそのままコピーし、 show tech-support の出力を収集し、シスコのテクニカル サポート担当者に連絡して、収集した情報を提示してください。
エラー メッセージ DIAGCLIENT-3-ONDEMAND_FAIL_EXCESS: Module <[dec].説明 オンデマンド テストが、設定回数を超えてエラーになりました。
推奨処置 コンソールに出力されたエラー メッセージをそのままコピーし、 show tech-support の出力を収集し、シスコのテクニカル サポート担当者に連絡して、収集した情報を提示してください。
エラー メッセージ DIAGCLIENT-3-PER_PORT_TEST_FAIL: Module <[dec]説明 DiagClient プロセスが、メモリを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ DIAGCLIENT-5-DIAG_SCHED_COMPLETE: Module <[dec]. エラー メッセージ DIAGCLIENT-5-ONDEMAND_FAIL: Module <[dec].説明 指定されたテストが、この回の実行で FAILURE を報告しました。
エラー メッセージ DIAGCLIENT-5-ONDEMAND_SUCCESS: Module <[dec].推奨処置 カードを装着し直し、テストを再度実行します。カードを装着し直してテストを再度実行しても同じエラーになる場合は、画面に出力されたエラー メッセージをそのままコピーし、 show tech-support の出力および他の関連情報を収集します。シスコのテクニカル サポート担当者に連絡して、収集した情報を提示してください。
エラー メッセージ DIAGMGR-3-DIAG_MINOR_DEFECT: Module <[dec].推奨処置 カードを装着し直し、テストを再度実行します。カードを装着し直してテストを再度実行しても同じエラーになる場合は、画面に出力されたエラー メッセージをそのままコピーし、 show tech-support の出力および他の関連情報を収集します。シスコのテクニカル サポート担当者に連絡して、収集した情報を提示してください。
エラー メッセージ DIAGMGR-3-GET_CURR_SLOT_FAIL: Failed to get the current slot for the process. Error:[chars].説明 プロセスが、実行中のスロットのオフライン イベントを受信し、それを無視しました。
推奨処置 想定外のイベントが発生したことを示す情報メッセージです。
エラー メッセージ DIAGMGR-4-DISRPT_TST_START: Starting Test <[chars]説明 中断を伴うテストを開始すると、システムの正常な動作を妨げる可能性があります。
エラー メッセージ DIAGMGR-4-FIXED_INTRVL_CHANGED: The users are not allowed to change monitoring interval of Test <[chars]説明 指定されたヘルス モニタリング テスト間隔はユーザ側で設定できないため、変更できません。
推奨処置 何も指定しません。特定のヘルス モニタリング間隔は、設計上ユーザ側で設定できないようになっており、間隔を変更する方法はありません。
説明 malloc/calloc を呼び出す際に、メモリの割り当てができませんでした。
エラー メッセージ DIAGMGR-5-CHANGE_ALWAYS_HM: Health Monitoring test <[chars]説明 指定されたヘルス モニタリング テストは、実行する必要のあるテストであり、ディセーブルにできません。
推奨処置 何も指定しません。特定のヘルス モニタリング テストは設計上ディセーブルにできません。システムは正常に動作しています。
エラー メッセージ DIAGMGR-5-HM_START: Health monitoring test <[chars] エラー メッセージ DIAGMGR-5-HM_STOP: Disabling health monitoring test <[chars]説明 ヘルス モニタリング テストが停止しました。診断モニタ コマンドでイネーブルにできます。
エラー メッセージ DIAGMGR-5-INTRVL_INCORRECT: Monitoring Interval is less than minimum of [dec] seconds required for Module <[dec]説明 テスト間隔が不適切に設定されたため、指定されたテストのヘルス モニタリングをイネーブルにすることができません。
推奨処置 システムは正常に動作しており、ユーザが対処する必要はありません。テスト間隔を短くする場合には、指定されたモニタリング間隔で設定可能な下限の間隔値がエラー メッセージに表示されています。
エラー メッセージ DIAGMGR-5-MODULE_MISSING: Diagnostic command issued on non-existing Module <[dec]説明 診断アクションが要求されたスロットにラインカードが見つかりません。
推奨処置 対象となるラインカードが指定スロットに適切に装着されていることを確認します。ラインカードが適切に装着されている場合、Command-line Interface(CLI; コマンドライン インターフェイス)で正しいスロットを指定したことを確認します。ラインカードが適切に装着され、正しいスロットを指定した場合は、画面に出力されたエラー メッセージおよび show tech-support の出力をそのままコピーし、別ファイルに貼り付けます。シスコのテクニカル サポート担当者に連絡して、収集した情報を提示してください。
エラー メッセージ DIAGMGR-5-NONHM_AS_HM: The Test <[chars]推奨処置 ラインカードが各診断テストに合格したことを示す情報メッセージです。
エラー メッセージ DIAGMGR-6-BOOTUP_TEST_STARTED: Module <[dec]説明 システムが Dot1x プロセスを作成できませんでした。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 Dot1x および SPAN 宛先ポートは相互に排他的な機能です。
推奨処置 まず SPAN 宛先ポート設定をディセーブルにしてから、ポートの Dot1x を設定しなおします。
エラー メッセージ DOT1X-3-INVALID_INPUT: Invalid on interface [chars].説明 Dot1x インターフェイス パラメータが規定範囲を超えているか、または無効です。
推奨処置 CLI ヘルプ マニュアルを参照して、有効な 802.1x パラメータを確認します。
エラー メッセージ DOT1X-3-MEM_UNAVAIL: perform the 802.1X action.説明 Dot1x 認証を実行するためのシステム メモリが不足しています。
推奨処置 他のシステム アクティビティを減らしてメモリ需要を緩和します。状況に応じて、メモリ構成を増設します。
エラー メッセージ DOT1X-3-NOT_DOT1X_CAPABLE: interface [chars] because it is not a physical Ethernet interface.説明 Dot1x 認証は、物理イーサネット インターフェイス上でのみイネーブルにすることができます。
推奨処置 物理イーサネット インターフェイスでのみ Dot1x 認証をイネーブルにします。
エラー メッセージ DOT1X-3-SM_INIT: Internal error while initializing state machine [chars], state [chars]: [chars].説明 現在は無効な状態のステート マシンにイベントを通知しようとしました。
エラー メッセージ DOT1X-4-MAB_DISABLED: Interface [chars] is in Trunk mode, MAB will be disabled on this port.推奨処置 MAB をイネーブルにするには、ポートがトランク モードでないことを確認します。
エラー メッセージ DOT1X-4-STOPPED: Event [chars] ignored because the state machine is stopped: [chars] [chars].説明 すでに停止しているステート マシンにイベントを通知しようとしました。
推奨処置 ステート マシーンに伴う内部エラーが発生しました。原因についてはトレースバックを参照してください。
エラー メッセージ DOT1X-4-TO_MULTIHOST: Interface [chars] is in trunk mode, dot1x host mode will be multi-host and changing it to single-host mode won't be supported.説明 802.1x を使用した認証は、ゼロ、ブロードキャスト、およびマルチキャスト送信元 MAC アドレスに対しては許可されません。
推奨処置 Dot1x をサポートするホストを Dot1x 対応ポートに接続します。
エラー メッセージ DOT1X-5-SECURITY_VIOLATION: interface [chars], New MAC address [chars] is seen on the interface in [chars] mode.説明 エラー メッセージに表示されているインターフェイス上のポートが、シングル ホスト モードに設定されています。このインターフェイス上で検出される新しいホストは、すべてセキュリティ違反として扱われます。ポートは errdisable にされました。
推奨処置 ポートを 1 つのホストだけを使用するように設定します。<Cmd を入力します。
エラー メッセージ DOT1X-5-SESSION_CREATION: Dot1x authentication session initiated in interface [chars]using authentication method [chars].説明 サプリカントの認証が正常に終了したあと、Dot1x 認証セッションが作成されました。
エラー メッセージ DOT1X-5-SESSION_TERMINATION: Dot1x authentication session in interface [chars] using authentication method [chars] is terminated because of [chars]. エラー メッセージ DOT1X-5-STATUS: Dot1x interface [chars] status changed from [chars] to [chars].説明 エラーにより、Dstats プロセスは pss を初期化できませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイム データベースを作成できませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
エラー メッセージ DSTATS-3-PSS_DELETE_FAIL: pss delete runtime entry key:[hex] failed due to error:[hex].説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイム エントリ キー [hex] を削除できませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
エラー メッセージ DSTATS-3-PSS_MAX_KEY_FAIL: pss set runtime max key failed due to error:[hex].説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイム最大キーを作成できませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
エラー メッセージ DSTATS-3-PSS_MAX_VALUE_FAIL: pss set runtime max value failed due to error:[hex].説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイム最大値を設定できませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
エラー メッセージ DSTATS-3-PSS_OPEN_FAIL: pss open runtime database failed due to error:[hex].説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイム データベースを開くことができませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
エラー メッセージ DSTATS-3-PSS_RELOAD_FAIL: pss reload runtime database failed due to error:[hex].説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイム データベースをリロードできませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
エラー メッセージ DSTATS-3-PSS_SNAPSHOT_DEBUG_FAIL: pss snapshot runtime debug to uri:[chars] failed due to error:[hex].説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイム デバッグを uri にスナップショットできませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
エラー メッセージ DSTATS-3-PSS_SNAPSHOT_FAIL: pss snapshot runtime to uri:[chars] failed due to error:[hex].説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイムを uri にスナップショットできませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
エラー メッセージ DSTATS-3-PSS_STORE_FAIL: pss store runtime entry key:[hex] val:[hex] failed due to error:[hex].説明 エラーにより、Dstats プロセスで pss ランタイム エントリ キー値を保存できませんでした。
推奨処置 show flash コマンドを使用して詳細情報を収集します。理由については、pss のシステム エラー コードを参照してください。
説明 EIGRP プロセスがタスク スレッドを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-NO_SET_PRIORITY Format: Failed to set policy or priority説明 EIGRP プロセスが自身のプロセス プライオリティを設定できませんでした。終了します。
エラー メッセージ EIGRP-2-RLIMIT_FAILED Format: Couldnt set data segment size to %lu'説明 EIGRP プロセス自体のメモリ リソース制限を設定できませんでした。終了します。
エラー メッセージ EIGRP-2-INIT Format: %s failed推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-SM_CREATE Format: Couldnt create shm segment %s'説明 EIGRP プロセスは共有メモリ リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-MAIN_MALLOC_FAILED Format: malloc() failed in eigrp_main()説明 EIGRP のメイン スレッドが、mq_receive() on に対するメッセージの受信に必要なメモリを取得できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-API_INIT Format: Couldnt initialize %s API'説明 EIGRP が、コンポーネントと通信するための API をオープンできませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-TIMER_SET_INIT Format: Couldnt init % sactive timerset'説明 EIGRP がタイマー リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-URIB_REGISTER Format: EIGRP could not register with the URIB説明 初期化時に EIGRP は URIB プロセスに登録できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-URIB_DEREGISTER Format: Could not deregister with the URIB in %s説明 EIGRP は、指定された機能の URIB から登録解除できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-IP_REG_FAILED Format: ip_register() failed in eigrp_init_ip()説明 EIGRP は IP プロセスに登録できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-CLI_INIT_FAILED Format: cli_init() failed in eigrp_init_cli()説明 EIGRP は CLI サーバ プロセスに登録できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-IM_REG_FAILED Format: im_register_client() failed in eigrp_init_im()説明 EIGRP は IM プロセスに登録できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-IM_ATTACH_FAILED Format: im_attach_shm() failed in eigrp_init_im()説明 EIGRP は IM の共有メモリ セグメントに結合できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-2-RPM_REDIST_INIT Format: Couldn tinitialize redistribution API for %s'説明 EIGRP が、コンポーネントと通信するための API をオープンできませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-ILLEGAL_TIMER_ID Format: Illegal timer-id used in eigrp_mgd_timer_init_leaf(), timer-id: %d エラー メッセージ EIGRP-2-MGD_TIMER_CREATE_FAIL Format: Failed to create managed timer %d エラー メッセージ EIGRP-2-PROCINFO_CREATE_FAIL Format: eigrp_procinfo creation failed エラー メッセージ EIGRP-2-CIB_CREATE_FAIL Format: eigrp_create_cib failed for context %s エラー メッセージ EIGRP-2-URIB_ADD_ROUTE Format: urib_add_route() failed エラー メッセージ EIGRP-2-URIB_DEL_ROUTE Format: urib_delete_route() failed エラー メッセージ EIGRP-2-ALLOC_URIB_ADD Format: eigrp_smalloc() failed for URIB add-route buffer説明 URIB add-route バッファを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-ALLOC_URIB_DEL Format: eigrp_smalloc() failed for URIB delete-route buffer説明 URIB delete-route バッファを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-ERR_URIB_TID Format: CantdeterminecontextfromURIBtableid%ld'説明 URIB テーブル ID のコンテキストを確認できませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-CLEANUP_DREG Format: Failed to deregister with %s during eigrp_cleanup()説明 プロセスのシャットダウン時、指定されたサービスから登録解除できませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-REG_L3VM Format: Failed to register with l3vm エラー メッセージ EIGRP-2-SBCR_INIT Format: Could not initialize shared database client, rc=0x%x [string]説明 リターン エラー コードの理由により、共有データベースを初期化できませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-REG_OPCODE Format: Could not register opcode 0x%x, reason %s説明 表示されている理由により、mts opcode を登録できませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-MTS_BIND Format: mts_bind() failed in binding %s mts_q, error %s説明 エラーにより、指定された mts キューにバインディングできませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-TIMER_CREATE_FAIL Format: Failed to create %s active timer説明 指定されたアクティブ タイマーを作成できませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-ILL_POLICY_TYPE Format: Illegal policy type in %s()説明 指定された rpm コールバックのポリシー タイプが不正です。
エラー メッセージ EIGRP-2-MTS_REQ_FM_STATUS Format: Failed in mts_register of MTS_OPC_FM_SRV_FEATURE_STATUS エラー メッセージ EIGRP-2-VERIFY_PTAG Format: Could not verify process tag with sysmgr説明 プロセス タグを sysmgr で検証できませんでした。
エラー メッセージ EIGRP-2-ILL_FUNCCALL Format: Illegal call to function %s エラー メッセージ EIGRP-2-ILL_WORKTYPE Format: Illegal work type %d ipigrp2_process_workq()説明 ワーカー スレッドが不正なワーク タイプを受信しました。
エラー メッセージ EIGRP-2-ERR_FREEBUF Format: Illegal memory free in function %s エラー メッセージ EIGRP -2 - NO_MEMORY Format: Cantallocatememoryinfunction%s'説明 EIGRP が不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ EIGRP-3-SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errno: %s説明 EIGRP がシステム マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 EIGRP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 EIGRP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-3-SYSMGR_QUERY Format: Sysmgr state query failed for uuid %d, tag %s説明 ソフトウェアまたはハードウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-INTERNAL_DUAL Format: %s %d: Internal Error推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ EIGRP-3-ANCHORCOUNT_DUAL Format: Anchor count negative説明 ソフトウェアまたはハードウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-BADCOUNT_DUAL Format: Route %s, %d successors, %d rdbs説明 ハードウェアまたはソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-RDBLEFT_DUAL Format: dest %s, nexthop %s (%s), origin %s説明 ソフトウェアまたはハードウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-SIA_DUAL Format: Route %s stuck-in-active state in %s %d. Cleaning up説明 ハードウェアまたはソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-REFCOUNT_DUAL Format: Negative refcount in pakdesc %x説明 ソフトウェアまたはハードウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-NOHANDLE_DUAL Format: Handle %d is not allocated in pool.説明 ハードウェアまたはソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-MULTIFLOW_DUAL Format: Flow control error, %s, on %s説明 ハードウェアまたはソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-PEERSEXIST_DUAL Format: %d peers exist on IIDB %s説明 ソフトウェアまたはハードウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-UNKTIMER_DUAL Format: Unknown timer type %d expiration説明 ハードウェアまたはソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-PROBESEQ_DUAL Format: Bad probe sequence %d from %s, expecting %d説明 ソフトウェアまたはハードウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ EIGRP-3-PFXLIMITTHR_DUAL Format: %s %d %s reached prefix limit threshold エラー メッセージ EIGRP-3-PFXLIMIT_DUAL Format: %s %d %s prefix limit exceeded エラー メッセージ EIGRP-3-DUP_ADDR Format: Duplicate address %s detected on interface %s説明 同じサブネット上の 2 つの EIGRP ルータに同じ IP アドレスが設定されていました。
エラー メッセージ EIGRP-3-GR_OFF_DURING_UPG Format: Attempt to upgrade system with graceful-restart off.説明 一致しないメトリックを検出し、log-neighbor-warnings(ネイバー警告のログ)がイネーブルになっています。
説明 ELTM で内部エラーが発生しました。 show tech-support eltm を使用して分析に必要な情報を収集します。
エラー メッセージ ELTM-2-INTERNAL_ERROR: Internal error: [chars], collect output of show tech-support eltm.説明 ELTM で内部エラーが発生しました。 show tech-support eltm を使用して分析に必要な情報を収集します。
エラー メッセージ ELTM-2-INTF_NOT_FOUND: Interface [chars] not found in ELTM database [chars] .説明 ELTM データベースにインターフェイスが存在しません。
エラー メッセージ ELTM-2-INTF_NOT_SUPP: Interface [chars] not supported by ELTM [chars].説明 ELTM は、指定された操作のインターフェイスをサポートしていません。
エラー メッセージ ELTM-2-INTF_TO_LTL: Failed to get LTL for interface [chars] return status [chars].説明 ELTM が、インターフェイスの LTL を取得できませんでした。このインターフェイスで受信したパケットは、フォワーディング エンジンで正しく処理されない可能性があります。
説明 ELTM で内部エラーが発生しました。 show tech-support eltm を使用して分析のための情報を収集します。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_INTERNAL_ERROR: Internal error: [chars], collect output of show tech-support eltm.説明 ELTM で内部エラーが発生しました。 show tech-support eltm を使用して分析に必要な情報を収集します。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_INTF_NOT_FOUND: Interface [chars] not found in ELTM database [chars].説明 ELTM データベースにインターフェイスが存在しません。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_INTF_NOT_SUPP: Interface [chars] not supported by ELTM [chars].説明 ELTM は、指定された操作のインターフェイスをサポートしていません。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_INTF_TO_LTL: Failed to get LTL for interface [chars] return status [chars].説明 ELTM が、インターフェイスの LTL を取得できませんでした。このインターフェイスで受信したパケットは、フォワーディング エンジンで正しく処理されない可能性があります。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_INTF_TO_SLOT: Failed to get slot for interface [chars] return status [chars].説明 ELTM が、インターフェイスのスロットを取得できませんでした。ポート チャネルおよび L2 学習が影響を受ける可能性があります。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_L2_LIF_ALLOC_FAIL_INTF: Failed to allocate L2 LIF entries in forwarding engine for interfac [chars].説明 ELTM が、L2 LIF エントリをフォワーディング エンジンに割り当てることができませんでした。これは、インターフェイスのレイヤ 2 およびレイヤ 3 フォワーディングに影響します。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_L2_LIF_ALLOC_FAIL_VDC: Failed to allocate L2 LIF entries in forwarding engine.説明 ELTM が、L2 LIF エントリをフォワーディング エンジンに割り当てることができませんでした。これは、この VDC のレイヤ 2 およびレイヤ 3 フォワーディングに影響します。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_L3_INGRESS_LIF_ALLOC_FAIL_INTF: Failed to allocate L3 Ingress LIF entries in forwarding engine for interfac [chars].説明 ELTM が、L3 入力 LIF エントリをフォワーディング エンジンに割り当てることができませんでした。これは、インターフェイスのレイヤ 3 フォワーディングに影響します。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_RSVD_VLAN: Failed to get the reserved VLANs. Failed with error [chars].説明 ELTM が予約 VLAN を取得できませんでした。これは、SVI インターフェイスのマルチキャスト フォワーディングに影響します。
エラー メッセージ ELTMC-SLOT#-2-ELTMC_VLAN_INTERNAL_ERROR: Internal error: VLAN [dec]:[chars],collect output of show tech-support eltm.説明 ELTM で内部エラーが発生しました。 show tech-support eltm を使用して分析に必要な情報を収集します。
推奨処置 show epp internal event-history err を使用すると発生したエラーが表示されます。
エラー メッセージ EPP-5-EPP_LOOPBACK: Interface [chars] is looped back to the same switch.推奨処置 指定されたサービスが誤動作しています。サービスのステータスをチェックしてください。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-1-MCAST_SEND_FAILURE: failed to send multicast [chars]: [chars].説明 すべてのモジュールにマルチキャスト メッセージを送信することができませんでした。通常は、一部のモジュールが停止していたことが原因です。
説明 ポート チャネルにポートを追加するとき、互換性チェック エラーが発生しました。
推奨処置 ポート チャネルにポートを追加するとき、互換性パラメータを一致させるようにするか、または強制オプションを使用します。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-3-GENERAL_ERROR: [chars]. エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-3-MSG_SEND_FAILURE: failed to send [chars] to sap [dec]: [chars]. エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-3-PORT_CHANNEL_NOT_FOUND: [chars] is not found.説明 対応するデータベースにポート チャネルが登録されていません。これは外部コンポーネントと矛盾していることを意味します。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-3-TIMEOUT: timed out after [dec] seconds [type [chars], state [chars]].推奨処置 show port-channel consistency を実行してすべてのモジュールの接続性と整合性をチェックします。
説明 同じスロットに別のモジュールが搭載されたため、ポート チャネルからポートが削除されました。
推奨処置 ポート チャネルからいくつかのポートが失われました。新しいモジュールのポートを同じポート チャネルに追加する必要があるかどうかチェックしてください。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-4-PORT_INDIVIDUAL: port [chars] is operationally individual.説明 ローカルまたはリモートでポート チャネルの一部として設定されているにもかかわらず、ポートが個別リンクとして動作しています。
推奨処置 ローカルおよびリモートでポートの設定をチェックし、ポート チャネルの一部として動作できるようにします。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-4-PORT_NOT_FOUND: port [chars] is not part of port-channel.説明 対応するポート チャネル データベースにポートが登録されていません。これは外部コンポーネントと矛盾していることを意味します。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-4-RACE_WARN: [chars]. エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-4-UNEXPECTED_RESPONSE: unexpected response [chars] from [chars].説明 ポート チャネル内の動作可能な最初のポートが変更されました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-IF_DOWN_SUSPENDED_BY_MODE: Interface [chars] is down (Suspended due to incompatible mode.説明 ポート チャネルにポートを追加するとき、互換性チェック エラーが発生しました。
推奨処置 ポートとポート チャネルの間の互換性パラメータが一致するようにします。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-IF_DOWN_SUSPENDED_BY_SPEED: Interface [chars] is down (Suspended due to incompatible speed.説明 ポート チャネルのポートで動作互換性チェック エラーが発生しました。
推奨処置 ポートとポート チャネルの間の互換性パラメータが一致するようにします。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-LOAD_BALANCE_CONFIGURED: Port-channel load balance algorithm has been configured to [chars].説明 ポート チャネルのロード バランス アルゴリズムが変更されました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-MAX_CHANNEL_DISALLOWED: Module failed to come online because port channel interface <port-channel number説明 スイッチに設定されているポート チャネル番号が 128 を超えています。
推奨処置 問題のポート チャネル インターフェイスの設定を削除します。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-PORT_ADDED: [chars] added to [chars] . エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-PORT_DOWN: [chars]: [chars] is down. エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-PORT_HOT_STANDBY: [chars]: [chars] goes to hot-standby.説明 ポート チャネル内のポートがホットスタンバイに移行しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-PORT_REMOVED: [chars] removed from [chars]. エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-PORT_SUSPENDED: [chars]: [chars] is suspended. エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-5-PORT_UP: [chars]: [chars] is up.説明 ポート チャネル マネージャがグローバル同期化を完了しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-7-GSYNC_REQ: requesting global synchronization.説明 ポート チャネル マネージャがアクティブ スーパーバイザからのグローバル同期化を要求しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-7-START_ACTIVE: started in active mode.説明 ポート チャネル マネージャがアクティブ モードで起動しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-7-START_DEFAULT: started with default configuration.説明 ポート チャネル マネージャがデフォルト設定で起動しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-7-START_STANDBY: started in standby mode.説明 ポート チャネル マネージャがスタンバイ モードで起動しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-7-START_STATEFUL: started statefully.説明 ポート チャネル マネージャが実行コンフィギュレーションで起動しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_CHANNEL-7-START_STATELESS: started statelessly.説明 ポートの mac アドレスが別のポートでも認識されるため、ポートを違反ステートに移行しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_SEC-3-ETH_PORT_SEC_SECURITY_VIOLATION_MAX_MAC_VLAN: Port [chars] moved to [chars] state as host [chars] is trying to access the port in VLAN [dec].説明 アドレス カウントを超えたため、ポートを違反ステートに移行しました。
エラー メッセージ ETH_PORT_SEC-3-ETH_PORT_SEC_UNABLE_TO_DISABLE: Unable to disable eth_port_sec [chars].説明 eth_port_sec サービスをディセーブルにできません。
エラー メッセージ ETH_PORT_SEC-3-ETH_PORT_SEC_UNABLE_TO_ENABLE: Unable to enable eth_port_sec [chars].説明 eth_port_sec サービスをイネーブルにできません。
エラー メッセージ ETH_PORT_SEC-3-ETH_PORT_SEC_VIOL_UPDATE_FAILED: Failed to update violation mode.説明 Eth_port_sec サービスがディセーブルです。
エラー メッセージ ETH_PORT_SEC-5-ETH_PORT_SEC_DYNAMIC_MAC_ADDRESS_CLEARED: Dynamic MAC addresses for port [chars] cleared.説明 ポートのダイナミック MAC アドレスがクリアされました。
エラー メッセージ ETH_PORT_SEC-5-ETH_PORT_SEC_ENABLED: eth_port_sec Enabled on if_index:[hex]. エラー メッセージ ETH_PORT_SEC-5-ETH_PORT_SEC_HOST_ADDITION: A new Host [chars] learnt on Port [chars] in Vlan [dec]. エラー メッセージ ETH_PORT_SEC-5-ETH_PORT_SEC_HOST_DELETION: Host [chars] bound to secure port [chars] in Vlan [dec] has been removed.説明 コンポーネントが規定時間内に要求に応答しませんでした。
エラー メッセージ ETHPORT-2-SEQ_TIMEOUT: Component [chars] timed out on response to opcode:[chars] (for:[chars]).説明 コンポーネントが規定時間内に要求に応答しませんでした。
エラー メッセージ ETHPORT-3-IF_DOWN_CHANNEL_ERR_DISABLED: Interface [chars] is down (Channel error disabled).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属していますが、PortChannel は errdisable になっています。
推奨処置 所属している PortChannel インターフェイス上で shut および no shutdown を実行します。
説明 インターフェイスの設定中にそのインターフェイスでエラーが発生しました。
推奨処置 show port internal all interface [char] コマンドを使用し、エラーが発生したインターフェイスの詳細情報を収集します。ほとんどの場合は、インターフェイス上で shutdown に続いて no shutdown コマンドを使用するか、光ファイバ ケーブルを抜き差しすることで回復できます。
エラー メッセージ ETHPORT-3-IF_UNSUPPORTED_TRANSCEIVER: Transceiver on interface [chars] is not supported.説明 エラー メッセージに表示されているインターフェイスのトランシーバが、シスコのサポート対象モジュールではありません。
推奨処置 モジュールを互換性のあるトランシーバに交換します。トランシーバをシスコから購入されている場合は、Cisco TAC に連絡してトランシーバを交換するようにしてください。
説明 インターフェイスが管理上のダウン状態に設定されています。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_CFG_CHANGE: Interface [chars] is down(Config change).説明 再設定が原因で、FCIP インターフェイスが一時的にダウンしました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_CHANNEL_ADMIN_DOWN: Interface [chars] is down (Channel admin down).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属し、その PortChannel が管理上のダウン状態に設定されています。
推奨処置 所属している PortChannel インターフェイス上で no shutdown を実行します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_CHANNEL_MEMBERSHIP_UPDATE_IN_PROGRESS: Interface [chars] is down (Channel membership update in progress).説明 インターフェイスは PortChannel に所属し、その PortChannel の設定中に、インターフェイスの設定が試行されました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_ADDR_ASSIGN_FAILURE_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to domain id assignment failure).説明 ドメイン割り当て時のエラーが原因で、切り離されました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_INVALID_RCF_RECEIVED: Interface [chars] is down (Isolation due to invalid fabric reconfiguration). エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_MANAGER_DISABLED: Interface [chars] is down (Isolation due to domain manager disabled).説明 ドメイン マネージャがディセーブルにされたことが原因で、切り離されました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_MAX_RETRANSMISSION_FAILURE: Interface [chars] is down (Isolation due to domain manager other side not responding).説明 リモート エンドのドメイン マネージャが応答しません。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_OTHER_SIDE_EPORT_ISOLATED: Interface [chars] is down (Isolation due to domain other side eport isolated).説明 リモート エンドが切り離されたことが原因で、このインターフェイスを切り離します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_OVERLAP_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to domain overlap). エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure).推奨処置 show port internal info の出力の ELP failure reason フィールドをチェックします。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_EPP_FAILURE: Interface [chars] is down (Error Disabled - EPP Failure).推奨処置 show port internal event-history msgs の出力に表示されるトランク プロトコルのやり取りから、エラーになった理由を調べます。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_ESC_FAILURE_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to ESC failure).推奨処置 show port internal event-history の出力で ESC プロトコルのやり取りを調べて、エラーの状況を判別します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_ETH_IF_DOWN: Interface [chars] is down(Tunnel port src interface down).説明 FCIP インターフェイスのバインド先であるイーサネット リンクがダウン状態です。
推奨処置 イーサネット ケーブルが接続されており、インターフェイスが管理上有効になっていることを確認します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_ETH_LINK_DOWN: Interface [chars] is down(Tunnel port src interface link down).説明 FCIP インターフェイスのバインド先であるイーサネット リンクがダウン状態です。
推奨処置 イーサネット ケーブルが接続されており、リモート エンドもアクティブであることを確認します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_FCOT_NOT_PRESENT: Interface [chars] is down (FCOT not present). エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_FCOT_VENDOR_NOT_SUPPORTED: Interface [chars] is down (Error disabled - Fcot vendor not supported).説明 取り付けられた FCOT はサポート対象のものではありません。
推奨処置 カスタマー サポートに連絡し、認定ベンダーのトランシーバのリストを入手してください。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_HW_FAILURE: Interface [chars] is down (Hardware Failure).推奨処置 show module internal all module コマンドを使用し、障害が発生したモジュールに関する詳細情報を収集します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_INCOMPATIBLE_ADMIN_MODE: Interface [chars] is down (Error disabled - Incompatible admin port mode).説明 このインターフェイスでサポートされていないモードが設定されました。
推奨処置 show port internal info を実行して、このインターフェイスでサポートされているモードの一覧を表示します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_INCOMPATIBLE_ADMIN_RXBBCREDIT: Interface [chars] is down (Error disabled - Incompatible admin port rxbbcredit).説明 サポートされていない受信 B2B クレジット サイズが設定されました。
推奨処置 show port internal info を実行して、受信 B2B クレジットの許容サイズを調べます。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_INCOMPATIBLE_ADMIN_RXBUFSIZE: Interface [chars] is down (Error disabled - Incompatible admin port rxbufsize).説明 サポートされていない受信バッファ サイズが設定されました。
推奨処置 show port internal info を実行して、受信バッファの許容サイズを調べます。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_INCOMPATIBLE_ADMIN_SPEED: Interface [chars] is down (Error disabled - Incompatible admin port speed).説明 このインターフェイスでサポートされていない速度が設定されました。
推奨処置 show port internal info を実行して、このインターフェイスでサポートされている速度範囲を表示します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_INITIALIZING: Interface [chars] is down (Initializing).推奨処置 しばらくこの状態が続く場合は、 show port internal event-history の出力を調べ、インターフェイスが待機している理由を特定します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_INTERFACE_REMOVED: Interface [chars] is down (Interface removed). エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_LINK_FAILURE: Interface [chars] is down (Link failure).推奨処置 ケーブルが接続されているか、およびリモート エンドがシャットダウンされていないかどうかを確認します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_LOOPBACK_DIAG_FAILURE: Interface [chars] is down (Diag failure).推奨処置 attach module コマンドを使用してモジュールに接続し、障害が発生したインターフェイスに関する詳細情報を収集します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_LOOPBACK_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to port loopback to same switch).説明 インターフェイスが同一スイッチ上の別のインターフェイスにループバックされています。
推奨処置 このインターフェイスの接続を調べ、別のスイッチに接続されるようにします。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_MODULE_REMOVED: Interface [chars] is down (module removed).説明 モジュールが取り外されたため、インターフェイスがダウン状態になりました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_NON_PARTICIPATING: Interface [chars] is down (Non participating). エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_NONE: Interface [chars] is down (None).推奨処置 show port internal info/event-history コマンドを使用してポートに関する詳細情報を収集して、ダウンした理由を調べます。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_OFFLINE: Interface [chars] is down (Offline). エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_PARENT_ADMIN_DOWN: Interface [chars] is down (Parent interface down). エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_PEER_CLOSE: Interface [chars] is down(TCP conn.closed by peer).説明 このインターフェイスに接続された FCIP ピアが TCP 接続をクローズしました。
推奨処置 show interface コマンドを使用すると、この FCIP インターフェイスのピア IP アドレスがわかります。ピアが TCP 接続をクローズした理由を調べます。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_PEER_RESET: Interface [chars] is down(TCP conn. reset by peer).説明 FCIP ピアへの TCP 接続がリセットされました。
推奨処置 show interface および show ip route コマンドを使用すると、ピアの IP アドレスおよびこの FCIP ピアとの接続に使用されたルートがわかります。ピアが TCP 接続をリセットした理由を調べます。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_PORT_CHANNEL_MEMBERS_DOWN: Interface [chars] is down (No operational members).説明 これは PortChannel インターフェイスであり、その全メンバーが動作上ダウン状態です。
推奨処置 PortChannel の 1 つ以上のメンバーを有効にします。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_SOFTWARE_FAILURE: Interface [chars] is down (Port software failure).説明 ポート上のデータ パスを処理するソフトウェアでエラーが発生しました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_SRC_PORT_NOT_BOUND: Interface [chars] is down (Tunnel port src interface unbound).説明 トンネル ポート発信元インターフェイスがバインドされていません。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_SRC_PORT_REMOVED: Interface [chars] is down(Tunnel src port removed).説明 この FCIP インターフェイスのトンネル送信元ポートが削除されました。
推奨処置 バインドされたエンティティの IP アドレスと一致する IP アドレスの送信元インターフェイスが削除されています。このメッセージは通常、送信元インターフェイスを搭載しているモジュールが取り外されたことにより表示されます。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_SUSPENDED: Interface [chars] is down (Suspended).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属しています。アクティブになるときにエラーが発生したことにより、一時停止状態になっています。
推奨処置 shutdown および no shutdown を実行します。再度発生する場合は、インターフェイスに関する show port internal info/event-history の出力を取得します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_SUSPENDED_BY_MODE: Interface [chars] is down (Suspended due to incompatible mode).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属していますが、インターフェイスの動作モードと PortChannel の動作モードが異なります。
推奨処置 PortChannel のモードおよびトランキング モードを auto 以外に変更し、インターフェイスのリモート エンドも同じ PortChannel に所属しているかどうかを確認します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_SUSPENDED_BY_SPEED: Interface [chars] is down (Suspended due to incompatible speed).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属していますが、インターフェイスの動作速度モードと PortChannel の動作速度モードが異なります。
推奨処置 PortChannel の速度を auto 以外に変更し、インターフェイスのリモート エンドも同じ PortChannel に所属しているかどうかを確認します。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_TCP_MAX_RETRANSMIT: Interface [chars] is down(TCP conn. closed - retransmit failure).説明 最大再送信エラーが原因で、インターフェイスがダウンになりました。
推奨処置 IP 接続の切断が原因である可能性があります。 show interface および show ip route コマンドを使用すると、ピアの IP アドレスおよびこの FCIP ピアとの接続に使用されたルートがわかります。 traceroute ipaddr コマンドでトレース ルートを実行してピアとの接続をチェックしてください。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DOWN_UPGRADE_IN_PROGRESS: Interface [chars] is down (Linecard upgrade in progress).説明 ラインカードのソフトウェアをアップグレードしています。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_DUPLEX: Interface [chars], operational duplex mode changed to [chars].説明 リンクがアップになったとき、動作デュプレックス モードが変わりました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_HARDWARE: Interface [chars], hardware type changed to [chars].説明 トランシーバの取り付けや取り外しなど、インターフェイスのハードウェア特性に変化がありました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_RX_FLOW_CONTROL: Interface [chars], operational Receive Flow Contol state changed to [chars].説明 リンクがアップになったとき、動作の受信フロー制御が変わりました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_TRUNK_DOWN: Interface [chars], VLAN [chars] down.説明 インターフェイスがトランキング中で、VLAN がダウンしています。
推奨処置 show interface 、 show port internal info interface VLAN 、 show port internal event-history interface vlan コマンドを使用すると、このインターフェイスの VLAN がダウンした理由を調べるのに役立ちます。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_TRUNK_UP: Interface [chars],VLAN [chars] up.説明 インターフェイスがトランキング中で、VLAN がアップになっています。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_TX_FLOW_CONTROL: Interface [chars], operational Transmit Flow Contol state changed to [chars].説明 リンクがアップになったとき、動作の送信フロー制御が変わりました。
エラー メッセージ ETHPORT-5-IF_UP: Interface [chars] is up [chars].説明 インターフェイスは指定されたモードで(該当する場合)アップ状態です。
エラー メッセージ ETHPORT-5-SPEED: Interface [chars], operational speed changed to [chars]. エラー メッセージ ETHPORT-5-STORM_CONTROL_ABOVE_THRESHOLD: Traffic in port [chars] exceeds the configured threshold [chars]. Traffic on specified port is beyond the configured storm-control threshold, and the excess traffic is being dropped. エラー メッセージ ETHPORT-5-STORM_CONTROL_BELOW_THRESHOLD: Traffic in port [chars] has fallen below the configured threshold [chars].説明 イベント マネージャがローカル ポリシー ストアを初期化できませんでした。
エラー メッセージ EVMC-5-MALLOC_FAILURE: [chars]([dec]): Memory allocation failure.説明 イベント マネージャ クライアント プロセスが、メモリを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ EVMC-5-RT_PSS_OP_FAILURE: [chars]([dec]): Failed to [chars]. Error:[chars].説明 システムが、GLBP vIP を arp テーブルに追加できませんでした。
推奨処置 ARP エラーに関する Syslog メッセージを確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ GLBP-3-GLBP_ARP_DEL_FAILED: failed to delete [chars]/[chars] in arp table.説明 システムが、GLBP vIP を arp テーブルから削除できませんでした。
推奨処置 ARP エラーに関する Syslog メッセージを確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ GLBP-3-GLBP_FEATURE_MANAGER_ERROR: [chars]: [chars].推奨処置 機能マネージャを使用してエラーの理由を確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ GLBP-3-GLBP_IP_JOIN_GROUP_FAILED: [chars]: failed to join glbp multicast address group.説明 システムが join を実行できず GLBP プロトコル パケットの受信を開始することができませんでした。
推奨処置 IP エラーに関する Syslog メッセージを確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ GLBP-3-GLBP_IP_LEAVE_GROUP_FAILED: [chars]: failed to leave glbp multicast address group.説明 システムが leave を実行できず GLBP プロトコル パケットの受信を停止することができませんでした。
推奨処置 IP エラーに関する Syslog メッセージを確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ GLBP-3-GLBP_MAC_ADD_FAILED: fwd [dec] failed to add [chars] in mac table.説明 システムが、GLBP mac アドレスを mac アドレス テーブルに追加できませんでした。
推奨処置 L2FM エラーに関する Syslog メッセージを確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ GLBP-3-GLBP_MAC_DEL_FAILED: fwd [dec] failed to delete [chars] in mac table.説明 システムが、GLBP mac アドレスを mac アドレス テーブルから削除できませんでした。
推奨処置 L2FM エラーに関する Syslog メッセージを確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ GLBP-3-GLBP_ROUTE_ADD_FAILED: failed to add [chars] in routing table.説明 システムが、GLBP vIP アドレスをユニキャスト ルーティング テーブルに追加できませんでした。
推奨処置 URIB エラーに関する Syslog メッセージを確認し、問題を修正してください。
エラー メッセージ GLBP-3-GLBP_ROUTE_DEL_FAILED: failed to delete [chars] in routing table.説明 GLBP グループに参加する 2 つのルータの認証文字列は有効ですが、一致しません。
推奨処置 GLBP 認証インターフェイス コマンドを使用し、ローカル システムと IP アドレスが報告されているシステムの間の GLBP 認証の不一致を修復します。
エラー メッセージ GLBP-4-BADVIP1: address [chars] is in the wrong subnet for this interface.説明 GLBP 仮想 IP アドレスが、このインターフェイスに設定されているサブネットの中にありません。
推奨処置 GLBP の仮想 IP アドレスを、このインターフェイスに設定されているサブネットの中になるように設定します。
エラー メッセージ GLBP-4-BADVIP2: address [chars] in the wrong subnet for this interface is not learned.説明 hello メッセージに含まれている GLBP 仮想 IP アドレスが学習されません。アドレスがこのインターフェイスに設定されているサブネットの中にありません。
推奨処置 すべての GLBP ルータの設定をチェックします。
エラー メッセージ GLBP-4-DIFFVIP1: active router virtual IP address [chars] is different from the locally configured virtual IP address [chars].説明 アクティブ ルータからの hello メッセージに含まれている GLBP 仮想 IP アドレスが、ローカルで設定されているアドレスと異なります。
推奨処置 すべての GLBP ルータの設定をチェックします。
エラー メッセージ GLBP-4-DUPADDR: Duplicate address on [chars].説明 インターフェイス上で受信した GLBP メッセージの IP アドレスが、インターフェイス自身のルータの IP アドレスと同じです。設定の誤りまたはスイッチの故障が原因で、この状況になっている可能性があります。
推奨処置 すべての GLBP ルータの設定をチェックし、すべてのスイッチが正常に動作していることを確認します。
エラー メッセージ GLBP-4-DUPVIP1: address [chars] already assigned to interface [chars] grp [dec].説明 hello メッセージに含まれている GLBP 仮想 IP アドレスが学習されません。アドレスはすでに別の GLBP グループに割り当てられています。
推奨処置 すべての GLBP ルータの設定をチェックします。
エラー メッセージ GLBP-4-DUPVIP2: address [chars] already assigned to this interface.説明 hello メッセージに含まれている GLBP 仮想 IP アドレスが学習されません。アドレスはすでにこのインターフェイスに割り当てられています。
推奨処置 すべての GLBP ルータの設定をチェックします。
エラー メッセージ GLBP-4-DUPVIP3: address [chars] already assigned to another interface [chars].説明 hello メッセージに含まれている GLBP 仮想 IP アドレスが学習されません。アドレスはすでに別のインターフェイスまたはアプリケーションに割り当てられているか、それらと一部重複しています。
推奨処置 すべての GLBP ルータの設定をチェックします。
エラー メッセージ GLBP-4-GLBP_ARP_RESP_FAILED: failed to send arp response [chars]/[chars].説明 GLBP フォワーダがオーナー MAC アドレスを変更しました。
エラー メッセージ GLBP-5-FWD_VMAC: fwd [dec] virtual mac is [chars].説明 GLBP フォワーダが仮想 MAC アドレスを変更しました。
エラー メッセージ GLBP-5-FWD_WEIGHTING: fwd [dec] weighting is [dec]. エラー メッセージ GLBP-5-FWDSTATECHANGE: fwd [dec] state changed from [chars] to [chars]. エラー メッセージ GLBP-5-GRPSTATECHANGE: state changed from [chars] to [chars]. エラー メッセージ GLBP-5-MEMBER_ADD: member [chars] [chars] added. エラー メッセージ GLBP-5-MEMBER_REMOVE: member [chars] [chars] removed. エラー メッセージ GLBP-5-PRIORITY: [chars] gateway priority changed to [dec].説明 GLBP ゲートウェイがプライオリティを変更しました。
エラー メッセージ GLBP-5-STANDBY_CHANGE: Standby gateway is [chars]. エラー メッセージ GLBP-5-TIMER: [chars] timer changed to [chars]. エラー メッセージ GLBP-5-VIPLEARN: learnt virtual ip address [chars].説明 GLBP ゲートウェイが仮想 IP アドレスを学習しました。
エラー メッセージ GLBP-5-VIPUNLEARN: unlearned virtual ip address [chars].説明 HSRP に参加する 2 つのルータの有効な認証文字列が一致しません。
推奨処置 スタンバイ認証コマンドを使用して、ローカル システムと IP アドレスが報告されているシステムの間の HSRP 認証の不一致を修復します。
エラー メッセージ HSRP_ENGINE-4-BADAUTH: Bad authentication from [chars], group [dec], remote state [chars].説明 HSRP に参加する 2 つのルータの有効な認証文字列が一致しません。
推奨処置 スタンバイ認証コマンドを使用して、ローカル システムと IP アドレスが報告されているシステムの間の HSRP 認証の不一致を修復します。
エラー メッセージ HSRP_ENGINE-4-DIFFVIP1: [chars] Grp [dec] active routers virtual IP address [chars] is different to the locally configured address [chars].説明 アクティブ ルータからの hello メッセージに含まれている HSRP 仮想 IP アドレスが、ローカルで設定されているアドレスと異なります。
推奨処置 すべての HSRP ルータの設定をチェックします。
エラー メッセージ HSRP_ENGINE-4-DUPADDR: Duplicate address %i on [chars], sourced by %e.説明 インターフェイス上で受信した HSRP メッセージの IP アドレスが、ルータ自身の IP アドレスと同じです。設定の誤りまたはスイッチの故障が原因となっている可能性があります。
推奨処置 すべての HSRP ルータの設定をチェックし、すべてのスイッチが正常に動作していることを確認します。
エラー メッセージ HSRP_ENGINE-4-DUPVIP1: [chars] Grp [dec] address [chars] is already assigned to a HSRP group on this interface.説明 hello メッセージに含まれている HSRP 仮想 IP アドレスは、すでに別の HSRP グループに割り当てられているので学習されません。
推奨処置 すべての HSRP ルータの設定をチェックします。
エラー メッセージ HSRP_ENGINE-4-DUPVIP2: [chars] Grp [dec]address [chars] is already assigned on this interface.説明 hello メッセージに含まれている HSRP 仮想 IP アドレスは、すでにこのインターフェイスに割り当てられているので学習されません。
推奨処置 すべての HSRP ルータの設定をチェックします。
エラー メッセージ HSRP_ENGINE-4-DUPVIP3: [chars] Grp [dec] address [chars] is already assigned to,or overlaps with,an address on another interface or application.説明 hello メッセージに含まれている HSRP 仮想 IP アドレスは、すでに別のインターフェイスまたはアプリケーションに割り当てられているかそれらと一部重複しているので、学習されません。
説明 ICMPv6 プロセスのヒープ メモリが不足しています。スタティックまたはダイナミック Neighbor Cache Entry(NCE)数が一時的に増大したことが原因の可能性があります。
説明 ICMPv6 プロセスが VRF コンテキストを作成できませんでした。
エラー メッセージ ICMPv6-3-BITFIELD_FAILED Format: %s failed in %s説明 ICMPV6 プロセスが bitfield 操作を実行できませんでした。
エラー メッセージ ICMPv6-3-STATE_LIMIT Format: Exceeded state-limit for interface %s - dropping説明 インターフェイスのステート制限の 80% を超えました。
エラー メッセージ ICMPv6-3-RESERVE_LIMIT Format: Exceeded reserve-limit for interface %s - dropping エラー メッセージ ICMPv6-3-PT_ADD Format: Couldnt add element to PT %s'説明 ICMPv6 がローカル データベース エントリをアップデートできませんでした。
エラー メッセージ ICMPv6-3-PT_DEL Format: Couldnt delete element from PT %s'説明 ICMPv6 がローカル データベース エントリを削除できませんでした。
エラー メッセージ ICMPv6-3-SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errno: %s説明 ICMPv6 がシステム マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ICMPv6-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 ICMPv6 が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ICMPv6-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 ICMPv6 が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ICMPv6-3-MSG_TO_TLV Format: TLV Conversion failed (%d) エラー メッセージ ICMPv6-3-TLV_TO_STRUCT Format: TLV to Struct Conversion failed (%d)説明 近隣探索プロセスがネットワーク上で誤った設定を見つけました。
エラー メッセージ ICMPv6-4-ND_LOG Format: %s説明 ICMPv6 プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ ICMPv6-6-STATE_LIMIT_WARNING Format: Exceeded 80% of the state-limit for interface %s説明 インターフェイスのステート制限の 80% を超えました。
エラー メッセージ ICMPv6-6-RESERVE_LIMIT_WARNING Format: Exceeded 80% of the reserve-limit for interface %s エラー メッセージ ICMPv6-6-ND_RA_LOG Format: %s説明 IGMP プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ IGMP-3-RESTART_REASON Format: IGMP process has restarted, restart reason: %s説明 IGMP が、以前のインスタンスに追加したルートを復元しています。
エラー メッセージ IGMP-3-MALLOC_FAILED Format: %s failed in %s推奨処置 ネットワークまたはルータを設定してルート数を減らします。
エラー メッセージ IGMP-3-BITFIELD_FAILED Format: %s failed in %s説明 IGMP プロセスが bitfield 操作を実行できませんでした。
エラー メッセージ IGMP-3-VRF_CREATE Format: IGMP VRF creation failed for vrf %s説明 IGMP プロセスが VRF コンテキストを作成できませんでした。
エラー メッセージ IGMP-3-MTS_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 IGMP プロセスが MTS キューにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ IGMP-3-API_FAILED Format: %s failed in %s説明 IGMP プロセスが API を起動する際にエラーが発生しました。
エラー メッセージ IGMP-3-PTHREAD_FAILED Format: %s failed in %s for thread %s説明 IGMP プロセスがタスク スレッドを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-TIMER_FAILED Format: %s failed for %s in %s説明 IGMP プロセスがタイマー イベントを設定できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-PULLUP_FAILED Format: m_pullup() of %d bytes failed in %s説明 IGMP プロセスがパケットを処理できずにドロップしました。
エラー メッセージ IGMP-3-NO_SHUTDOWN Format: Unable to shutdown %s推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-ALREADY_RUNNING Format: IGMP already running, exiting説明 別の IGMP プロセスがすでに稼働しているため、このプロセスはシャットダウンします。
エラー メッセージ IGMP-3-NO_SET_PRIORITY Format: Failed to set policy or priority説明 IGMP プロセス自体のプロセス プライオリティを設定できませんでした。終了します。
エラー メッセージ IGMP-3-SETRLIMIT_FAILED Format: Data segment allocation of %ld failed説明 IGMP プロセス自体のメモリ リソース制限を設定できませんでした。終了します。
エラー メッセージ IGMP-3-PT_ADD Format: Couldnt add element to PT %s'説明 IGMP がローカル スヌーピング データベース エントリをアップデートできませんでした。
エラー メッセージ IGMP-3-PT_DEL Format: Couldnt delete element from PT %s'説明 IGMP がローカル スヌーピング データベース エントリを削除できませんでした。
エラー メッセージ IGMP-3-AVL_ERROR Format: AVL-tree operation %s failed for %s説明 IGMP プロセスが AVL ツリーを操作する際にエラーが発生しました。
エラー メッセージ IGMP-3-UNKNOWN_MFDM_OPC Format: igmp_snoop_mfdm_main(): reeceived unknown opcode %d説明 IGMP プロセスが MFDM から不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ IGMP-3-MFDM_NO_BUF Format: Cannot find MFDM buffer from route-ack for xid 0x%x説明 IGMP プロセスが MFDM メッセージからのキューにルート バッファを見つけられません。無視しました。
エラー メッセージ IGMP-3-BF_CREATE Format: Couldnt create bit field for %s'説明 IGMP が bitfield リソースを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-VLAN_EXISTS Format: SNOOP: Couldnt create %s,already esists'説明 IGMP が VLAN リソースを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-IGMP_INIT Format: IGMP init failed: %s推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-HA_VLAN Format: HA %s operation for vlan %d failed説明 IGMP-SNOOP が PSS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-HA_GROUP Format: HA %s operation in vlan %d failed for (%s, %s)説明 IGMP-SNOOP が PSS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-HA_RPORT Format: HA %s operation on router-port %s for vlan %d failed説明 IGMP-SNOOP が PSS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-HA_OIF Format: HA %s operation on OIF %s for (%s, %s) in vlan %d failed説明 IGMP-SNOOP が PSS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP -3 - RPORT_UPDATE Format: Router-port update failed for %s (%s)説明 IGMP-SNOOP が API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-LVPORT_CREATE Format: IGMP Snooping couldnt create an leave-port in %s for group %s'説明 IGMP-SNOOP が API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errno: %s説明 IGMP がシステム マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-MTS_BIND Format: Error returned from mts_bind() for %s mts-q, errno: %s説明 IGMP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-MTS_SEND Format: Error returned from mts_send() for %s queue, errno: %s説明 IGMP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv() for %s queue, errno: %s説明 IGMP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop() for %s queue, errno: %s説明 IGMP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IGMP-3-BAD_MSG Format: Invalid %s message received from %s説明 IGMP バージョンが一致しません。クエリーは引き続き処理されます。
エラー メッセージ IGMP-6-RESTART_SHUTDOWN Format: IGMP shutting self down via restart command説明 再起動コマンドにより、IGMP プロセスは自身をシャットダウンしています。
エラー メッセージ IGMP-6-STATE_LIMIT_WARNING Format: Exceeded 80% of the state-limit for interface %s説明 インターフェイスのステート制限の 80% を超えました。
エラー メッセージ IGMP-6-RESERVE_LIMIT_WARNING Format: Exceeded 80% of the reserve-limit for interface %s エラー メッセージ IGMP-6-UNKNOWN_OPC Format: Received unknown mts opcode %d説明 IGMP プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ IGMP-6-HA_DB_REBUILD Format: HA run-time database buildup %s説明 IGMP-SNOOP ステートフル リスタートの状態です。
エラー メッセージ IGMP-6-HA_STATEFUL Format: Stateful HA %s説明 IGMP-SNOOP ステートフル リスタートの状態です。
エラー メッセージ IGMP-6-HA_SYNC Format: HA sync to standby failed, %s説明 スタンバイに対する IGMP-SNOOP HA 同期メッセージでエラーが発生しました。
エラー メッセージ IGMP-6-HA_SEQNO_SYNC Format: HA sequence number sync to standby failed, %s説明 アドオン イメージをモジュールにダウンロードできませんでした。アドオン イメージが正常にインストールされるまで、このモジュールは動作しません。
推奨処置 モジュール イメージの場所とバージョンを確認してください。 install module CLI コマンドを使用して、新しいモジュール イメージをダウンロードしてください。
エラー メッセージ IMAGE_DNLD-SLOT#-2-IMG_DNLD_COMPLETE: Module image download process. [chars].説明 イメージ ダウンロードが完了しました。モジュール イメージをインストール中です。
エラー メッセージ IMAGE_DNLD-SLOT#-2-IMG_DNLD_FAILED: Module image download process. [chars].説明 イメージをダウンロードできませんでした。モジュールが動作不能である可能性があります。
推奨処置 show module CLI コマンドを使用して、このモジュールの状態を確認します。 install module CLI コマンドを使用して、イメージを再度ダウンロードします。
エラー メッセージ IMAGE_DNLD-SLOT#-2-IMG_DNLD_FILE_SYSTEM_CHECK_ERROR: File System check failed: [chars].説明 ファイル システムの整合性検査でエラーが発生しました。
推奨処置 fsck を使用してファイル システムを修復する必要があります。
エラー メッセージ IMAGE_DNLD-SLOT#-2-IMG_DNLD_STARTED: Module image download process. [chars].説明 モジュールへのアドオン イメージのダウンロードが完了しました。モジュールは、この新しいイメージをインストールします。
エラー メッセージ IMAGE_DNLD-SLOT#-5-ADDON_IMG_DNLD_STARTED: Addon module image download process started.[chars].説明 モジュールへのアドオン イメージのダウンロードが開始されました。ダウンロードは中断型であるため、ダウンロード プロセスが完了するまで、モジュールは操作不能です。
エラー メッセージ IMAGE_DNLD-SLOT#-5-ADDON_IMG_DNLD_SUCCESSFUL: Addon module image download and install process successful. [chars].説明 インターフェイスが管理上のダウン状態に設定されています。
エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-IF_DOWN_ERROR_DISABLED: Interface [chars] is down. Reason [dec].説明 インターフェイスの設定中にそのインターフェイスでエラーが発生しました。
エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-IF_DOWN_INACTIVE: Interface [chars] is down (Inactive).説明 インターフェイス VLAN が一時停止されたか、削除されました。
エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_DISABLED: SVI Disabled. エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_ENABLED: SVI Enabled. エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_GET_MAC_FAILED: Failed to acquire MAC address for SVI [hex]. エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_INIT: SVI intialization failed with error [hex]. エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_MTS_SEND_FAILURE: MTS send failure for opcode [dec], error [hex].説明 SVI で、MTS メッセージのエラーが発生しました。
エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_MTS_TIME_OUT: MTS send timed out.説明 SVI が MTS メッセージに対する応答を受信しませんでした。
エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_RSRVD_VLAN_FAILED: Failed to get list of reserved VLANs [hex].説明 SVI が予約 VLAN リストを取得できませんでした。
エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_SDB_UPDATE_FAILED: sdb update failed with ret_val [dec].説明 SVI の SDB アップデートでエラーが発生しました。
エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-SVI_SEC_VLAN_FAILED: Failed to get list of secondary VLANs [hex].説明 SVI がセカンダリ VLAN のリストを取得できませんでした。
エラー メッセージ INTERFACE-VLAN-5-UPDOWN: Line Protocol on Interface [chars], changed state to [chars].説明 IP 設定マネージャがダイナミック メモリ ブロックを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ IP-2-IP_STARTUP_FAILURE Format: Failed to %s during startup. error %d説明 IP プロセスの起動中にクリティカル操作でエラーが発生しました。
エラー メッセージ IP-2-CRIT_FAILURE Format: Failed to %s説明 ファイルへの書き込みができませんでした。スペースがないことが原因と考えられます。
エラー メッセージ IP-3-INIT_FAILED: Initialization failed. Component [chars].説明 サービスが開始できませんでした。コンポーネントの初期化中にエラーが発生しました。
推奨処置 show processes を使用して他のプロセスの状態をチェックし、表示されているコンポートネントをデバッグします。
エラー メッセージ IP-3-IP_FAILURE Format: Failed to %s説明 IP プロセスのクリティカル操作でエラーが発生しました。
エラー メッセージ IP-3-IP_CLNT_FAILURE Format: Invalid IP registration reply. Message major type %d, minor type %d説明 IP クライアントの IP 登録処理でエラーが発生しました。
エラー メッセージ IP-3-NO_SH_MEM Format: Failed to allocate shared memory %s エラー メッセージ IP-3-IP_NO_MEM Format: Failed to allocate private memory for %s エラー メッセージ IP-3-IP_NO_MBUF Format: Failed to allocate mbuf %s説明 IP プロセスのネットワーク バッファが不足しました。
エラー メッセージ IP-3-IP_THR_CREATE Format: Failed to create %s thread. error %d エラー メッセージ IP -3 - IP_UNK_MSG Format: Unrecognized message major type %d, minor type %d エラー メッセージ IP-3-IP_UNK_MSG_MAJOR Format: Unrecognized message from %s. Major type %d説明 他のプロセスから不明なメッセージ(メジャー)を受信しました。
エラー メッセージ IP-3-IP_UNK_MSG_MINOR Format: Unrecognized message from %s. Minor type %d説明 他のプロセスから不明なメッセージ(マイナー)を受信しました。
エラー メッセージ IP-3-URIB_ERR Format: Failed to %s urib説明 URIB とのトランザクションでエラーが発生しました。
エラー メッセージ IP-3-IP_INTERNAL_ERROR Format: %s エラー メッセージ IP-3-MRIB_ADD_ROUTE Format: MRIB add route failed in %s for VRF %s エラー メッセージ IP-3-IP_MTSRECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 IP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ IP-3-IP_MTSDROP Format: Error returned from mts_drop(),errno: %s説明 IP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ IP-3-IP_MTSSEND Format: Error returned from mts_send(), errno: %s説明 IP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ IP-3-IP_MSG_TO_TLV Format: TLV Conversion failed (%d) エラー メッセージ IP-3-IP_TLV_TO_STRUCT Format: TLV to Struct Conversion failed (%d)説明 TLV から Struct への変換ができませんでした。
エラー メッセージ IP-3-IP_HA_UPDATE Format: HA update failed (%d) エラー メッセージ IP-3-IP_CLIENT_GET Format: HA client filter recovery failed (%d)説明 表示されているインターフェイスが削除されました。サービスはそのインターフェイス上のあらゆる設定を削除します。
エラー メッセージ IP-6-INTERFACE_EVENT: IP address [chars] [chars] on interface [chars].説明 IP アドレスがインターフェイス上に正常に存在します。
エラー メッセージ IP-6-ROUTE_NOT_ACTIVE: The [chars] is not active.説明 表示されているルートは正しく設定されていますが、現在アクティブではありません。
推奨処置 ルートが正しいかどうか、および発信インターフェイスが動作上のアップ状態かどうかを確認します。
エラー メッセージ IP-6-STARTING: IP configuration Manager started.説明 IP 設定マネージャ サービスが正常に開始されました。
エラー メッセージ IP-6-STATS_ERROR Format: Failed to get hardware statistics for interface %s, reason %s説明 IP が、要求した統計情報をハードウェアから取得できませんでした。
エラー メッセージ IP-6-IM_ERROR Format: Failed to get correct information for interface %s %d説明 IP が、要求した情報をインターフェイス マネージャから取得できませんでした。
エラー メッセージ IP-6-IM_RECOVER_ERROR Format: Failed to recover correct information for interface %s %d説明 IP がインターフェイスの情報を回復できませんでした。
エラー メッセージ IP-6-SYSMAN_CLEANUP Format: Terminated by SYSMAN cleanup signal %d説明 システム マネージャが、クリーンアップ信号を IP に送信してプロセスを終了させました。
エラー メッセージ IP-6-BAD_ICMP_PKT Format: Received ICMP packet with bad length (%d). Min len %d, Adv len %d,IP hdr length %d, Expected IP hdr len %d エラー メッセージ IP-6-MQ_FLUSH Format: Flushing %d messages from the MRIB message queue説明 IP プロセスの再起動後に、MRIB メッセージ キューがフラッシュされました。
エラー メッセージ IP-6-IP_MTS_UNKNOWN_MSG Format: Received unknown MTS message with opcde %d, dropping it推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 ipacl が原因で他のサービスにエラーが発生しました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 ハイ アベイラビリティ操作を実行できなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ IPQOSMGR-2-QOSMGR_INIT_FAILED: Initialization failed for QoS Manager: [chars],reason: [hex].説明 QoS マネージャを初期化できなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ IPQOSMGR-2-QOSMGR_MTS_FAILURE: Failed to do MTS operation: [chars].説明 MTS 操作を実行できませんでした。[chars] がその理由です。
エラー メッセージ IPQOSMGR-2-QOSMGR_MTS_REGISTRATION_FAILED: MTS options setting to [hex] failed for opCode: [dec].説明 opCode の MTS オプション設定でエラーが発生しました。
エラー メッセージ IPQOSMGR-2-QOSMGR_PSS_FAILURE: Failed to do PSS operation: [chars], reason: [hex].説明 PSS 操作を実行できなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ IPQOSMGR-2-QOSMGR_PSS_VER_FAIL: PSS file [chars] has version [dec].[dec].[dec],expected version [dec].[dec].[dec].説明 IP 設定マネージャがダイナミック メモリ ブロックを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ IPv6-2-RECURSIVE_LOOP Format: Recursive loop in %s説明 ファイルへの書き込みができませんでした。スペースがないことが原因と考えられます。
エラー メッセージ IPV6-3-INIT_FAILED: Initialization failed. Component [chars].説明 サービスが開始できませんでした。コンポーネントの初期化中にエラーが発生しました。
推奨処置 show processes コマンドを実行して他のプロセスの状態をチェックし、表示されているコンポートネントをデバッグします。
エラー メッセージ IPv6-3-MQ_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 IPv6 が message キュー リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-MTS_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 IPv6 が mts キュー リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-MQ_FAILED_PID Format: %s failed in %s to client pid: %d, errno: %s説明 IPv6 がクライアントの message キュー リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-MTS_FAILED_PID Format: %s failed in %s to client pid: %d, errno: %s説明 IPv6 がクライアントの mts キュー リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-MQ_FAILED_NAME Format: %s failed in %s for client %s, errno: %s説明 IPv6 がクライアントの message キュー リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-MTS_FAILED_NAME Format: %s failed in %s for client %s, errno: %s説明 IPv6 がクライアントの mts キュー リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-INVALID_VERSION Format: Invalid IPv6 version: %d説明 パケットのプロトコル バージョン フィールドが無効です。ドロップしました。
エラー メッセージ IPv6 -3 - FRAME_LENGTH_SHORT Format: Frame length: %d less than IPv6 payload length: %d エラー メッセージ IPv6 -3 - FRAME_LENGTH_LONG Format: Frame length: %d greater than maximum IPv6 payload size エラー メッセージ IPv6 -3 - FRAME_GT_PAYLOAD Format: Frame length: %d greater than payload length: %d plus IPv6 header length, truncating packet説明 パケット フレーム長とペイ ロード フィールドのミスマッチです。長さを切り詰めました。
エラー メッセージ IPv6 -3 - PID_CONFLICT Format: Client is using pid: %d/%d with different extended pid: %d エラー メッセージ IPv6 -3 - GET_PIB_FAILED Format: %s failed in %s説明 IPv6 がクライアントの PIB ハンドルを見つけられませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-UNKNOWN_MTYPE Format: Unknown mtype: %d/%d in %s説明 IPv6 プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ IPv6-3-PTHREAD_FAILED Format: %s failed for %s in %s説明 IPv6 プロセスがタスク スレッドを作成できませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-U6RIB_BAD_IPC Format: U6RIB corrupted IPC message suspected説明 IPv6 プロセスが、U6RIB から無効な IPC メッセージを受信しました。
エラー メッセージ IPv6-3-NO_PIB Format: IPv6 PIB not found for pid: %d/%d説明 IPv6 がクライアントの PIB ハンドルを見つけられませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-BAD_CONTEXT Format: Bad context-id %d in %s エラー メッセージ IPv6-3-MALLOC_FAILED Format: %s failed in %s エラー メッセージ IPv6-3-MALLOC_FAILED_PREFIX Format: %s failed in %s for %s エラー メッセージ IPv6-3-MBUF_FAILED Format: %s failed in %s for %s (%d bytes) エラー メッセージ IPv6-3-REG_FAILED Format: Failed to register with IPv6説明 IPv6 のコンポーネント API コールでエラーが発生しました。
エラー メッセージ IPv6-3-IPV6_API_FAILED Format: %s failed in %s説明 IPv6 のコンポーネント API コールでエラーが発生しました。
エラー メッセージ IPv6-3-M6RIB_ADD_ROUTE Format: M6RIB add route failed in %s for VRF %s説明 IP が M6RIB にルートを追加できませんでした。
エラー メッセージ IPv6-3-SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errno: %s説明 IPv6 がシステム マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IPv6-3-IPV6_MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 IPv6 が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IPv6-3-IPV6_MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 IPv6 が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ IPv6-3-IPV6_MTS_UNKNOWN_MSG Format: Received unknown MTS message with opcde %d, dropping it説明 IPv6 が、不明なメッセージを受信しました。メッセージはドロップされます。
エラー メッセージ IPv6-3-IPV6_MSG_TO_TLV Format: TLV Conversion failed (%d) エラー メッセージ IPv6-3-IPV6_TLV_TO_STRUCT Format: TLV to Struct Conversion failed (%d)説明 表示されているインターフェイスが削除されました。サービスはそのインターフェイス上のあらゆる設定を削除します。
エラー メッセージ IPV6-6-INTERFACE_EVENT: IP address [chars] [chars] on interface [chars].説明 IP アドレスがインターフェイス上で正常にイベントされました。
エラー メッセージ IPV6-6-ROUTE_NOT_ACTIVE: The [chars]is not active.説明 表示されているルートは正しく設定されていますが、現在アクティブではありません。
推奨処置 ルートが正しいかどうか、および発信インターフェイスが動作上のアップ状態かどうかを確認します。
エラー メッセージ IPV6-6-STARTING: IP configuration Manager started.説明 IP 設定マネージャ サービスが正常に開始されました。
エラー メッセージ IPv6-6-IPV6_STATS_ERROR Format: Failed to get hardware statistics for interface %s, reason %s説明 起動中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ ISIS-2-RUNTIME_INIT_FAILURE Format: Unexpected runtime initialization failure. Failed to %s説明 サブコンポーネントの初期化中に、想定外のソフトウェア エラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-RUNTIME_CLEANUP_FAILURE Format: Unexpected runtime cleanup failure. Failed to %s説明 サブコンポーネントのクリーンアップ中に、想定外のソフトウェア エラーが発生しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-TLV_MIGRATE Format: L%d %s still has TLV during migration推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-HOLDDOWN Format: Failed to enable process after sequence number wrap holddown.推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-MQRCVD Format: %s thread - message queue receive failure <%d推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-URIB_UPDATE Format: Failed to notify SPF thread about route update buffer availability推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-ROUTE_NOTIFY Format: **** Very bad notify buffer full unexpectly ****推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-MEM_ERR Format: Insufficient memory for %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-AVL_FAIL Format: Add to CSNP cache failed: %s - %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS -2 - URIB_ADD_RNH_FAILURE Format: Cannot add RNH to %s エラー メッセージ ISIS-2-ROUTE_BUF_OVERFLOW Format: %s route buffer overflow at entry %lu推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-REDIST_PIB_SHM Format: Failed to attach to redistributing PIBsSHM%s'推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-LSP_FREE_LINK Format: L%d %s is already on free list推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-LSP_FREE_DELINK Format: L%d %s is not on free list推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-IM_DEL Format: Delete msg for %s (%d) iib %p - iib iod %d mismatched推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-IIB_EXT Format: %s extension msg for %s (%d) - %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-2-SUM_DIST Format: sum-addr %s/%d has zero route-dist candidate count推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS -2 - MCAST_ADD Format: Failed to add L%d multicast address説明 ISIS が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 ISIS が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-3-UNK_MTS_OPC Format: %s thread - Unrecognized MTS opcode %d エラー メッセージ ISIS-3-UNK_MSG_MAJOR Format: %s thread - Unrecognized message major type %d エラー メッセージ ISIS-3-UNK_MSG_MINOR Format: Unrecognized %s message minor type %d エラー メッセージ ISIS-3-UNK_LSP_TIMER Format: Unrecognized LSP timer type %d for level-%d LSP %s エラー メッセージ ISIS-3-UNK_DEB_FLAG Format: Ignore unrecognized debug flag %s' エラー メッセージ ISIS-3-UNK_IP_NOTIF Format: Unrecognized IP address change notification type %lu エラー メッセージ ISIS -3 - SPF_ADJ_DEL Format: Deleting SPF adj with refcount %lu エラー メッセージ ISIS -3 - NH_DEL Format: Cleanup L%d route %s/%d has %s next hop エラー メッセージ ISIS-3-MBUF_COPY Format: Error 0x%08x copy %hu bytes packet from %s%s エラー メッセージ ISIS-3-MCAST_DEL Format: Failed to remove L%d multicast address説明 インターフェイス上の適切なマルチキャスト グループから脱退できませんでした。
エラー メッセージ ISIS-3-PIB_UP Format: Failed to bring up protocol エラー メッセージ ISIS-3-RPM_CALLBACK Format: RPM Callback handle and/or user data missing説明 ルーティング情報を格納するスペースがルータ LSP に残っていません。
推奨処置 より少ない情報をルータ LSP に配信するように IS-IS を設定します。
エラー メッセージ ISIS-4-SEQWRAP Format: Sequence number wraparound event detected説明 IS-IS が、LSP のシーケンス番号の一巡を検出しました。
エラー メッセージ ISIS-4-PROC_NO_MEM Format: No memory event, shutting down process説明 利用可能なメモリがなかったため割り当てができませんでした。IS-IS はシャットダウンし、ユーザが再起動するのを待機します。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ ISIS-4-NO_MEM Format: No memory event detected.説明 フリー メモリから割り当てようとしてエラーになりました。
エラー メッセージ ISIS-4-LSPFULL_FORCED_DROP Format: L%d %s LSP is full, removed lower priority TLVs to make room for type%d TLV説明 重要なルーティング情報を格納するスペースがルータ LSP に残っていません。スペースを確保するために低いプライオリティの情報(再配布されるプレフィクスなど)はドロップされます。
推奨処置 より少ない情報をルータ LSP に配信するように IS-IS を設定します。
エラー メッセージ ISIS-4-LSPFULL_FAILED_DROP Format: L%d %s LSP is full and couldnt remove lowerp riority TLVs to make room for type %d TLV'説明 ルーティング情報を格納するスペースがルータ LSP に残っておらず、低いプライオリティの情報をドロップしようとしてエラーになりました。
推奨処置 より少ない情報をルータ LSP に配信するように IS-IS を設定します。
エラー メッセージ ISIS -4 - NO_CID Format: Cannot allocate CID for %s説明 255 を超えるブロードキャスト インターフェイス上で IS-IS がイネーブルになり、プロトコルの必須制限値を超えました。255 を超えてイネーブルになっているインターフェイスは、合計数が 255 を下回るまで内部的に無視されます。
推奨処置 1 つまたは複数のブロードキャスト インターフェイスで IS-IS をディセーブルにするか、インターフェイスをポイントツーポイント モードに変換します。
エラー メッセージ ISIS-4-ADJ_ADVT Format: Failed to advertise level %d adjacency %s説明 IS-IS が、表示されている隣接にアドバタイズできませんでした。
エラー メッセージ ISIS-4-LAN_DUP_SYSID Format: L%d LAN IIH - Duplicate system ID %s detected over %s from %s説明 IS-IS が、表示されている LAN 上で、ローカル システム ID を再使用している別のシステムを検出しました。
推奨処置 ローカル ルータまたはリモート ルータのどちらかを異なるシステム ID に設定します。
エラー メッセージ ISIS-4-P2P_DUP_SYSID Format: P2P IIH - Duplicate system ID %s detected over %s説明 IS-IS が、表示されているポイントツーポイント上で、ローカル システム ID を再使用している別のシステムを検出しました。
推奨処置 ローカル ルータまたはリモート ルータのどちらかを異なるシステム ID に設定します。
エラー メッセージ ISIS-4-LSP_DUP_SYSID Format: L%d LSP - Possible duplicate system ID %s detected説明 IS-IS が、ローカル システム ID を再使用している直接接続でない別のシステムを検出しました。
推奨処置 ローカル ルータまたはリモート ルータのどちらかを異なるシステム ID に設定します。
エラー メッセージ ISIS-4-ADD_UNK_NH_ADDR Format: Attempt to add for L%d %s/%d on %s with unknown (zero) NH addressパラメータ:レベル、アドレス プレフィクス、マスク、インターフェイス名
説明 IS-IS は、異なるアドレス ファミリがイネーブルになっている同レベルのルータを 1 つまたは複数検出しました。
推奨処置 同レベルのすべての IS-IS ルータを、同じアドレス ファミリがイネーブルになるように設定します。
エラー メッセージ ISIS-4-ILLEGAL_PREFIX Format: Ignore internal L%d route %s/%d with external metric from %s説明 IS-IS は、ネットワーク内のルータによる外部メトリックでアドバタイズされた内部ルートを検出しました。これは不正な組み合わせです。
推奨処置 表示されているルータを、誤った情報を発信しないように設定するか、誤った情報を発信しないバージョンのソフトウェアにアップデートします。
説明 LSP シーケンス番号が一巡したあと適切な時間が経過したので、IS-IS が通常動作を再開できます。
エラー メッセージ ISIS-6-ADJCHANGE Format: %s adj L%s %s over %s - %s エラー メッセージ ISIS-6-SYSMAN_CLEANUP Format: Terminated by SYSMAN cleanup signal エラー メッセージ ISIS-6-SHUTDOWN_FAILURE Format: Shutdown failure. Failed to %s - %s説明 IS-IS がシステム マネージャに要求したシャットダウン許可は同意されませんでした。
エラー メッセージ ISIS-6-UNK_PDU Format: Unrecognized PDU type %d from %s%s説明 IS-IS が、認識できないパケット タイプを受信しました。このパケットはドロップされます。
エラー メッセージ ISIS-6-JUMBO_PDU Format: Drop %hu bytes jumbo PDU with %hu bytes buffer from %s%s説明 IS-IS が、サポートする最大サイズを超えたパケットを受信しました。このパケットはドロップされます。
エラー メッセージ ISIS-6-UNK_NLPID Format: Unrecognized NLP ID %02X from %s%s説明 アクティブ SUP から受信した HA 同期メッセージが参照している PSS インデックスは無効です。
エラー メッセージ KSINK-3-MTS Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 ksink が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ KSINK-3-PSS_UPDATE Format: PSS update failed, %s エラー メッセージ KSINK-3-PSS_DELETE Format: PSS delete failed, %s エラー メッセージ KSINK-3-PSS_SNAPSHOT Format: PSS snapshot failed for %s, %s エラー メッセージ KSINK-3-PSS_HA Format: %s, %s エラー メッセージ KSINK-3-PSS_OPEN Format: Could not open PSS file %s, %s エラー メッセージ KSINK-3-PSS_CLOSE Format: Could not close PSS file, %s エラー メッセージ KSINK-3-PSS_DESTROY Format: Could not destroy PSS file %s, %s エラー メッセージ KSINK-3PSS_CREATE Format: Could not create PSS file %s, %s エラー メッセージ KSINK-3-PSS_GETPARAM Format: Could not retrieve PSS paramaeters, %s エラー メッセージ KSINK-3-PSS_SET_DBSIZE Format: Could not set database size %d for PSS file %s, %s エラー メッセージ KSINK-3-TBUCKET Format: current time: %f , last update: %f エラー メッセージ KSINK-3-BUF_POOL Format: Pool 0x%p: double free of 0x%p attempted エラー メッセージ KSINK-3-MEM_LOCK Format: mlockall failed, error %s エラー メッセージ KSINK-3-RANDOM_SEED Format: Failed to set random seed説明 random seed API からエラーが返されました。
エラー メッセージ KSINK-3-MEM_ALLOC Format: Malloc Failure in %s[%d] for size %d エラー メッセージ KSINK-3-RRM Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 ksink がリソース マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ KSINK-3-API_FAILED Format: %s - failed in %s()説明 ksink が API を呼び出しましたが、エラーになりました。
エラー メッセージ KSINK-3-INVALID_ARG Format: invalid arguments - %s - in %s()説明 サービスが独自のハイ アベイラビリティ スイッチオーバー コールバックを提供する必要があります。
エラー メッセージ KSINK-6-HA_SYNC Format: HA sync to standby failed, %s説明 スタンバイに対する HA 同期メッセージでエラーが発生しました。
エラー メッセージ KSINK-6-HA_SEQNO_SYNC Format: HA sequence number sync to standby failed, %s説明 スタンバイに対する HA シーケンス番号同期でエラーが発生しました。
エラー メッセージ KSINK-6-MTS_UNK_OPC Format: Received unknown MTS message on %s queue with opcode %d説明 CLI インフラストラクチャ\xd5 バックエンド ライブラリを初期化できませんでした。重大エラーです。
エラー メッセージ L2FM-0-MTS_SEND_FAILED: Failed to send MTS message. エラー メッセージ L2FM-0-VDC_GWMAC_GET_FAILED: Failed to get gwmac for VDC. エラー メッセージ L2FM-0-WRITE_TO_PSS_FAILED_IN_PREVIOUS_INCARNATION: PSS Write Failed in pervious incarnation. Stateful restart not possible.説明 L2FMC が CLI インフラストラクチャ\xd5 バックエンド ライブラリを初期化できませんでした。重大エラーです。
エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-0-TIMER_INIT_FAILED: Timer subsystem initialization failed.説明 メモリ割り当てがエラーになりました。これはクリティカルなエラーです。
エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-2-VLAN_NOT_FOUND: VLAN [dec] not found in L2FMC database.説明 L2FMC が自身のデータベースに VLAN を見つけることができませんでした。VLAN 上の L2FMC 学習とエージングが影響を受ける可能性があります。
説明 L2FMC がグローバル デフォルト エージングの秒数を設定できませんでした。
エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-5-VLAN_AGE_CONFIG_FAIL: VLAN Age configuration to [dec] seconds failed.説明 L2FMC がグローバル デフォルト エージングの秒数を正常に設定しました。
エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-6-INITIALIZED: Internal state created [chars].説明 L2FMC が自身の内部ステート(ステートレス/ステートフル)を作成しました。
エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-6-VDC_CREATED: VDC [dec] created.説明 DVC を L2FMC に作成する要求が成功しました。
エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-6-VDC_REMOVED: VDC [dec] Removed.説明 L2FMC が VDC を自身のデータベースから正常に削除しました。
エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-6-VDC_VLAN_CREATED: VLAN [dec] created. エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-6-VDC_VLAN_REMOVED: VLAN [dec] removed from VDC [dec].説明 L2FMC が VLAN を VDC から正常に削除しました。
エラー メッセージ L2FMC-SLOT#-6-VLAN_AGE_CONFIGURED: Age configured for VLAN to seconds.説明 L2MCAST が CLI インフラストラクチャ\xd5 バックエンド ライブラリを初期化できませんでした。重大エラーです。
エラー メッセージ L2MCAST-SLOT#-0-TIMER_INIT_FAILED: Timer subsystem initialization failed.説明 L2MCAST が bd、g、s エントリをハードウェアに挿入できませんでした。IGMP スヌーピングは、このグループおよびソースの VLAN に効果がない可能性があります。
エラー メッセージ L2MCAST-SLOT#-2-L2MCAST: Memory allocation failed. [chars].説明 メモリ割り当てがエラーになりました。これはクリティカルなエラーです。
エラー メッセージ L2MCAST-SLOT#-2-VLAN_NOT_FOUND: VLAN not found in L2MCAST database.説明 L2MCAST が自身のデータベースに VLAN を見つけることができませんでした。VLAN 上の L2 MAC 学習とエージングが影響を受ける可能性があります。
説明 L2MCAST が自身の内部ステート(ステートレス/ステートフル)を作成しました。
エラー メッセージ L2MCAST-SLOT#-6-VDC_CREATED: VDC created.説明 DVC を L2MCAST に作成する要求が成功しました。
エラー メッセージ L2MCAST-SLOT#-6-VDC_REMOVED: VDC [dec] Removed.説明 L2MCAST が VDC を自身のデータベースから正常に削除しました。
エラー メッセージ L2MCAST-SLOT#-6-VDC_VLAN_CREATED: VLAN [dec] created. エラー メッセージ L2MCAST-SLOT#-6-VDC_VLAN_REMOVED: VLAN [dec] removed from VDC [dec].説明 pbacl グループに対するホストの追加または削除ができませんでした。
推奨処置 CLI show object-group を使用して、ホストが追加または削除されていることを確認してください。エラーになったのが削除要求の場合は、グループから手動でホストを削除することを推奨します。
説明 pbacl グループに対するホストの追加または削除のステータスです。
エラー メッセージ L2NAC-6-POLICY: Policy on ip: [chars]: HOSTNAME: UNKNOWN USER. エラー メッセージ L2NAC-6-POSTURE: Posture:ip: [chars] Status: [chars], Interface: [chars]. エラー メッセージ L2NAC-6-SESSION: Session ip: [chars] Action:[chars] , Interface: [chars]. エラー メッセージ L2NAC-6-SOCKET: Service eou on port: [dec]. エラー メッセージ L2NAC-6-SQ_EAP_MSG: Status Query: ip: [chars] status: [chars]. エラー メッセージ L2NAC-6-UNKN_EVENT_ERR: Unknow Event Err: ip: [chars] Message: [chars]. エラー メッセージ L2NAC-6-VERSION_MISMATCH: Eou version mismatch ip: [chars] and version [dec].説明 インターフェイス上の eou サービスがディセーブルです。
エラー メッセージ L2NAC-7-EOU_ENABLED_INTF: eou enabled on interface [dec].説明 l3vm 起動中に、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ L3VM-2-TIB_ID_RAVL Format: %s failed with table id 0x%08x in %s()説明 L3VM のメモリが不足しました。これは、一般的なネットワークまたはルータの誤設定が原因となっている場合と、ルータに十分なメモリが搭載されていない場合が考えられます。
エラー メッセージ L3VM -3 - API_FAILED Format: %s - failed in %s()説明 L3vm が API を呼び出しましたが、エラーになりました。
エラー メッセージ L3VM-3-PSS Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 L3VM が PSS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ L3VM-3-SDB Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 L3VM が SDB API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ L3VM-3-IM Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 L3VM が IM API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ L3VM-3-MTS Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 L3VM が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ L3VM-3-RRM Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 L3VM がリソース マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ L3VM-3-INVALID_ARG Format: invalid arguments - %s - in %s() エラー メッセージ L3VM-3-CONTEXT Format: Cannot find %s context in %s() エラー メッセージ L3VM-3-ASSERT_ERROR Format: %s:%d: Assertion %sfailed. エラー メッセージ L3VM-3-PENDING_SDB_WRITE Format: SDB write operation is pending for %s in %s()説明 L3VM が、保留になっている sdb 操作が 1 つあることを検出しました。
エラー メッセージ L3VM-3-LIBAPI_FAILED Format: %s - failed in %s()説明 L3vm が API を呼び出しましたが、エラーになりました。
エラー メッセージ L3VM-3-SDB_OPEN Format: Error opening %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 L3VM が sdb_open を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ L3VM-3-SDB_READ Format: Error reading %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 L3VM が sdb_read を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ L3VM-3-VDC Format: Error returned from %s in %s()説明 L3VM が VDC API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
エラー メッセージ L3VM-3-SYSMGR Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 L3vm が MTS メッセージで想定外のイベントを受信しました。
エラー メッセージ L3VM-5-UNK_MTS_OPC Format: Unrecognized MTS opcode %d in %s()説明 L3vm が想定外の MTS メッセージ opcode を受信しました。
エラー メッセージ L3VM-5-UNK_MSG_MINOR Format: Unrecognized message minor type %d in %s()推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 lc_cfg_mgr プロセスが登録を打ち切りました。
エラー メッセージ LC_CFG-SLOT#-2-LC_CFG_EXITED: exited with code [dec].説明 ポート チャネル設定に重大なハードウェア エラーがあります。
エラー メッセージ LC_PORT_CHANNEL-SLOT#-0-IDX_FULL: D_IDX table full (current [dec], new [dec], total [dec]).説明 2 つのアプリケーション間におけるメッセージ通信のソフトウェア エラーが発生しました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ LICMGR-2-LOG_LIC_GRACE_EXPIRED: Grace period expired for feature [chars].説明 未ライセンス機能の猶予期間が経過しました。使用しているアプリケーションはただちにシャットダウンされます。
推奨処置 この機能を継続して使用できるよう、ライセンス ファイルをインストールしてください。
エラー メッセージ LICMGR-2-LOG_LIC_INVALID_SERVER_LINE: License file [chars] contains invalid "SERVER" line. Contact TAC.説明 ライセンス ファイル内の SERVER 行が無効です。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ LICMGR-2-LOG_LIC_NVRAM_DISABLED: Licensing NVRAM is not available. Grace period will be disabled: [chars].説明 スーパーバイザ NVRAM ブロックのハードウェア上の問題が想定され、交換が必要になる可能性があります。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ LICMGR-2-LOG_LIC_VENDOR_DOWN: License file contains invalid "SERVER" line. Vendor daemon down.説明 機能に対応するライセンス ファイルが 1 つ以上欠落しています。再インストールが必要です。
推奨処置 この機能を継続して使用できるよう、ライセンス ファイルをインストールしてください。
エラー メッセージ LICMGR-3-LOG_LIC_INVALID_HOSTID: Invalid license hostid VDH=[chars] for feature [chars].説明 機能は、無効なライセンス hostid VHD のライセンスを保有しています。これは、あるスイッチにライセンス供与された機能を持つスーパーバイザ カードが、別のスイッチにインストールされた場合に発生します。
エラー メッセージ LICMGR-3-LOG_LIC_LICENSE_EXPIRED: Evaluation license expired for feature [chars].説明 表示されている機能の評価期間を超えました。このライセンスを使用しているアプリケーションは、猶予期間後にシャットダウンされます。
推奨処置 この機能を継続して使用できるよう、ライセンス ファイルをインストールしてください。
エラー メッセージ LICMGR-3-LOG_LIC_MESSAGE_ERROR: could not handle message: [chars] of type [dec] from addr [dec]:[dec].説明 sap のノードで稼働するコンポーネントにより送信された IPC メッセージ タイプを処理できませんでした。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ LICMGR-3-LOG_LIC_NO_LIC: No license(s) present for feature [chars]. Application(s) shutdown in [dec] days.説明 機能はライセンス供与されていません。この機能は猶予日数の間動作し、それが経過するとこの機能を使用しているアプリケーションはシャットダウンされます。
推奨処置 この機能を継続して使用できるよう、ライセンス ファイルをインストールしてください。
エラー メッセージ LICMGR-3-LOG_LIC_SERVER_DOWN: License Server Down [dec].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ LICMGR-3-LOG_LIC_SPROM_LIC: Feature [chars] issued [dec] licenses without a valid license file.説明 有効なライセンス ファイルがないまま、機能はライセンス供与されました。これは、機能に対応するライセンス ファイルが 1 つ以上欠落していることを意味します。再インストールが必要です。
推奨処置 この機能を継続して使用できるよう、ライセンス ファイルをインストールしてください。
エラー メッセージ LICMGR-3-LOG_LIC_TOO_MANY_LIC: Only [dec] licenses are supported for [chars] feature, where as [dec] licenses are installed.推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ LICMGR-3-LOG_LICAPP_NO_LIC: Application [chars] running without [chars] license, shutdown in [dec] days.説明 アプリケーションはライセンス供与されていません。アプリケーションは猶予日数の間は動作しますが、機能のライセンス ファイルをインストールしないかぎり、その日数を過ぎるとシャットダウンされます。
説明 機能は表示日数後に評価期間が終了し、シャットダウンされます。
推奨処置 この機能を継続して使用できるよう、ライセンス ファイルをインストールしてください。
エラー メッセージ LICMGR-4-LOG_LICAPP_EXPIRY_WARNING: Application [chars] evaluation license [chars] expiry in [dec] days.説明 アプリケーションの評価期間が表示日数で超過します。この機能の永久ライセンスをインストールしないと、猶予期間後にアプリケーションはシャットダウンされます。
説明 機能に対応するライセンスがアンインストールされました。
推奨処置 show license usage コマンドを使用して、このライセンス機能が削除されていることを確認します。
エラー メッセージ LICMGR-6-LOG_LIC_FEATURE_INSTALLED: Installed [dec] license(s) for feature [chars].推奨処置 show license usage コマンドを使用して、このライセンス機能がインストールされていることを確認します。
エラー メッセージ LICMGR-6-LOG_LIC_LICENSE_CLEARED: Cleared license file [chars].説明 表示されているライセンス ファイルがアンインストールされました。
推奨処置 show license usage コマンドを使用して、このライセンスが削除されていることを確認します。
エラー メッセージ LICMGR-6-LOG_LIC_LICENSE_CLEARED_ALL: Cleared all licenses. エラー メッセージ LICMGR-6-LOG_LIC_LICENSE_INSTALLED: Installed license file [chars].説明 表示されているライセンス ファイルがインストールされました。
推奨処置 show license usage コマンドを使用して、このライセンスがインストールされていることを確認します。
推奨処置 状況によって対処が異なります。システムの再起動が原因(この場合、対処不要)またはエラーが原因の場合、マルチキャスト プロセスはスムーズにシャットダウンできます。シャットダウンの理由については、Syslog に関連するメッセージからわかるはずです。プロセスを正しく再起動できる場合は、システムの安定性に直接悪影響はありません。システム上で最後に実行した操作の説明とともに、Syslog イベントを報告することを推奨します。
説明 Mcast が、形式の崩れたメッセージまたは認識できないメッセージを受信しました。
エラー メッセージ MCAST-5-START: Process has been started.説明 M6RIB プロセスが自身のプロセス プライオリティを設定できませんでした。終了します。
エラー メッセージ M6RIB-3-INIT_SDB Format: %s Return Code: 0x%x Error String: %s エラー メッセージ M6RIB-3-OPCODE_REGISTER Format: %s opcode: 0x%x ErrorString: %s エラー メッセージ M6RIB-3-UNKNOWN_U6RIB Format: Received unknown U6RIB message type: %d説明 M6RIB プロセスが U6RIB から不明なメッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ M6RIB-3-UNKNOWN_MFDM_OPC Format: m6rib_mfdm_main(): reeceived unknown opcode %d説明 M6RIB プロセスが MFDM から不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ M6RIB-3-UNKNOWN_M6RIB_MINOR Format: m6rib_main(): unknown minor mtype: %d説明 M6RIB プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ M6RIB-3-UNKNOWN_M6RIB_MAJOR Format: m6rib_main(): unknown major mtype: %d説明 M6RIB プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ M6RIB-3-MALLOC_FAILED Format: %s failed for %s説明 M6RIB プロセスのフリー メモリが不足しています。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定してルート数を減らします。
エラー メッセージ M6RIB-3-BITFIELD_FAILED Format: %s failed in %s説明 M6RIB プロセスが bitfield 操作を実行できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-NO_MPIB Format: Unable to get mpib index in m6rib_register_internal()説明 PIB インデックスが不足したため、M6RIB プロセスはプロトコルを登録できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-NO_TIMER Format: Could not create stale timer for %s'説明 M6RIB プロセスが、このプロトコルのルートを失効させることができません。
エラー メッセージ M6RIB-3-PT_FAILED Format: %s failed in %s説明 M6RIB プロセスが、このイベントのルートテーブルをアップデートできませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-INHERIT_FAILED Format: m6rib_inherit_oifs(): bitfield is set but oif doesntexist'説明 M6RIB プロセスが、(*,G) から (S,G) の OIF を継承する際にエラーが発生しました。
エラー メッセージ M6RIB-3-NO_GROUP Format: Unable to create group entry for %s説明 M6RIB プロセスが、自身のルートテーブルにルート エントリを作成できません。
エラー メッセージ M6RIB-3-NO_SOURCE Format: Unable to create source entry for %s説明 M6RIB プロセスが、自身のルートテーブルにルート エントリを作成できません。
エラー メッセージ M6RIB-3-NO_FREE_SOURCE Format: Unable to free source entry for %s in m6rib_delete_route_internal()説明 M6RIB プロセスがルートテーブル エントリを削除できません。
エラー メッセージ M6RIB-3-NO_FREE_GROUP Format: Unable to free group entry for %s in m6rib_delete_route_internal()説明 M6RIB プロセスがルートテーブル エントリを削除できません。
エラー メッセージ M6RIB-3-MQ_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s, for %s説明 M6RIB プロセスが message キューにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-MTS_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s, for %s説明 M6RIB プロセスが mts キューにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-SM_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 M6RIB プロセスが、システム共有メモリ リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-API_FAILED Format: %s failed説明 M6RIB プロセスが API を起動する際にエラーが発生しました。
エラー メッセージ M6RIB-3-RDLOCK_ASSERT Format: %s:%d: Assert, read-lock not acquired説明 呼び出し側が、M6RIB 共有メモリの読み取りロックを取得できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-WRLOCK_ASSERT Format: %s:%d: Assert, write-lock not acquired説明 呼び出し側が、M6RIB 共有メモリの書き込みロックを取得できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-DUP_REGISTER Format: m6rib_register(): duplicate register by %s'説明 M6RIB プロセスに対する重複登録要求です。無視しました。
エラー メッセージ M6RIB-3-FTM_NO_XID Format: Cannot find FTM buffer, xid: %d説明 M6RIB が FTM メッセージのシーケンス番号を照合できません。無視しました。
エラー メッセージ M6RIB -3 - MFDM_NO_BUF Format: Cannot find MFDM buffer from route-ack for context %s説明 M6RIB プロセスが MFDM メッセージからのキューにルート バッファを見つけられません。無視しました。
エラー メッセージ M6RIB-3-FTM_BAD_MINOR Format: Unknown FTM mtype: 0x%4x説明 M6RIB プロセスが FTM から未サポートのメッセージ タイプを受信し、無視しました。
エラー メッセージ M6RIB-3-FTM_BAD_METER Format: %s failed for meter %s in %s説明 M6RIB プロセスがマルチキャスト メーターを設定できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-M6RIB_ALREADY_UP Format: m6rib already running, exiting説明 別の M6RIB プロセスがすでに稼働しているため、このプロセスはシャットダウンします。
エラー メッセージ M6RIB-3-TIMER_FAILED Format: could not %s説明 M6RIB プロセスがタイマー イベントを設定できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-ACTIVE_TIMER_FAILED Format: active_timer_create() failed for m6rib_main()説明 M6RIB プロセスがタイマー イベントを作成できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-PTHREAD_FAILED Format: pthread_create() failed for m6rib_main()説明 M6RIB プロセスがタスク スレッドを作成できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-CONTEXT_BF_FAILED Format: bitfield_create() failed for context %s説明 M6RIB プロセスが m6rib_cibtype の bitfield を作成できませんでした。
エラー メッセージ M6RIB-3-SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errno: %s説明 M6RIB プロセスがシステム マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ M6RIB-3-MTS_BIND Format: Error returned from mts_bind() for %s mts queue, errno: %s説明 M6RIB が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ M6RIB-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 M6RIB が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ M6RIB-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 M6RIB プロセスに無効なメモリ サイズが指定されました。
エラー メッセージ M6RIB-6-SHUTDOWN Format: Shutting down M6RIB process エラー メッセージ M6RIB-6-SHUTDOWN_FAILED Format: Shutting down of M6RIB process failed: %s説明 MRIB プロセスが自身のプロセス プライオリティを設定できませんでした。終了します。
エラー メッセージ MRIB -3 - INIT_SDB Format: %s Return Code: 0x%x Error String: %s エラー メッセージ MRIB -3 - OPCODE_REGISTER Format: %s opcode: 0x%x ErrorString: %s エラー メッセージ MRIB -3 - UNKNOWN_URIB Format: Received unknown URIB message type: %d説明 MRIB プロセスが URIB から不明なメッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ MRIB -3 - UNKNOWN_MRIB_MINOR Format: mrib_main(): unknown minor mtype: %d説明 MRIB プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ MRIB -3 - UNKNOWN_MRIB_MAJOR Format: mrib_main(): unknown major mtype: %d説明 MRIB プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ MRIB -3 - UNKNOWN_MFDM_OPC Format: mrib_mfdm_main(): reeceived unknown opcode %d説明 MRIB プロセスが MFDM から不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ MRIB -3 - MALLOC_FAILED Format: %s failed for %s推奨処置 ネットワークまたはルータを設定してルート数を減らします。
エラー メッセージ MRIB-3-BITFIELD_FAILED Format: %s failed in %s説明 MRIB プロセスが bitfield 操作を実行できませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-NO_MPIB Format: Unable to get mpib index in mrib_register_internal()説明 PIB インデックスが不足したため、MRIB プロセスはプロトコルを登録できませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-NO_TIMER Format: Could not create stale timer for %s'説明 MRIB プロセスが、このプロトコルのルートを失効させることができません。
エラー メッセージ MRIB-3-PT_FAILED Format: %s failed in %s説明 MRIB プロセスが、このイベントのルートテーブルをアップデートできませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-INHERIT_FAILED Format: mrib_inherit_oifs(): bitfield is set but oif doesntexist'説明 MRIB プロセスが、(*,G) から (S,G) の OIF を継承する際にエラーが発生しました。
エラー メッセージ MRIB-3-NO_GROUP Format: Unable to create group entry for %s説明 MRIB プロセスが、自身のルートテーブルにルート エントリを作成できません。
エラー メッセージ MRIB-3-NO_SOURCE Format: Unable to create source entry for %s説明 MRIB プロセスが、自身のルートテーブルにルート エントリを作成できません。
エラー メッセージ MRIB-3-NO_FREE_SOURCE Format: Unable to free source entry for %s in mrib_delete_route_internal()説明 MRIB プロセスがルートテーブル エントリを削除できません。
エラー メッセージ MRIB-3-NO_FREE_GROUP Format: Unable to free group entry for %s in mrib_delete_route_internal()説明 MRIB プロセスがルートテーブル エントリを削除できません。
エラー メッセージ MRIB-3-MQ_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s, for %s説明 MRIB プロセスが message キューにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-MTS_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s, for %s説明 MRIB プロセスが mts キューにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-SM_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 MRIB プロセスが、システム共有メモリ リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-API_FAILED Format: %s failed説明 MRIB プロセスが API を起動する際にエラーが発生しました。
エラー メッセージ MRIB-3-RDLOCK_ASSERT Format: %s:%d: Assert, read-lock not acquired説明 呼び出し側が、MRIB 共有メモリの読み取りロックを取得できませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-WRLOCK_ASSERT Format: %s:%d: Assert, write-lock not acquired説明 呼び出し側が、MRIB 共有メモリの書き込みロックを取得できませんでした。
エラー メッセージ MRIB -3 - DUP_REGISTER Format: mrib_register(): duplicate register by %s'説明 MRIB プロセスに対する重複登録要求です。無視しました。
エラー メッセージ MRIB -3 - FTM_NO_XID Format: Cannot find FTM buffer, xid: %d説明 MRIB が FTM メッセージのシーケンス番号を照合できません。無視しました。
エラー メッセージ MRIB -3 - MFDM_NO_BUF Format: Cannot find MFDM buffer from route-ack for context %s説明 MRIB プロセスが MFDM メッセージからのキューにルート バッファを見つけられません。無視しました。
エラー メッセージ MRIB -3 - FTM_BAD_MINOR Format: Unknown FTM mtype: 0x%4x説明 MRIB プロセスが FTM から未サポートのメッセージ タイプを受信し、無視しました。
エラー メッセージ MRIB -3 - FTM_BAD_METER Format: %s failed for meter %s in %s説明 MRIB プロセスがマルチキャスト メーターを設定できませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-MRIB_ALREADY_UP Format: mrib already running, exiting説明 別の MRIB プロセスがすでに稼働しているため、このプロセスはシャットダウンします。
エラー メッセージ MRIB-3-TIMER_FAILED Format: could not %s説明 MRIB プロセスがタイマー イベントを設定できませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-ACTIVE_TIMER_FAILED Format: active_timer_create() failed for mrib_main()説明 MRIB プロセスがタイマー イベントを作成できませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-PTHREAD_FAILED Format: pthread_create() failed for mrib_main()説明 MRIB プロセスがタスク スレッドを作成できませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-CONTEXT_BF_FAILED Format: bitfield_create() failed for context %s説明 MRIB プロセスが mrib_cibtype の bitfield を作成できませんでした。
エラー メッセージ MRIB-3-SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errno: %s説明 MRIB がシステム マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MRIB-3-MTS_BIND Format: Error returned from mts_bind() for %s mts queue, errno: %s説明 MRIB が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MRIB-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 MRIB が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MRIB -3 - MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 MRIB プロセスに無効なメモリ サイズが指定されました。
エラー メッセージ MRIB-6-SHUTDOWN Format: Shutting down MRIB process エラー メッセージ MRIB-6-SHUTDOWN_FAILED Format: Shutting down of MRIB process failed: %s説明 スロットのモジュールが、ランタイム診断でエラーを報告しました。モジュール マネージャがモジュールの電源の再投入を行います。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-MOD_DNLD_FAIL: Image download failed for module [dec] (serial: [chars]).説明 モジュールは、スーパーバイザ モジュールから新しいイメージをダウンロードできませんでした。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-MOD_FAIL: Initialization of module [dec] (serial: [chars]) failed.説明 モジュールから初期化フェーズでエラーが報告されました。電源がオフになります。
推奨処置 show module_internal all module < number (モジュール番号)コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-MOD_MAJORSWFAIL: Module [dec] (serial: [chars]) reported a critical failue in service [chars].説明 サービスのクリティカルなエラーがモジュールで発生し、モジュール(10 進数ディジット)はリセットされます。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-MOD_MINORSWFAIL: Module [dec] (serial: [chars]) reported a failure in service [chars].説明 サービスの非クリティカルなエラーがモジュールで発生しました。モジュールはリセットされません。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-MOD_NOT_ALIVE: Module [dec] not responding resetting (serial: [chars]).説明 モジュールが hello メッセージに応答していません。このあとモジュール マネージャがモジュールをリセットします。
エラー メッセージ MODULE-2-MOD_REGFAILED: Registration failed for module [dec].説明 モジュールがエラーを通知する登録メッセージを送信しました。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールの内部情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-MOD_SOMEPORTS_FAILED: Module [dec] (serial: [chars]) reported failure on ports [dec]/[dec]-[dec]/[dec] ([chars]) due to [chars] in device [dec] (error [hex]).説明 一部のポートで障害が発生したため、モジュール(10 進数)がランタイム診断でエラーを報告しました。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-MOD_UNKNOWN: Module type [[dec]] in slot [dec] is not supported.説明 モジュールのソフトウェア カード id は、スーパーバイザでサポートされません。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-XBAR_DIAG_FAIL: Xbar [dec] (serial: [chars]) reported failure [chars] due to [chars] in device [dec] (device error [hex]).説明 スロットの xbar が、ランタイム診断でエラーを報告しました。モジュール マネージャがモジュールの電源の再投入を行います。
推奨処置 show module internal all xbar コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-XBAR_FAIL: Initialization of xbar [dec] (serial: [chars]) failed.説明 xbar から初期化フェーズでエラーが報告されました。電源がオフになります。
推奨処置 show module_internal all xbar < number (モジュール番号)コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-XBAR_SOMEPORTS_FAILED: Xbar [dec] (serial: [chars]) reported failure on ports [dec]/[dec]-[dec]/[dec] ([chars]) due to [chars] in device [dec] (error [hex]).説明 一部のポートで障害が発生したため、xbar がランタイム診断でエラーを報告しました。
推奨処置 show module internal all xbar コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-2-XBAR_UNKNOWN: Xbar type [[dec]] in slot [dec] is not supported.説明 xbar のソフトウェア カード id は、スーパーバイザでサポートされません。
推奨処置 show module internal all xbar コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-3-MOD_SRG_NOT_COMPATIBLE: Module [dec] (serial: [chars]) firmware is not compatible with supervisor, downloading new image.説明 モジュールのソフトウェア バージョンは、スーパーバイザでサポートされません。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
説明 一部のポートで障害が発生したため、モジュールがランタイム診断で警告を報告しました。
推奨処置 show module internal all module コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-4-XBAR_WARNING: Xbar [dec] (serial: [chars]) reported warnings on ports [dec]/[dec]-[dec]/[dec] ([chars]) due to [chars] in device [dec] (device error [hex]).説明 一部のポートで障害が発生したため、xbar がランタイム診断で警告を報告しました。
推奨処置 show module internal all xbar コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
説明 モジュールは設定およびトラフィックのスイッチングが可能な状態です。
エラー メッセージ MODULE-5-MOD_OK: Module [dec] is online (serial: [chars]).説明 モジュールは設定およびトラフィックのスイッチングが可能な状態です。
エラー メッセージ MODULE-5-MOD_REINIT: Re-initializing module [dec] (serial: [chars]).説明 モジュールから初期化フェーズでエラーが報告されました。モジュールはリブートされます。
推奨処置 show module_internal all module < number (モジュール番号)コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
エラー メッセージ MODULE-5-MOD_RESTART: Module [dec] is restarting after image download.説明 モジュール(10 進数)はイメージのダウンロードを完了し、再起動中です。
エラー メッセージ MODULE-5-MOD_STARTUP_CFG_MISMATCH: The startup configuration cannot be applied to a different module type for module [dec] (serial: [chars]). [chars] module is replacing [chars].説明 モジュールのスタートアップ コンフィギュレーションに、現在のモジュールではなく、別のタイプのモジュールに関する情報が指定されています。
エラー メッセージ MODULE-5-STANDBY_SUP_OK: Supervisor [dec] is standby.説明 モジュールは設定が可能な状態にあり、トラフィックをスイッチングできるようになります。
エラー メッセージ MODULE-5-XBAR_OK: Xbar [dec] is online (serial: [chars]).説明 xbar は設定およびトラフィックのスイッチングが可能な状態です。
エラー メッセージ MODULE-5-XBAR_REINIT: Re-initializing xbar [dec] (serial: [chars]).説明 xbar から初期化フェーズでエラーが報告されました。モジュールはリブートされます。
推奨処置 show module_internal all xbar module number コマンドを実行してモジュールに関する情報を収集します。
説明 セッションがダウンしています。今後のトラフィックは SPAN 対象になりません。
エラー メッセージ MONITOR-6-ETH_SPAN_SESSION_ERROR: Session [dec] is having error. Reason "[chars]". エラー メッセージ MONITOR-6-ETH_SPAN_SESSION_UP: Session [dec] is up.説明 MSDP プロセスが TCP パケットを取得できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP -2 - OUT_OF_SYNC_TCP_TYPE Format: TCP data stream may be out of sync, suspect TLV type of %d from peer %s説明 MSDP プロセスがピアから形式の崩れた TLV を受信しました。
エラー メッセージ MSDP -2 - OUT_OF_SYNC_TCP_LEN Format: TCP data stream may be out of sync, suspect TLV length of %d from peer %s説明 MSDP プロセスがピアから無効なパケット長を受信しました。
エラー メッセージ MSDP -2 - NO_ENQUEUE Format: Unable to enqueue send element for peer %s説明 MSDP プロセスが、TCP ソケットを介してピアにメッセージを送信できませんでした。
エラー メッセージ MSDP -2 - SEND_QUEUE_CORRUPT Format: Send queue corrupted for peer %s説明 MSDP が、以前のインスタンスに追加したルートを復元しています。
エラー メッセージ MSDP -3 - UNKNOWN_MTYPE Format: Unknown mtype: %d/%d in %s説明 MSDP プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信し、ドロップしました。
エラー メッセージ MSDP -3 - MALLOC_FAILED Format: %s failed in %s推奨処置 ネットワークまたはルータを設定してルート数を減らします。
エラー メッセージ MSDP -3 - MQ_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 MSDP プロセスが message キューにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ MSDP -3 - MTS_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 MSDP プロセスが mts キューにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ MSDP -3 - SM_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 MSDP プロセスが、システム共有メモリ リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ MSDP -3 - SDB_CLIENT_ERROR Format: Failed to initialize shared database client with status %x and errmsg: %s説明 MSDP プロセスが共有データベース クライアントを初期化できませんでした。
エラー メッセージ MSDP -3 - API_FAILED Format: %s failed in %s説明 MSDP プロセスが API を起動する際にエラーが発生しました。
エラー メッセージ MSDP -3 - PTHREAD_FAILED Format: %s failed in %s for thread %s説明 MSDP プロセスがタスク スレッドを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP -3 - NO_SHUTDOWN Format: Unable to shutdown msdp_main_thread - %s推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP -3 - ALREADY_RUNNING Format: MSDP already running, exiting - %s説明 別の MSDP プロセスがすでに稼働しているため、このプロセスはシャットダウンします。
エラー メッセージ MSDP -3 - NO_SET_PRIORITY Format: Failed to set policy or priority in %s説明 MSDP プロセスが自身のプロセス プライオリティを設定できませんでした。終了します。
エラー メッセージ MSDP -3 - SETRLIMIT_FAILED Format: Data segment allocation of %ld failed説明 MSDP プロセスが自身のメモリ リソース制限を設定できませんでした。終了します。
エラー メッセージ MSDP -3 - INVALID_TLV Format: Invalid TLV, type: %d, length: %d from peer %s説明 MSDP プロセスが無効なパケットを受信しました。対応するエラー パケットが返されました。
エラー メッセージ MSDP -3 - SOCKET_BIND Format: In %s, %s failed with errmsg %s for %s エラー メッセージ MSDP -3 - SOCKET_CONNECT Format: In %s, %s failed to connect %s with context name:%s and errmsg: %s エラー メッセージ MSDP -3 - SOCKET_ERROR Format: In %s, %s failed with errmsg: %s エラー メッセージ MSDP -3 - ACCEPT Format: In %s, %s failed with errmsg: %s説明 MSDP プロセスが接続を受け入れることができませんでした。
エラー メッセージ MSDP -3 - SELECT Format: In %s, %s failed with errmsg: %s エラー メッセージ MSDP -3 - SETUPSOCKET_ERROR Format: In %s, %s failed to create connection with %s エラー メッセージ MSDP -3 - MRIB_ROUTE Format: In %s, %s failed to add mrib route説明 MSDP プロセスが mrib ルートを追加できませんでした。
エラー メッセージ MSDP -3 - SETSOCKOPT Format: In %s, %s failed while setting %s option with errmsg: %s説明 tsp ソケット オプションを設定中に、MSDP プロセスでエラーが発生しました。
エラー メッセージ MSDP -3 - SET_SOCKET_OPTIONS Format: In %s, %s failed for %s説明 ソケット オプションを設定中に、MSDP プロセスでエラーが発生しました。
エラー メッセージ MSDP -3 - AS_NUMBER Format: MSDP/BGP local AS number is - %s エラー メッセージ MSDP -3 - FM_ERROR Format: FM could not shut down MSDP process説明 MSDP が FM からのディセーブル要求を処理できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP -3 - SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errmsg: %s説明 MSDP がシステム マネージャ API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP-3-SYSMGR_INIT Format: Error in %s while %s説明 MSDP がアクティブ タイマー API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP -3 - MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errmsg: %s説明 MSDP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errmsg: %s説明 MSDP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP-3-MTS_BIND Format: In %s, %s failed due to %s説明 MSDP が MTS API を呼び出しましたが、エラーが返されました。
推奨処置 コアをダンプしたあと、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ MSDP-3-NOSOURCE Format: Resetting peer due to VRF change for connect-source %s説明 再起動コマンドにより、MSDP プロセス自体をシャットダウンしています。
エラー メッセージ MSDP-6-UNKNOWN_OPC Format: Received unknown mts opcode %d説明 NFM サービス プロセスが終了しました。プロセスは自動的に再起動されたはずです。
エラー メッセージ NFM-2-INIT_FAIL: NFM Service Init failed: [chars].説明 NFM サービスを初期化できなかったことがエラーの理由です。
エラー メッセージ NFM-2-MALLOC_ERROR: Function [chars]: Size [dec] bytes.説明 NFM サービスはメモリを割り当てることができませんでした。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ NFM-2-PSS_ERROR: [chars]: PSS ret. val=[dec].説明 NFM サービスで、永続ストレージ データベースの操作時にエラーが発生しました。
エラー メッセージ NFM-2-VERIFY_FAIL: Verify failed - Client [hex], Reason: [chars], Interface: [chars].説明 FEATURE マネージャからのメッセージを処理中にエラーが発生しました。
エラー メッセージ NFM-3-HANDLE_IN_USE: [chars]: name: [chars].説明 NFM サービスで、永続ストレージ データベースの読み取り時に使用中のハンドルが見つかりました。
エラー メッセージ NFM-3-INVALID_HANDLE: [chars]: handle =[hex].説明 NFM サービスで、永続ストレージ データベースに無効なハンドルが見つかりました。
エラー メッセージ NFM-3-MONITOR_NOT_FOUND: Monitor with handle 0x%lx from source [hex].説明 ラインカードからの Export Msg に無効なモニタ ハンドルが含まれていました。
エラー メッセージ NFM-3-MTS_ERROR: NFM encountered the following MTS error: [chars].説明 NFM サービスで MTS エラーが発生しました。エラーの発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ NFM-3-NFM_DDB_ERROR: DDB error: [chars]. エラー メッセージ NFM-3-PSS_CORRUPTED: [chars] PSS found corrupted.説明 NFM サービスが、永久情報データベースの 1 つで破損を検出しました。データベースは再作成されます。
エラー メッセージ NFM-3-VLAN_PARSE_ERROR: [chars]: An error occurred processing a VLAN Mgr Parse msg [hex].説明 NFM サービスが稼働するにはライセンスが必要で、ライセンスの期限が切れると終了します。
エラー メッセージ NFM-4-NFM_DDB_WARNING: DDB warning: [chars]. エラー メッセージ NFM-4-PSS_VERSION_MISMATCH: PSS [dec] Code [dec].説明 NFM サービスといずれかの永続ストレージ データベースのバージョンがミスマッチです。永久情報は新しいフォーマットに変換されました。
説明 スタンバイ スーパーバイザの NFM サービスがアクティブになり、クライアント要求を処理可能な状態です。
エラー メッセージ NFM-6-BECAME_STDBY: Became STANDBY from active mode.説明 NFM サービスがアクティブ モードからスタンバイ モードになりました。
エラー メッセージ NFM-6-DDB_NOTIF: DDB notification: [chars]. エラー メッセージ NFM-6-FAILED_TO_SEND_HEARTBEAT: Failed to send heartbeat to system manager: Reason=[chars].説明 NFM サービスがハートビートをシステム マネージャに送信できませんでした。
エラー メッセージ NFM-6-NFM_DDB_NOTIF: DDB notification: [chars]. エラー メッセージ NFM-6-SERVICE_UP: Initialized [chars].説明 NFM サービスがアップになって動作可能な状態です。サービスは適切に初期化されました。
エラー メッセージ NFM-6-SRV_EXIT: NFM Service shutting down gracefully.説明 NFM サービスが適切にシャットダウンされました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ NFM-6-SWITCH_OVER: Switching Over to other Sup.推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ NFP-SLOT#-2-NF_ERR: [chars]([dec]): nfp error. [chars].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ NFP-SLOT#-2-NF_FIB_ERR: [chars]([dec]): fib error. [chars]. エラー メッセージ NFP-SLOT#-2-NF_NDE_ERR: [chars]([dec]): nde error. [chars]. エラー メッセージ NFP-SLOT#-2-NF_NFM_ERR: [chars]([dec]): nfm error. [chars]. エラー メッセージ NFP-SLOT#-2-NF_QOS_ERR: [chars]([dec]): qos error. [chars].説明 一部の通常動作に影響を与える想定外のエラーが発生しました。
エラー メッセージ NPC-SLOT#-5-LOG_NPC_NVP_FSM: Illegal event received: [chars].説明 NTP Syslog の割り当てでエラーが発生しました。
エラー メッセージ NTP-3-NTP_SYSLOG_ERR: [chars]. エラー メッセージ NTP-3-NTP_SYSLOG_ERR_EXT: : [chars] [dec]. エラー メッセージ NTP-3-NTP_SYSLOG_MTS_ERR: [chars].説明 クライアントがトラッキング オブジェクトを開始しました。
エラー メッセージ OTM-6-OTM_TRACK_STOP: Client stopped tracking object [dec].推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ OSPF -1 - STARTTHREAD Format: Unable to start thread %s (%d), error %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ OSPF -1 - MCASTJOIN Format: Unable to join %s group on interface %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ OSPF -1 - MCASTLEAVE Format: Unable to leave %s group on interface %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ OSPF -1 - TIMER Format: Unable to create %s timer on interface %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ OSPF -1 - MQSEND Format: Unable to send message %s to %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ OSPF -1 - LOWMEM Format: Low memory condition: %s説明 特定のデータ構造を保存するのに十分なメモリがルータにありませんでした。
推奨処置 メモリが不足しています。ルータにメモリを追加してください。
エラー メッセージ OSPF -1 - NOMEM Format: Malloc (%ld bytes) failed for: %s説明 指定されたデータ構造を保存するのに十分なメモリがルータにありませんでした。
推奨処置 メモリが不足しています。ルータにメモリを追加してください。
エラー メッセージ OSPF -1 - SLABS Format: Could not create %s slabs説明 特定のスラブ データ構造のスペースをあらかじめ予約するのに十分なメモリがルータにありませんでした。
推奨処置 メモリが不足しています。ルータにメモリを追加してください。
エラー メッセージ OSPF -1 - TAG Format: Unable to retrieve service tag on %s supervisor説明 CLI サーバがルータ モード OSPF 設定を送信するまでの OSPF の待機時間がタイムアウトになりました。
エラー メッセージ OSPF -3 - CLI_ALL_CMDS Format: Timed out waiting for CLI configuration (%s)説明 CLI サーバがすべての OSPF 設定を送信するまでの、OSPF の待機時間がタイムアウトになりました。
エラー メッセージ OSPF -3 - CMI_ERR Format: CMI error: %s.推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF -3 - CTX Format: Error in subrouter context %s: %s エラー メッセージ OSPF -3 - CTX_IF Format: Error in subrouter context for interface %s: %s エラー メッセージ OSPF -4 - DUPRID Format: Router %s on interface %s is using our routerid, packet dropped説明 2 台のルータが同じルータ ID を使用して設定されています。
推奨処置 表示されたインターフェイスのルータをすべて調べ、誤った設定がないか確認します。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_SR Format: Unable to recreate sr %d説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_AREA Format: Unable to recreate area %d説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_INTF Format: Unable to recreate interface %s説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_INTF_AREA Format: Unable to add interface %s to area %s説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_NBR Format: Unable to recreate neighbor %s説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_NBR_INTF Format: Unable to find interface index %ld for neighbor %s説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_LSDB_INSTALL Format: Unable to install LSA %s, area %s %s説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_LSDB_LINK Format: Unable to find link LSA interface/area説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HA_LSDB_AREA Format: Unable to find LSA area %s説明 OSPF はステートフル再起動を実行できませんでした。
エラー メッセージ OSPF -3 - HEAPSIZE Format: Error increasing heap size to %d, error %d説明 ヒープ サイズが減少したため、LSDB サイズが制限されます。
推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF -3 - INVALID_TLV Format: Found corrupted TLV, LSA %s推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF -3 - ISSU_GR_DISABLED Format: Aborting ISSU, GR is disabled in %d out of %d contexts説明 ISSU では、OSPF GR をすべてのコンテキストに対してイネーブルにする必要があります。
エラー メッセージ OSPF -3 - ISSU_GR_IN_PROGRESS Format: Aborting ISSU, GR in progress in %d out of %d contexts説明 ISSU では、すべてのコンテキストで安定した OSPF トポロジが必要です。
エラー メッセージ OSPF -3 - ISSU_GR_FAILED Format: Aborting ISSU, GR failed in %d out of %d contexts説明 ISSU では、すべてのコンテキストで正常な OSPF GR が必要です。
エラー メッセージ OSPF -3 - MAXLSAS Format: Maximum number of LSAs in domain has been reached説明 OSPF ドメインには、このルータが保存可能な数を超える LSA が含まれています。
推奨処置 ネットワークを再設計して、OSPF ドメインに再配布する外部ルートの数を減らします。
エラー メッセージ OSPF -3 - MAXIFS Format: Exceeded the limit on interfaces per area [i.e %d]説明 LSA 生成時の問題を避けるために、領域ごとのインターフェイスの数を制限します。
エラー メッセージ OSPF -3 - MIB_FAIL Format: Failed to %s the MIB推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF -3 - MTS_BIND Format: Error returned from mts_bind(), errno: %s説明 OSPF が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - MTS_RECV Format: Error returned from tsp_mts_recv(), errno: %s説明 OSPF が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - MTS_NOTIFY Format: Error returned from mts_send_notify(), errno: %s説明 OSPF が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 OSPF が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - PSS_GLOBAL Format: PSS %s for global data failed説明 OSPF が、エラーを返した PSS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - PSS_SR Format: PSS %s for sr %ld failed説明 OSPF が、エラーを返した PSS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - PSS_AREA Format: PSS %s for area %ld failed説明 OSPF が、エラーを返した PSS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - PSS_INTF Format: PSS %s for interface %s failed説明 OSPF が、エラーを返した PSS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - PSS_NBR Format: PSS %s for neighbor %s failed説明 OSPF が、エラーを返した PSS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - PSS_LSDB Format: PSS %s for LSA %s failed説明 OSPF が、エラーを返した PSS API を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - ROUTEDEL Format: Route deletion %s/%d failed推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF -3 - SMALLBUF Format: %s packet doesntfitinbuffer(packet%d/buffer%d)'説明 ルータはパケット バッファを割り当てましたが、パケット バッファが小さすぎます。
推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF -3 - TLV_INTF Format: Failed to convert to %s for %s説明 OSPF が、エラーを返した TLV intf を呼び出しました。
エラー メッセージ OSPF -3 - UNKNOWNSIG Format: Received unknown signal: %d推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF -3 - UNAWAKABLE Format: Trying to awake unawakable thread %s推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF -4 - AREA_ERR Format: Packet from %s on %s received for wrong area %s説明 この領域に属さない OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF-4-AUTH_ERR Format: Received packet from %s on %s with bad authentication %hx説明 認証タイプが一致しない OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF-4-CKSM_ERR Format: Bad OSPF checksum in packet %hx computed %hx from %s on %s説明 チェックサムが無効な OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF -4 - DEST_INVALID Format: Bad destination address %s説明 マルチキャスト ソース アドレスを持つ OSPFv3 パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF -4 - IF_ERR Format: Packet from %s received on %s interface %s説明 このインターフェイスに属さない OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF -4 - INVALIDOUT Format: Trying to send packet with packettype %d to %s on %s説明 ルータが不明な OSPF パケットを送信しようとしました。
推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ OSPF-4-NEIGH_ERR Format: Neighbor %s not found, packet dropped説明 ネイバーがない non-hello OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF -4 - PKTTYPE_ERR Format: Unknown type %d received from %s on %s説明 パケット タイプが不正な OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF -4 - PKTLEN_ERR Format: Packet received from %s on %s has length %d which is less than %s %d エラー メッセージ OSPF -4 - SELF_LSA Format: context %s: %s説明 ルータが自動的に生成した LSA よりも新しいコピーを受信しました。2 台のルータが同じルータ ID を使用して設定されているか、ネットワークから切断されたルータがオンラインに戻っている可能性があります。
推奨処置 ルータのルータ ID がネットワーク内で一意であるかどうか確認してください。
エラー メッセージ OSPF -4 - SRC_MCAST Format: Bad source address %s - multicast on %s説明 マルチキャスト ソース アドレスを持つ OSPFv3 パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF-4-SOURCE_ERR Format: Bad source address %s - ours on %s説明 自身のソース アドレスを持つ OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF-4-SRC_INVALID Format: Invalid src address %s, should not be seen on %s説明 このネットワーク上にない送信元アドレスを持つ OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF -4 - VERSION_ERR Format: Bad ospf version %d received from %s on %s説明 不正なバージョン番号の OSPF パケットが受信されました。
エラー メッセージ OSPF -4 - WRONGQ Format: Found wrong type of packet (%d) on internal %s queue説明 OSPF ネイバー関係が確立されたか、あるいはネイバー関係が停止されました。
エラー メッセージ OSPF-6-CLEANUP Format: OSPF is exiting, reason 0x%x説明 OSPF が設定解除されたか、あるいは再開されました。
エラー メッセージ OSPF-6-DECONFIG_SHUTDOWN Format: OSPF shutting self down via deconfiguration説明 deconfiguration コマンドにより、OSPF プロセス自体が停止しています。
エラー メッセージ OSPF -6 - HA_DB_REBUILD Format: HA run-time database buildup %s エラー メッセージ OSPF -6 - HA_STATEFUL Format: Stateful HA %s エラー メッセージ OSPF-6-MTS_UNKNOWN_MSG Format: Received unknown MTS message with opcode %d, dropping it説明 OSPF は不明な MTS メッセージを受信しました。このメッセージはドロップされます。
エラー メッセージ OSPF-6-NBRSTATE Format: Process %s, Nbr %s on %s from %s to %s, %s エラー メッセージ OSPF-6-RESTART_SHUTDOWN Format: OSPF shutting self down via restart command説明 restart コマンドにより、OSPF プロセス自体が停止しています。
エラー メッセージ OSPF-6-SHUTDOWN_REQUEST_FAIL Format: OSPF shutdown request failed, %s説明 OSPF がシステム マネージャにシャットダウンの許可を要求しましたが、拒否されました。
エラー メッセージ OSPF-6-START Format: Starting OSPF %s, %s説明 表示されている理由により、OSPF プロセスを開始しています。
エラー メッセージ OSPF-6-UNKNOWN_SHUTDOWN Format: OSPF shutting self down due to unknown reason説明 In Service System Upgrade(ISSU)の実行中にポート リンク ステータスが変更されました。ポートをディセーブルにします。
説明 PIM は、以前のインスタンスに追加していたルートを復元しています。
エラー メッセージ PIM -3 - STATE_LIMIT Format: Exceeded state-limit for VRF %s - dropping エラー メッセージ PIM -3 - RESERVE_LIMIT Format: Exceeded reserve-limit for VRF %s - dropping エラー メッセージ PIM -3 - MALLOC Format: Private mem malloc (%lu) failed in %s説明 PIM プロセスにより、プライベート メモリの空き容量が不足しています。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ PIM -3 - SMALLOC Format: Shared mem malloc (%lu) failed in %s説明 PIM プロセスにより、共有メモリの空き容量が不足しています。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ PIM -3 - SLAB_CREATE Format: Slab alloc of type %s failed説明 PIM プロセスはスラブ メモリを割り当ることができませんでした。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ PIM -3 - SLAB_ALLOC Format: Slab alloc of type %s failed in %s説明 PIM プロセスはスラブ メモリを割り当ることができませんでした。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ PIM -3 - PTHREAD_CREATE Format: Couldnt create thread%s'説明 PIM プロセスは、タスク スレッドを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MUTEX_INIT Format: Couldnt init mutex %s'説明 PIM プロセスは、mutex システム リソースの初期化に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - CV_INIT Format: Couldnt init condvar %s'説明 PIM プロセスは、条件変数リソースの初期化に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - IM_EXT Format: Couldnt set IM-extension for interface %s'説明 PIM プロセスは、IM エクステンションの設定に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - SM_CREATE Format: Couldnt create shm segment %s'説明 PIM プロセスは、共有メモリ リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - SM_OPEN Format: Couldnt open shm segment %s'説明 PIM プロセスは、共有メモリ リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - SM_CLOSE Format: Couldnt close shm segment %s'説明 PIM プロセスは、共有メモリ リソースを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - ATTACH_SHM Format: Couldnt attach to shm of %s'説明 PIM プロセスは、そのプロセス自体をシャットダウンしています。
エラー メッセージ PIM-6-RESTART_SHUTDOWN Format: PIM shutting self down via restart command説明 restart コマンドにより、PIM プロセス自体をシャットダウンしています。
エラー メッセージ PIM-6-MQFLUSHED Format: Flushing %lu messages from %s mq説明 メッセージ キューから古い残留メッセージを消去します。
エラー メッセージ PIM-6-MQLOOP_UNKNOWN_MSG Format: Received unknown message %d/%d説明 PIM プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信しましたが、ドロップしました。
エラー メッセージ PIM-6-UNKNOWN_OPC Format: Received unknown mts opcode %d説明 PIM プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信しましたが、ドロップしました。
エラー メッセージ PIM-6-NBR_NEW Format: New neighbor %s learned on %s説明 PIM が新しいネイバーから最初の Hello メッセージを受信しました。
エラー メッセージ PIM -6 - NBR_EXPIRY Format: Neighbor %s expired on %s説明 Hello メッセージが欠落しているため、PIM ネイバー エントリが失効しました。
エラー メッセージ PIM -6 - IF_DEPEND Format: Removed interface (%s) has %s dependency説明 削除されたインターフェイスに残っている設定があります。
エラー メッセージ PIM-6-NEGATIVE_PREFIX Format: Group prefix %s/%d from RP %s has negative-bit set, ignore group entry説明 RP は、グループ範囲をアドバタイズしてデンス モードにします。このインプリメンテーションでは、スパースモードのみがサポートされるため、グループ エントリは無視されます。
エラー メッセージ PIM -6 - MAX_RPS Format: Cannot store bidir-RP %s, a maximum of %d are supported説明 ハードウェアの制限により、保存可能な Bidir-PIM RP の最大数は制限されます。
エラー メッセージ PIM-6-STATE_LIMIT_WARNING Format: Exceeded 80% of the state-limit for VRF %s エラー メッセージ PIM-6-RESERVE_LIMIT_WARNING Format: Exceeded 80% of the reserve-limit for VRF %s エラー メッセージ PIM-3-PIM_INIT Format: PIM init failed: %s推奨処置 コアをダンプしてから、コンポーネントを再起動してください。
エラー メッセージ PIM -3 - PIM_EXISTS Format: PIM is already running, process exiting説明 別の PIM プロセスがすでに実行されているため、このプロセスはシャットダウンします。
エラー メッセージ PIM -3 - RLIMIT Format: Couldnt set PIM data segment size to %lu'説明 PIM プロセスは、そのメモリ リソース制限を設定できなかったため、終了しました。
エラー メッセージ PIM -3 - NO_SET_PRIORITY Format: Failed to set policy or priority.説明 PIM プロセスは、そのプロセスのプライオリティを設定できなかったため、終了しました。
エラー メッセージ PIM -3 - IGMP_DOWN Format: Couldnt enable PIM on %s,IGMP is not up'説明 PIM では、IGMP がアップしている必要があるため、PIM はインターフェイス上でイネーブルになりません。
エラー メッセージ PIM -3 - PIM_API_NOT_INIT Format: PIM API not initialized エラー メッセージ PIM -3 - THREAD_SHUTDOWN Format: Couldnts hutdown thread %s'説明 PIM はタスク スレッドをシャットダウンできませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - RDLOCK_ASSERT Format: %s:%d: Assert, read-lock not acquired説明 発信側が PIM 共有メモリの読み取りロックを取得できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - WRLOCK_ASSERT Format: %s:%d: Assert, write-lock not acquired説明 発信側が PIM 共有メモリの書き込みロックを取得できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - COMP_REG Format: Unable to register with %s説明 PIM がサーバ コンポーネントを登録できませんした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - COMP_DEREG Format: Unable to de-register with %s説明 PIM がサーバ コンポーネントを登録解除できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - API_INIT Format: Couldnt initialize %s API'説明 PIM が、API を開始してコンポーネントと対話できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - API_CLOSE Format: Couldnt close %s API'説明 PIM は、コンポーネントで開始された API を終了できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - PT_ADD Format: Couldnt add %s to local PT'説明 PIM は、ローカル ルートテーブル エントリを更新できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - PT_DEL Format: Couldnt delete %s from local PT'説明 PIM は、ローカル ルートテーブル エントリを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - ADD_ROUTE Format: Couldnt add PIM route %s in %s'説明 PIM は、ローカル ルートテーブル エントリを更新できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - CREATE_ROUTE Format: Couldnt create PIM route for %s in %s'説明 PIM は、ローカル ルートテーブル エントリを更新できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - DEL_ROUTE Format: Couldnt delete PIM route %s in %s'説明 PIM は、ローカル ルートテーブル エントリを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - DEL_IF Format: Couldnt delete interface %s from PIM route %s in %s'説明 PIM は、ルートテーブル エントリから発信インターフェイスを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - FREE_ROUTE Format: Couldnt free PIM route %s in %s'説明 PIM は、ルートテーブル エントリを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - SETUP_ROUTE Format: Couldnt set up PIM route %s in %s'説明 PIM は、ルートをローカル ルートテーブルにインストールできませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - ROUTE_LOOKUP Format: Couldnt find PIM route %s'説明 PIM は、エントリをローカル ルートテーブルで発見できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - MQSEND Format: mq_send() error on %s queue in %s説明 PIM は、メッセージキューに IPC メッセージを送信できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - MQOPEN Format: Couldnt open %s mq: %s'説明 PIM は、メッセージキュー リソースを解放できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MTSOPEN Format: Couldnt bind %s mts-q:%s'説明 PIM は、MTS キュー リソースを解放できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MQCLOSE Format: Couldnt close %s mq:%s'説明 PIM は、メッセージキュー リソースを終了できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - MQFLUSH Format: Couldnt flush %s mq:%s'説明 PIM は、メッセージキューから古いメッセージを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - MQLOOP_CREATE Format: Couldnt create %s mqloop:%s'説明 PIM は、mqloop リソースを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MQLOOP_START Format: Couldnt start %s mqloop'説明 PIM は、mqloop リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MQLOOP_SHUTDOWN Format: Couldnt shutdown %s mqloop'説明 PIM は、mqloop リソースを停止できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - MQLOOP_REGHAND Format: Couldnt register all handlers for %s mqloop'説明 PIM は、ハンドラ、mqloop リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - SOCKET Format: socket() for %s failed: %s説明 PIM が UDP ソケットを取得できませんでした。自動 RP は機能しません。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - BIND Format: bind() on %s failed: %s説明 PIM が UDP ソケットをバインドできませんでした。自動 RP は機能しません。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - SETSOCKOPT Format: setsockopt() on %s failed: %s説明 PIM が UDP ソケット操作に失敗しました。自動 RP は機能しません。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - UDP_SENDTO Format: udp_sendto() on %s failed: %s エラー メッセージ PIM -3 - MRIB_ADD_ROUTE Format: MRIB add route failed in %s説明 PIM が、MRIB にルートを追加できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - MRIB_DEL_ROUTE Format: MRIB delete route failed in %s説明 PIM が、MRIB のルートを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - POLICY_INVALID_TYPE Format: Invalid RPM type %d in %s説明 PIM が、RPM から無効なポリシータイプを受信しました。
エラー メッセージ PIM -3 - POLICY_INVALID_BINDACK Format: Invalid RPM bind ack in %s説明 PIM が RPM から無効なポリシー応答を受信しました。
エラー メッセージ PIM -3 - BF_CREATE Format: Couldnt create %s bitfield'説明 PIM が bitfield リソースを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - TIMER_CREATE Format: Couldnt create %s timer'推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - TIMER_START Format: Couldnt start %s timer'推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - TIMER_SET_INIT Format: Couldnt init %s active timer set'推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MSDP_ORIG_DATASA Format: Couldnt originate MSDP data SA in%s'説明 PIM が、MSDP にデータ SA メッセージを発信するよう通知できませんでした。
エラー メッセージ PIM -3 - URIB_CONTEXT Format: Couldnt get URIB VRF%s'説明 PIM が URIB からユニキャスト ルーティング VRF を取得できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - PIM_CIB Format: Couldnt find PIM VRF for %s'説明 PIM がその VRF 情報ブロックを取得できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - BF_CONVERT Format: bitfield_convert() failed説明 PIM が、圧縮された bitfield の変換に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - API_FAILED Format: %s failed in %s説明 PIM プロセスが API の呼び出しに失敗しました。
エラー メッセージ PIM -3 - PSS_FAILED Format: PSS operation %s failed エラー メッセージ PIM -3 - SHUTDOWN_FM Format: FM could not shut down PIM process説明 FM が PIM プロセスをシャットダウンできませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、コンポーネントを再起動してください。
エラー メッセージ PIM -3 - UDP_READ Format: Error reading UDP socket推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - OPCODE_REG Format: Could not register opcode 0x%x, reason %s推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - SUBCR_INIT Format: Could not initialize shared database client for interfaces rc=0x%x [string]説明 加入者 init を実行して、IM 共有された dbs にアクセスできません。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - HEARTBEAT_TIMER Format: Unable to create heartbeat timer in %s推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - SHARED_DB_PUB_INIT Format: Could not do shared database publisher initialization for interfaces rc=0x%x [string]推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errno: %s説明 PIM が、エラーを返したシステム マネージャ API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 PIM が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 PIM が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - INIT_MTS_SAP Format: mts_bind() failed in pim_init_mts(), errno: %s推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM -3 - MTS_INIT Format: Could not initialize MTS for %s説明 PIM6 は、以前のインスタンスに追加していたルートを復元しています。
エラー メッセージ PIM6-3-STATE_LIMIT Format: Exceeded state-limit for VRF %s - dropping エラー メッセージ PIM6-3-RESERVE_LIMIT Format: Exceeded reserve-limit for VRF %s - dropping エラー メッセージ PIM6-3-MALLOC Format: Private mem malloc (%lu) failed in %s説明 PIM6 プロセスにより、プライベート メモリの空き容量が不足しています。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ PIM6-3-SMALLOC Format: Shared mem malloc (%lu) failed in %s説明 PIM6 プロセスにより、共有メモリの空き容量が不足しています。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ PIM6-3-SLAB_CREATE Format: Slab alloc of type %s failed説明 PIM6 プロセスはスラブ メモリを割り当ることができませんでした。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ PIM6-3-SLAB_ALLOC Format: Slab alloc of type %s failed in %s説明 PIM6 プロセスはスラブ メモリを割り当ることができませんでした。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ PIM6-3-INVALID_MBUF Format: Received invalid mbuf pointer in %s説明 PIM6 が無効なデータ バッファを受信し、廃棄しました。
エラー メッセージ PIM6-3-PTHREAD_CREATE Format: Couldnt create thread %s'説明 PIM6 プロセスは、タスク スレッドを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6-3-MUTEX_INIT Format: Couldnt init mutex %s'説明 PIM6 プロセスは、mutex システム リソースの初期化に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6-3-PIM6_INIT Format: PIM6 init failed: %s推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6-3-PIM6_EXISTS Format: PIM6 is already running, process exiting説明 別の PIM6 プロセスがすでに実行されているため、このプロセスはシャットダウンします。
エラー メッセージ PIM6 -3 - RLIMIT Format: Couldnt set PIM6 data segment size to %lu'説明 PIM6 プロセスは、そのメモリ リソース制限を設定できなかったため、終了しました。
エラー メッセージ PIM6 -3 - NO_SET_PRIORITY Format: Failed to set policy or priority説明 PIM6 プロセスは、そのプロセスのプライオリティを設定できなかったため、終了しました。
エラー メッセージ PIM6 -3 - PIM6_API_NOT_INIT Format: PIM6 API not initialized エラー メッセージ PIM6 -3 - API_FAILED Format: %s API failed in %s エラー メッセージ PIM6 -3 - RDLOCK_ASSERT Format: %s:%d: Assert, read-lock not acquired説明 発信側が PIM6 共有メモリの読み取りロックを取得できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - WRLOCK_ASSERT Format: %s:%d: Assert, write-lock not acquired説明 発信側が PIM6 共有メモリの書き込みロックを取得できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - PSS_FAILED Format: PSS operation %s failed エラー メッセージ PIM6 -3 - THREAD_SHUTDOWN Format: Couldnt shutdown thread %s'説明 PIM6 はタスク スレッドをシャットダウンできませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - COMP_REG Format: Unable to register with %s説明 PIM6 がサーバ コンポーネントを登録できませんした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - COMP_DEREG Format: Unable to de-register with %s説明 PIM6 がサーバ コンポーネントを登録解除できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - API_INIT Format: Couldnt initialize %s API'説明 PIM6 が、コンポーネントと対話するために API を開始できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - API_CLOSE Format: Couldnt close %s API'説明 PIM6 は、コンポーネントで開始された API を終了できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - PT_ADD Format: Couldnt add %s to local PT'説明 PIM6 は、ローカル ルートテーブル エントリを更新できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - PT_DEL Format: Couldnt delete %s from local PT'説明 PIM6 は、ローカル ルートテーブル エントリを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - ADD_ROUTE Format: Couldnt add PIM6 route %s in %s'説明 PIM6 は、ローカル ルートテーブル エントリを更新できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - CREATE_ROUTE Format: Couldnt create PIM6 route for %s in %s'説明 PIM6 は、ローカル ルートテーブル エントリを更新できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - DEL_ROUTE Format: Couldnt delete PIM6 route %s in %s'説明 PIM6 は、ローカル ルートテーブル エントリを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - DEL_IF Format: Couldnt delete interface %s from PIM6 route %s in %s'説明 PIM6 は、ルートテーブル エントリから発信インターフェイスを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - FREE_ROUTE Format: Couldnt free PIM6 route %s in %s'説明 PIM6 は、ルートテーブル エントリを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - SETUP_ROUTE Format: Couldnt setup PIM6 route %s i n%s'説明 PIM6 は、ルートをローカル ルートテーブルにインストールできませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - ROUTE_LOOKUP Format: Couldnt find PIM6 route%s'説明 PIM6 は、エントリをローカル ルートテーブルで発見できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MQSEND Format: mq_send() error on %s queue in %s説明 PIM6 は、メッセージキューに IPC メッセージを送信できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MQOPEN Format: Couldnt open %s mq:%s'説明 PIM6 は、メッセージキュー リソースを解放できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、コンポーネントを再起動してください。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MTSOPEN Format: Couldnt open %s mts-q:%s'説明 PIM6 は、MTS キュー リソースを解放できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、コンポーネントを再起動してください。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MQCLOSE Format: Couldnt close %smq:%s'説明 PIM6 は、メッセージキュー リソースを終了できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MQFLUSH Format: Couldnt flush %smq:%s'説明 PIM6 は、メッセージキューから古いメッセージを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MQLOOP_CREATE Format: Couldnt create %s mqloop:%s'説明 PIM6 は、mqloop リソースを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MQLOOP_START Format: Couldnt start %s mqloop'説明 PIM6 は、mqloop リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MQLOOP_SHUTDOWN Format: Couldnt shutdown %s mqloop'説明 PIM6 は、mqloop リソースをシャットダウンできませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MQLOOP_REGHAND Format: Couldnt register all handlers for %s mqloop'説明 PIM6 は、ハンドラ mqloop リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - SOCKET Format: socket() for %s failed: %s説明 PIM6 が UDP ソケットを取得できませんでした。自動 RP は機能しません。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - BIND Format: bind() on %s failed: %s説明 PIM6 が UDP ソケットをバインドできませんでした。自動 RP は機能しません。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - SETSOCKOPT Format: setsockopt() on %s failed: %s説明 PIM6 が UDP ソケット操作に失敗しました。自動 RP は機能しません。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - UDP_SENDTO Format: udp_sendto() on %s failed: %s エラー メッセージ PIM6 -3 - M6RIB_ADD_ROUTE Format: M6RIB add route failed in %s説明 PIM6 が、MRIB にルートを追加できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - M6RIB_DEL_ROUTE Format: M6RIB delete route failed in %s説明 PIM6 が、MRIB のルートを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM6 -3 - POLICY_INVALID_TYPE Format: Invalid RPML type %d in %s説明 PIM6 が、RPM から無効なポリシータイプを受信しました。
エラー メッセージ PIM6 -3 - POLICY_INVALID_BINDACK Format: Invalid RPM bind ack in %s説明 PIM6 が RPM から無効なポリシー応答を受信しました。
エラー メッセージ PIM6 -3 - BF_CREATE Format: Couldnt create %s bitfield'説明 PIM6 が bitfield リソースを作成できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - TIMER_CREATE Format: Couldnt create %s timer'説明 PIM6 がタイマー リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - TIMER_START Format: Couldnt start %s timer'説明 PIM6 がタイマー リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - TIMER_SET_INIT Format: Couldnt init %s active timerset'説明 PIM6 がタイマー リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - U6RIB_CONTEXT Format: Couldnt get U6RIB VRF %s'説明 PIM6 が URIB からユニキャスト ルーティング VRF を取得できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - PIM6_CIB Format: Couldnt find PIM6 VRF for %s'説明 PIM6 がその VRF 情報ブロックを取得できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - BF_CONVERT Format: bitfield_convert() failed説明 PIM6 が、圧縮された bitfield の変換に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - SHUTDOWN_FM Format: FM could not shut down PIM6 process説明 FM が PIM6 プロセスをシャットダウンできませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - UDP_READ Format: Error reading UDP socket推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - OPCODE_REG Format: Could not register opcode 0x%x, reason %s推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - SUBCR_INIT Format: Could not initialize shared database client for interfaces rc=0x%x [string]説明 加入者 init を実行して、IM 共有された dbs にアクセスできません。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - HEARTBEAT_TIMER Format: Unable to create heartbeat timer in %s推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - SHARED_DB_PUB_INIT Format: Could not do shared database publisher initialization for interfaces rc=0x%x [string]推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch(), errno: %s説明 PIM6 が、エラーを返したシステム マネージャ API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 PIM6 が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 PIM6 が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - INIT_MTS_SAP Format: mts_bind() failed in pim_init_mts(), errno: %s推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6 -3 - MTS_INIT Format: Could not initialize MTS for %s推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6-3-CV_INIT Format: Couldnt init condvar %s'説明 PIM6 プロセスは、条件変数リソースの初期化に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6-3-SM_CREATE Format: Couldnt create shm segment %s'説明 PIM6 プロセスは、共有メモリ リソースの初期化に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6-3-SM_OPEN Format: Couldnt open shm segment %s'説明 PIM6 プロセスは、共有メモリ リソースの初期化に失敗しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ PIM6-3-SM_CLOSE Format: Couldnt close shm segment %s'説明 PIM6 プロセスは、共有メモリ リソースを削除できませんでした。
エラー メッセージ PIM6-3-ATTACH_SHM Format: Couldnt attach to shm of%s'説明 PIM6 プロセスは、そのプロセス自体をシャットダウンしています。
エラー メッセージ PIM6-6-RESTART_SHUTDOWN Format: PIM6 shutting self down via restart command説明 restart コマンドにより、PIM6 プロセス自体をシャットダウンしています。
エラー メッセージ PIM6-6-MQFLUSHED Format: Flushing %lu messages from %s mq説明 メッセージ キューから古い残留メッセージを消去します。
エラー メッセージ PIM6-6-MQLOOP_UNKNOWN_MSG Format: Received unknown message %d/%d説明 PIM6 プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信しましたが、ドロップしました。
エラー メッセージ PIM6-6-UNKNOWN_OPC Format: Received unknown mts opcode %d説明 PIM6 プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信しましたが、ドロップしました。
エラー メッセージ PIM6-6-NBR_NEW Format: New neighbor %s learned on %s説明 PIM6 は新しいネイバーから最初の Hello メッセージを受信しました。
エラー メッセージ PIM6-6-NBR_EXPIRY Format: Neighbor %s expired on %s説明 Hello メッセージが欠落しているため、PIM6 ネイバー エントリが失効しました。
エラー メッセージ PIM6-6-IF_DEPEND Format: Removed interface (%s) has %s dependency説明 削除されたインターフェイスに残っている設定があります。
エラー メッセージ PIM6-6-PRESERVE_ROUTES Format: Preserving routes from last instantiation.説明 PIM6 は、以前のインスタンスに追加していたルートを復元しています。
エラー メッセージ PIM6-6-NEGATIVE_PREFIX Format: Group prefix %s/%d from RP %s has negative-bit set, ignore group entry説明 RP は、グループ範囲をアドバタイズしてデンス モードにします。このインプリメンテーションでは、スパースモードのみがサポートされるため、グループ エントリは無視されます。
エラー メッセージ PIM6-6-MAX_RPS Format: Cannot store bidir-RP %s, a maximum of %d are supported説明 ハードウェアの制限により、保存可能な Bidir-PIM6 RP の最大数は制限されます。
エラー メッセージ PIM6-6-STATE_LIMIT_WARNING Format: Exceeded 80% of the state-limit for VRF %s エラー メッセージ PIM6-6-RESERVE_LIMIT_WARNING Format: Exceeded 80% of the reserve-limit for VRF %s説明 PIXM またはその他のアプリケーションに何らかのエラーが発生しました。
エラー メッセージ PIXM-3-PIXM_FAILURE: PIXM / PIXMC ERROR, [chars].説明 PIXMC またはその他のアプリケーションがタイムリミットまでに応答しなかったか、あるいは何らかのエラーが発生しました。
エラー メッセージ PIXM-3-PIXM_SYSLOG_UPGRADE_OVER: [chars].説明 PIXM は、PIXMC またはその他のアプリケーションに送信できませんでした。
エラー メッセージ PIXM-4-PIXM_VDC_CLEANUP: VDC Cleanup, [chars].説明 PC、MD、Mcast などのアプリケーションは、VDC グレースフル クリーンアップの LTL をクリーンアップしている必要があります。
エラー メッセージ PIXM-4-PIXM_WARN: [chars].説明 シャーシのクロック ソースが取り替わったため、すべての Vegas ラインカードはリセットされます。システムは、冗長クロック モジュールを使用して自動的に続行します。
推奨処置 クロック モジュールについては、プラットフォームのマニュアルを参照してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-CHASSIS_CLKSWITCH: Hardware clock switched to redundant clock-[dec].説明 シャーシのクロック モジュールが障害を検出し、冗長クロック モジュールに切り替わりました。
推奨処置 show platform internal info を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-CHASSIS_CLKSWRESET: Switch reset due to clock switch.説明 シャーシのクロック ソースがエラーになったため、システムがリセットされます。システムは冗長クロック モジュールを使用して自動的に起動します。
推奨処置 クロック モジュールについては、プラットフォームのマニュアルを参照してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-FAIL_REMOVED: Fan module removed. Fan[dec] has been absent for [dec] seconds.説明 ファン モジュールが取り外されています。放置すると、温度アラームにつながる可能性があります。
エラー メッセージ PLATFORM-0-MOD_TEMPMAJALRM: [chars] reported Major temperature alarm. Sensor=[dec] Temperature=[dec] MajThreshold=[dec].説明 スロットのモジュールがメジャー温度しきい値を超過しました。
推奨処置 show env temperature を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-MOD_TEMPSHUTDOWN: [chars] powered down due to major temperature alarm for Sensor [dec].説明 スロットのモジュールは、温度メジャーしきい値を超過したため、シャットダウンします。
推奨処置 show env temperature を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-PFM_EMERGENCY: [chars]. エラー メッセージ PLATFORM-0-SUP_SPROM_ERROR: Unable to read SPROM for Sup in slot [dec].説明 スロットのスーパーバイザが、その SPROM を読み取ることができませんでした。
エラー メッセージ PLATFORM-0-SUP_WRONGSLOTNUM: Supervisor powered up in WRONG SLOT:[dec] (Serial number [chars]).推奨処置 スーパーバイザを正しいスロットに配置してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-SYS_LC_DRIVER_LOAD_FAILED: Failed to load linecard module drivers.推奨処置 イメージが破壊されている可能性があります。別のイメージのロードを試行してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-SYS_RESET: [chars] System shutdown in [dec] seconds.推奨処置 show env temperature を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-SYS_SHUTDOWN: System shutdown in [dec] seconds due to major temperature alarm.説明 温度メジャーしきい値を超過したため、システムは数秒以内にシャットダウンします。
推奨処置 show env temperature を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-SYS_SHUTDOWN_FAN_REMOVAL: System shutdown in [dec] seconds due to fan removal.説明 ファン モジュールが取り外されたため、システムは数秒後にシャットダウンします。
推奨処置 show env fan を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-SYS_SHUTDOWN_MDS9124_FAN_FAIL: System shutdown in [dec] seconds due to less than 4 fans operating.説明 動作しているファンが 4 台未満のため、システムは数秒後にシャットダウンします。
推奨処置 show env fan を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-0-SYS_SUP_DRIVER_LOAD_FAILED: Failed to load supervisor module drivers.推奨処置 イメージが破壊されている可能性があります。別のイメージのロードを試行してください。
エラー メッセージ PLATFORM-0-XBAR_CARD_CLK_FAIL: Xbar card in slot:[dec] (Serial number [chars]) encountered clock failure. エラー メッセージ PLATFORM-0-XBAR_CARD_INCOMPAT_CHASSIS: Xbar card in slot:[dec] (Part number [chars]) Incompatible with backplane chassis Part Num:[chars].説明 スロットの xbar は、バックプレーン シャーシと互換性がありません。
エラー メッセージ PLATFORM-0-XBAR_WRONGSLOTNUM: Xbar powered up in WRONG SLOT:[dec] (Serial number [chars]).説明 ファン モジュールが故障したため、交換が必要です。放置すると、過熱して温度アラームにつながります。
推奨処置 show platform internal info を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-1-PFM_ALERT: [chars]. エラー メッセージ PLATFORM-1-XBAR_PWRDENY: Xbar [dec] can not be powered up due to insufficient power (Serial number [chars]).説明 電源装置の電力不足により、xbar の電源を投入できません。
推奨処置 show env power コマンドを使用して、有効電力および電流使用量を確認できます。電源装置の容量を上げる方法については、電源装置のマニュアルを参照してください。
説明 ファン モジュールが故障したため、交換が必要です。放置すると、過熱して温度アラームにつながります。
推奨処置 show platform internal info を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-CASA_FAN_OK: Fan module [dec] ok. エラー メッセージ PLATFORM-2-CHASSIS_CLKMODFAULTY: Chassis clock module [dec] faulty.説明 シャーシのクロック モジュールが故障しているか、または取り外されました。
推奨処置 show platform internal info を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-CHASSIS_CLKMODOK: Chassis clock module [dec] ok.説明 シャーシのクロック モジュールは正常に動作しています。
エラー メッセージ PLATFORM-2-CHASSIS_CLKSRC: Current chassis clock source is clock-[dec].説明 現在のシャーシ クロック ソースが、エラー メッセージの原因です。
エラー メッセージ PLATFORM-2-FAN_OK: Fan module ok. エラー メッセージ PLATFORM-2-FAN_REMOVED: Fan module [dec] (Serial number [chars]) [chars] removed. エラー メッセージ PLATFORM-2-FANLET_FAN_FAIL: Failed Fanlets for Fan [dec] ([chars] fan) : [chars].説明 指定されたファンが故障しました。放置すると、過熱して温度アラームにつながります。
推奨処置 show platform internal info を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-FANMOD_FAN_FAIL: Fan module [dec] ([chars] fan) Failed/Removed.説明 ファン モジュールが故障したため、交換が必要です。放置すると、過熱して温度アラームにつながります。
推奨処置 show platform internal info を実行して、詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-FANMOD_FAN_OK: Fan module [dec] ([chars] fan) ok. エラー メッセージ PLATFORM-2-MEMORY_ALERT: Memory Status Alert : [chars]. エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_ALL_PWRDN_NOXBAR: All modules powered down due to non-availability of xbar modules.説明 すべての xbar モジュールがオフラインであるため、スイッチの全モジュールが停止しました。
推奨処置 エラーにより、モジュールが停止したと疑われる場合は、 show module 、 show platform internal all module および show module internal all module を実行して詳細情報を収集してください。モジュールが機能するためには、少なくとも 1 つの xbar モジュールがなければなりません。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_PWRDENY: Module [dec] can not be powered up due to insufficient power (Serial number [chars]).説明 電源装置の電力不足により、モジュールの電源を投入できません。
推奨処置 show env power コマンドを使用して、有効電力および電流使用量を確認できます。電源装置の容量を上げる方法については、電源装置のマニュアルを参照してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_PWRDN: Module [dec] powered down (Serial number [chars]).推奨処置 エラーにより、モジュールが停止したと疑われる場合は、 show module 、 show platform internal all module および show module internal all module を実行して詳細情報を収集してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_PWRFAIL: Module [dec] failed to power up (Serial number [chars]).推奨処置 show platform internal all module [decimal digit] を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_PWRIDPROM_SW_CARD_ID_UNKNOWN: Module [dec] failed to power up. Couldnt get SWID (from CARDID) in core_plugin.説明 この CARDID のコア プラグインの SWID が欠落しているため、モジュールに電源を投入できません。
推奨処置 show platform internal all module および show module internal all module show sprom module を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_PWRIDPROMFAIL: Module [dec] failed to power up due to IDPROM read error.説明 IDPROM 読み取りエラーのため、モジュールに電源を投入できません。
推奨処置 show platform internal all module および show module internal all module show sprom module を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_PWRUP: Module [dec] powered up (Serial number [chars]).説明 スロット l[番号]のモジュールに電源が投入されました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_PWRUP_XBAR: Modules powered up due to xbar availability.説明 少なくとも 1 つまたは複数の xbar モジュールがオンラインであるため、モジュールが起動しました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_REMOVE: Module [dec] removed (Serial number [chars]). エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_TEMPMINALRM: [chars] reported minor temperature alarm. Sensor=[dec] Temperature=[dec] MinThreshold=[dec].説明 スロットのモジュールがマイナー温度しきい値を超過しました。
推奨処置 show env temperature を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_TEMPOK: [chars] recovered from minor temperature alarm. Sensor=[dec] Temperature=[dec] MinThreshold=[dec].説明 スロットのモジュールがメジャー温度しきい値を超過しました。
推奨処置 show env temperature を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-MOD_TEMPRECOVER: [chars] recovered from major temperature alarm. Minor temperature alarm pending. Sensor=[dec] Temperature=[dec] MAJThreshold=[dec] MinThresh=[dec].説明 スロットのモジュールがメジャー温度しきい値から回復しました。マイナーしきい値はまだ超過しています。
推奨処置 show env temperature を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_CRITICAL: [chars]. エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_FATW_BUS_SWITCH: Backplane two wire [chars] bus connection fault caused bus switchover(BUS_A to BUS_B).説明 BUS_A を使用すると一部のモジュールにアクセスできませんが、BUS_B を使用するとアクセスできます。
推奨処置 show platform internal err を実行します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_FATW_BUS_SWITCH_FAIL: Backplane two wire [chars] bus connection fault detected but failed to perform bus switchover(BUS_A to BUS_B).説明 BUS_A を使用すると一部のモジュールにアクセスできませんが、BUS_B を使用するとアクセスできます。
推奨処置 show platform internal err を実行します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_LC_BOOT_DEV_ABSENT: No bootflash found in Module [dec].推奨処置 ブートフラッシュをモジュールに取り付けて、再試行してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_LC_BOOT_DEV_FAIL: Bootflash access error in Module [dec].説明 ブートフラッシュが不良である、あるいはファイルシステムが壊れています。
推奨処置 適切なブートフラッシュをモジュールに取り付けて再び試してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_LC_MOD_POWERED_DOWN: Module [dec] Powered Down. Module is not supported in this chassis. (Chassis Incompatible card).説明 モジュールがこのシャーシでサポートされていないため、モジュールが停止しました。(シャーシと互換性のないカード)。
推奨処置 show module を実行して、停止の原因を確認します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_LC_NETBOOT_FAIL: Netboot for Module [dec] failed. エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_LC_REGISTRATION_FAIL: Could not register with Module [dec]. エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_LC_STATUS: Module [dec] powered up with [dec] status. エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_MODULE_POWER_OFF: Manual power-off of Module [dec] from Command Line Interface.説明 ユーザがモジュールの電源オフを CLI から開始しました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_MODULE_POWER_OFF_TRIGGER: Power-off [chars] due to [chars] policy trigger.説明 ポリシーのトリガーにより、モジュールの電源オフが開始されました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_MODULE_POWER_ON: Manual power-on of Module [dec] from Command Line Interface.説明 ユーザがモジュールの電源投入を CLI から開始しました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_MODULE_RESET: Manual restart of Module [dec] from Command Line Interface.説明 ユーザが CLI からモジュールのリロードを開始しました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_NETBOOT_DISABLE: Netboot for supervisor module in slot [dec] is disabled due to incompatible platform.説明 スタンバイ スーパーバイザに電源を投入できませんでした。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_PWR_MGMT_EPLD_VER_MISMATCH: Module [dec] Pwr Mgmt Epld (Version-[dec]) needs to be upgraded.説明 間違ったバージョンの EPLD を使用すると、予期しない動作になる場合があります。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_STDBY_POWERUP_FAIL: standby supervisor failed to powerup.説明 スタンバイ スーパーバイザに電源を投入できませんでした。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_SYSTEM_RESET: Manual system restart from Command Line Interface.説明 ユーザが CLI からシステムのリロードを開始しました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_SYSTEM_RESET_TRIGGER: System restart due to [chars] policy trigger.説明 ポリシー/トリガーにより、システムのリロードが開始されました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_SYSTEM_SHUTDOWN_TRIGGER: System shutdown due to [chars] policy trigger.説明 ポリシー/トリガーにより、システムのシャットダウンが開始されました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PFM_XBAR_RESET: Manual restart of Xbar [dec] from Command Line Interface.説明 ユーザが CLI から xbar のリロードを開始しました。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PLUGIN_ABSENT: Module in slot[dec] (sw_card_id=[dec]) has missing plugin.説明 プラグインがロードされていないため、LC に電源を投入できません。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_ABSENT: Power supply [dec] is absent/shutdown, ps-redundancy might be affected. エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_AC_IN_MISSING: Power supply [dec] present but all AC inputs are not connected, ac-redundancy might be affected. エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_CAP_CHG: AC Input insertion/removal detected for power supply [dec]. This might results in change of total power available.説明 AC ケーブルが接続されている、または外れている、あるいは AC 入力電力が回復している、または失われています。
推奨処置 show environment power および show platform internal info を実行して、詳細情報を収集します。電源装置の容量を増減する方法、電源装置を設定する方法などについては、電源装置のマニュアルを参照してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_CAPACITY_DIFFER: Detected power supplies with differing capacity. It is recommended to have same capacity for both powersupplies otherwise it may cause service disruptions.推奨処置 電源装置の容量の増減方法や、電源装置の設定方法については、電源装置のマニュアルを参照してください。また、詳細情報を収集するには、 show environment power および show platform internal info を実行してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_DETECT: Power supply [dec] detected but shutdown (Serial number [chars]).推奨処置 show environment power および show platform internal info を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_FAIL: Power supply [dec] failed or shutdown (Serial number [chars]).説明 電源装置に障害が発生したか、電源装置がシャットダウンしました。
推奨処置 show environment power および show platform internal info を実行して、詳細情報を収集します。電源装置の容量を増減する方法、電源装置を設定する方法などについては、電源装置のマニュアルを参照してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_FANFAIL: Fan in Power supply [dec] failed.推奨処置 show environment power および show platform internal info を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_FANOK: Fan in Power supply [dec] ok. エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_MISMATCH: Detected power supply [chars]. This reduces the redundant power available to the system and can cause service disruptions (Serial number [chars]).説明 既存の電源装置より低容量の、新しい電源装置が検出されました。
推奨処置 電源装置の容量の増減方法や、電源装置の設定方法については、電源装置のマニュアルを参照してください。また、詳細情報を収集するには、 show environment power および show platform internal info を実行してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_OK: Power supply [dec] ok (Serial number [chars]). エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_REMOVE: Power supply [dec] removed (Serial number [chars]. エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_REMOVE_LAST: Unexpected removal of last power supply [dec]. (Serial number [chars]).推奨処置 電源装置が故障している可能性があります。シスコにお問い合わせの上、装置の交換を依頼してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_UNKNOWN: Detected an unknown power supply [dec] for CISCO Multilayer Switch (Serial number [chars]).説明 電源装置のタイプを判別できません。デフォルトの電源装置タイプとみなされます。
推奨処置 電源装置の容量を増減する方法、電源装置を設定する方法などについては、電源装置のマニュアルを参照してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-PS_UNSUPPORTED: Detected an unsupported power supply [dec] [chars] for CISCO Multilayer Switch (Serial number [chars]).説明 この電源装置は、シスコのマルチレイヤ スイッチではサポートされません。
推奨処置 電源装置の容量を増減する方法、電源装置を設定する方法などについては、電源装置のマニュアルを参照してください。
エラー メッセージ PLATFORM-2-SYS_IDPROMBAD: Chassis IDPROM [dec] data invalid.説明 シャーシの IDPROM に無効なデータが含まれています。
推奨処置 show sprom module [decimal digit] 1 を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-SYS_IDPROMBAD_RECOVER_FAIL: Chassis IDPROM [dec] data re-initialization Un-successful. Data is invalid.説明 シャーシの IDPROM を再初期化できませんでした。データが無効です。
推奨処置 show sprom module を実行して、モジュールの IDPROM 内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-SYS_IDPROMBAD_RECOVER_PASS: Chassis IDPROM [dec] data re-initialized successfully.説明 シャーシの IDPROM の無効なデータが再初期化され、有効になりました。
推奨処置 show sprom module [decimal digit] 1 を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を確認します。
エラー メッセージ PLATFORM-2-XBAR_REMOVE: Xbar [dec] removed (Serial number [chars]).説明 両方のイジェクタが開いているため、モジュールに電源を投入できません。
推奨処置 show platform internal all module および show module internal all module show sprom xbar を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-3-MOD_PWRFAIL_MULTI: Module [dec] failed to power up multiple times (Serial number [chars]).説明 電源投入を 3 回試行してもモジュールに電源を投入できません。
推奨処置 show platform internal all module および show module internal all module show sprom xbar を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-3-PFM_ERROR: [chars]. エラー メッセージ PLATFORM-3-XBAR_PWRFAIL: Xbar [dec] failed to power up (Serial number [chars]).推奨処置 show platform internal all module [decimal digit] を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-3-XBAR_PWRFAIL_EJECTORS_OPEN: Both ejectors open, Xbar [dec] will not be powered up (Serial number [chars]).説明 両方のイジェクタが開いているため、xbar に電源を投入できません。
推奨処置 show platform internal all module および show module internal all module show sprom xbar を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-3-XBAR_PWRFAIL_MULTI: Xbar [dec] failed to power up multiple times (Serial number [chars]).説明 電源投入を 3 回試行しても xbar に電源を投入できません。
推奨処置 show platform internal all module および show module internal all module show sprom xbar を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-3-XBAR_PWRIDPROM_SW_CARD_ID_UNKNOWN: Xbar [dec] failed to power up. Couldnt get SWID (from CARDID) in core_plugin.説明 この CARDID のコア プラグインの SWID が欠落しているため、xbar に電源を投入できません。
推奨処置 show platform internal all module および show module internal all module show sprom xbar を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-3-XBAR_PWRIDPROMFAIL: Xbar [dec] failed to power up due to IDPROM read error.説明 IDPROM 読み取りエラーのため、xbar に電源を投入できません。
推奨処置 show platform internal all module および show module internal all module show sprom xbar を実行して、モジュールの IDPROM の内容を読み取り、詳細情報を収集します。
説明 故障した温度センサーがスロットのモジュールに含まれています。
推奨処置 show env temperature を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-4-PFM_FAN_FLTR_STATUS: Fan Filter status: [chars].推奨処置 show platform internal info を実行します。
エラー メッセージ PLATFORM-4-PFM_WARNING: [chars].推奨処置 電源装置の容量の増減方法や、電源装置の設定方法については、電源装置のマニュアルを参照してください。また、詳細情報を収集するには、 show environment power および show platform internal info を実行してください。
エラー メッセージ PLATFORM-5-PS_FOUND: Power supply [dec] found (Serial number [chars]). エラー メッセージ PLATFORM-5-PS_STATUS: PowerSupply [dec] current-status is [chars] [chars]. エラー メッセージ PLATFORM-5-XBAR_DETECT: Xbar [dec] detected (Serial number [chars]). エラー メッセージ PLATFORM-5-XBAR_PWRDN: Xbar [dec] powered down (Serial number [chars]).推奨処置 エラーにより、モジュールが停止したと疑われる場合は、 show module xbar 、 show platform internal all module および show module internal all module を実行して詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PLATFORM-5-XBAR_PWRUP: Xbar [dec] powered up (Serial number [chars]).説明 PM プロセスがプライベート メモリを使い果たしました。
エラー メッセージ PM-3-NO_MBUF Format: Failed to allocate mbuf %s説明 PM プロセスがネットワーク バッファを使い果たしました。
エラー メッセージ PM-3-THR_CREATE Format: Failed to create %s thread. error %d エラー メッセージ PM-3-UNK_MSG Format: Unrecognized message in %s thread. major type %d, minor type %d エラー メッセージ PM-3-UNK_MSG_MAJOR Format: Unrecognized message from %s. Major type %d説明 別のプロセスから不明なメッセージ(メジャー)を受信しました。
エラー メッセージ PM-3-UNK_MSG_MINOR Format: Unrecognized message from %s. Minor type %d説明 別のプロセスから不明なメッセージ(マイナー)を受信しました。
エラー メッセージ PM-3-RP2RP_ERR Format: %s エラー メッセージ PM-3-CPI_ERR Format: %s エラー メッセージ PM-3-IPC_ERR Format: %s エラー メッセージ PM-3-ETH_STUB_ERR Format: %s説明 イーサネット スタブ モジュールで障害が発生しました。
エラー メッセージ PM-3-INTERNAL_ERROR Format: %s エラー メッセージ PM-3-DUP_REG_ERR Format: %s is already registered with PM説明 1 つの PM クライアントが PM に 2 回以上登録しようとしました。
エラー メッセージ PM-3-ARG_ERR Format: Argument error (%s): %s エラー メッセージ PM-3-MSG_TO_TLV Format: TLV Conversion failed (%d) エラー メッセージ PM-3-TLV_TO_STRUCT Format: TLV to Struct Conversion failed (%d) エラー メッセージ PM-3-HA_UPDATE Format: HA update failed (%d) エラー メッセージ PM-3-CLIENT_GET Format: HA client filter recovery failed (%d) エラー メッセージ PM-3-IF_MEMB_GET Format: HA if-membership recovery failed (%d) エラー メッセージ PM-3-VDC_MEMB_GET Format: HA vdc-membership recovery failed (%d) エラー メッセージ PM-3-PSS_REGISTER Format: PSS register failed (%d) エラー メッセージ PM-3-PSS_API_INIT Format: Ksink pss API init failed (%d)説明 Ksink pss API init が失敗しました。
エラー メッセージ PM-3-API_FAILED Format: External API failed (%d) エラー メッセージ PM-3-IF_INDEX Format: Invalid interface index received from %d エラー メッセージ PM-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 PM が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ PM-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 PM が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ PM-3-MTS_SEND Format: Failed to send message %s (err: %s)説明 PMALLOC ライブラリで、一部のバイトがすでに割り当てられている場合の警告です。
エラー メッセージ PMALLOC-3-MALLOC_FAILURE Format: Malloc failure in %s説明 PMALLOC ライブラリで、Malloc がエラーになりました。
エラー メッセージ PMALLOC-3-NOT_ALLOCATED_SM_MALLOC_STR Format: %s failed in %s説明 PMALLOC ライブラリで、メモリ ブロックが無効であるか、ブロック要求が超過しています。
エラー メッセージ PMALLOC-3-SEGMENT_NOT_INIT Format: Segment 0x%p not initialized for memory checking説明 PMALLOC ライブラリで、セグメントがメモリ チェック用に初期化されていません。
エラー メッセージ PMALLOC-3-BITMAP_MEM_CHECK Format: Failed to allocate bitmap for memory checking in %s説明 PMALLOC ライブラリで、プロセスがビットマップをメモリ チェック用に割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ PMALLOC-3-MALLOC_ENABLE_CHECKER Format: Malloc enable checker failed in %s説明 PMALLOC ライブラリで、プロセスがメモリ アクセスをオンにできませんでした。
エラー メッセージ PMALLOC-3-SM_INIT_CHECKING Format: %s failed in %s説明 PMALLOC ライブラリで、MORECORE からの戻り値にエラーが発生しました。
エラー メッセージ PMALLOC-6-MMAP_SIZE Format: MMAP size is: %d エラー メッセージ PMALLOC-6-LARGE_MEM Format: Large mem: shared %d説明 PMALLOC ライブラリで、大量のメモリが要求されました。
エラー メッセージ PMALLOC-6-BLOCKED_MEMSEG_MUTEX Format: Blocked for memseg_mutex推奨処置 このコマンド( show interface transceiver )は使用されているトランシーバを決別します。カスタマー サポートに連絡し、認定ベンダーのトランシーバのリストを入手してください。
説明 このインターフェイスの SFP チェックサムがエラーになりました。
推奨処置 このインターフェイスで SFP を交換してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_BRINGUP_FAILED_ALL_ZERO_PEER_WWN_RCVD: Interface [chars], is not allowed to come up (received as all zeros wwn from peer. エラー メッセージ PORT-5-IF_BRINGUP_NOT_ALLOWED_PORT_CONFIG_FAILURE: Interface [chars] is not allowed to be operational due to port config failure for reason: [chars] ([hex]).推奨処置 インターフェイスの設定を現在使用できるハードウェア機能に変更してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ADMIN_DOWN: Interface [chars] is down (Administratively down).説明 インターフェイスが管理上のダウン状態に設定されています。
推奨処置 インターフェイスをアクティブにするには、 config terminal 、 interface 、 no shutdown の各コマンドを実行します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_BIT_ERR_RT_THRES_EXCEEDED: Interface [chars] is down (Error disabled - bit error rate too high).説明 ポートは、接続デバイスから受信したフレームの Bit Error Rate(BER; ビット誤り率)が高すぎることを検出しました。
推奨処置 接続デバイスをチェックし、必要に応じて交換します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_BUNDLE_MISCFG: Interface [chars] is down (Isolation due to channel mis-configuration on local or remote switch).説明 リンクで結ばれたポートの一方は PortChannel に組み込まれていて、もう一方は組み込まれていません。
推奨処置 PortChannel のメンバー ポートを追加または削除するときには、リンクの両側のポートを両方とも追加または削除する必要があります。両方とも追加または削除しないかぎり、どちらのポートに対しても操作は実行されません。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_CFG_CHANGE: Interface [chars] is down(Config change).説明 再設定のため、FCIP インターフェイスが一時的にダウンしました。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_CHANNEL_ADMIN_DOWN: Interface [chars] is down (Channel admin down).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属し、その PortChannel が管理上のダウン状態に設定されています。
推奨処置 このインターフェイスが所属する PortChannel インターフェイスで config terminal 、 interface 、 shutdown 、 no shutdown の各コマンドを実行して、このインターフェイスをアクティブにします。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_CHANNEL_MEMBERSHIP_UPDATE_IN_PROGRESS: Interface [chars] is down (Channel membership update in progress).説明 インターフェイスは PortChannel に所属し、その PortChannel の設定中に、インターフェイスの設定が試行されました。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_DENIED_DUE_TO_PORT_BINDING: Interface [chars] is down(Suspended due to port binding).説明 ポートのバインディングによって拒否されたため、F ポートは保留状態です。
推奨処置 ポート バインディング データベースをチェックし、ホスト ポートがログインできるようにします。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_ADDR_ASSIGN_FAILURE_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to domain id assignment failure).説明 ドメイン割り当て時のエラーが原因で、切り離されました。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_INVALID_RCF_RECEIVED: Interface [chars] is down (Isolation due to invalid fabric reconfiguration). エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_DOMAIN_MAX_RETRANSMISSION_FAILURE: Interface [chars] is down (Isolation due to domain manager other side not responding).説明 リモート エンドのドメイン マネージャが応答しません。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure).推奨処置 ELP failure reason フィールドで show port internal info の出力をチェックしてください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_CLASSF_PARAM_ERR: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: class F param error).説明 クラス F param エラーのため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_CLASSN_PARAM_ERR: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: class N param error).説明 クラス N param エラーのため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_INVALID_PAYLOAD_SIZE: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: invalid payload size).説明 ペイロード サイズが無効なため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_INVALID_PORT_NAME: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: invalid port name).説明 ポート名が無効なため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_INVALID_SWITCH_NAME: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: invalid switch name).説明 スイッチ名が無効なため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_INVALID_TX_BBCREDIT: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: loopback detected).説明 ループバック接続が検出されたため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 別のスイッチ ポートに接続してから、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_LOOPBACK_DETECTED: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: invalid transmit B2B credit).説明 伝送 B2B クレジットが無効なため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_RATOV_EDTOV_MISMATCH: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: R_A_TOV or E_D_TOV mismatch).説明 R_A_TOV または E_D_TOV のミスマッチのため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 R_A_TOV および E_D_TOV の値を正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_REVISION_MISMATCH: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: revision mismatch).説明 リビジョンのミスマッチのため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_UNKNOWN_FLOW_CTL_CODE: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: invalid flow control code).説明 フロー制御コードが無効なため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ELP_FAILURE_ISOLATION_UNKNOWN_FLOW_CTL_PARAM: Interface [chars] is down (Isolation due to ELP failure: invalid flow control param).説明 フロー制御パラメータが無効なため、インターフェイスで ELP エラーが発生しました。
推奨処置 接続スイッチ ポートを正しく設定し、操作をやり直してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_EPP_FAILURE: Interface [chars] is down (Error Disabled - EPP Failure).推奨処置 show port internal event-history msgs を入力してトランク プロトコルのやり取りを表示し、トランク プロトコルがエラーになった理由を調べます。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ERROR_DISABLED: Interface [chars] is down (Error disabled).説明 インターフェイスの設定中にそのインターフェイスでエラーが発生しました。
推奨処置 show port internal all interface [char] コマンドを使用し、エラーが発生したインターフェイスの詳細情報を収集します。多くの場合、インターフェイスで config terminal 、 interface 、 shutdown 、 no shutdown の各コマンドを使用するか、光ファイバー ケーブルを取り外し、再度接続すると回復できます。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_ESC_FAILURE_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to ESC failure).推奨処置 show port internal event-history の出力で ESC プロトコルのやり取りを調べて、エラーの状況を判別します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_FABRIC_BIND_FAILURE: Interface [chars] is down(Isolation due to fabric bind failure).説明 このポートでファブリック バインディング エラーが発生しました。
推奨処置 ファブリック バインディング データベースを調べて、リモート ポートがこのポートへの接続を許可されているかどうかを確認します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_FCOT_NOT_PRESENT: Interface [chars] is down (FCOT not present). エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_FCOT_VENDOR_NOT_SUPPORTED: Interface [chars] is down (Error disabled - FCOT vendor not supported).推奨処置 カスタマー サポートに連絡し、認定ベンダーのトランシーバのリストを入手してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_HW_FAILURE: Interface [chars] is down (Hardware Failure).推奨処置 show module internal all module コマンドを使用して、障害が発生したモジュールに関する詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_INCOMPATIBLE_ADMIN_MODE: Interface [chars] is down (Error disabled - Incompatible admin port mode).説明 このインターフェイスでサポートされていないモードが設定されました。
推奨処置 show port internal info を実行して、このインターフェイスでサポートされているモードの一覧を表示します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_INCOMPATIBLE_ADMIN_RXBUFSIZE: Interface [chars] is down (Error disabled - Incompatible admin port rxbufsize).説明 サポートされていない受信バッファ サイズが設定されました。
推奨処置 show port internal info で、受信バッファの許容サイズを調べます。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_INCOMPATIBLE_ADMIN_SPEED: Interface [chars] is down (Error disabled - Incompatible admin port speed).説明 このインターフェイスでサポートされていない速度が設定されました。
推奨処置 show port internal info を実行して、このインターフェイスでサポートされている速度の範囲を表示します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_INITIALIZING: Interface [chars] is down (Initializing).推奨処置 しばらくこの状態が続く場合は、 show port internal event-history の出力を調べ、インターフェイスが待機している理由を判別します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_INTERFACE_REMOVED: Interface [chars] is down (Interface removed). エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_INVALID_ATTACHMENT: Interface [chars] is down(Invalid attachment).説明 ピア ポートに、互換性のあるセキュリティ アトリビュートが設定されていません。
推奨処置 ピア ポートにローカル ポートと互換性のあるセキュリティ アトリビュートを設定してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_INVALID_CONFIG: Interface [chars] is down(Error disabled - Possible PortChannel misconfiguration).説明 ローカル ポートとピア ポートに誤った PortChannel メンバシップが設定されています。
推奨処置 ローカル ポートおよびピア ポートを、両方とも同一 PortChannel のメンバーにするか、または両方ともどの PortChannel にも組み込まないようにしてください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_INVALID_FABRIC_BINDING: Interface [chars] is down(Invalid fabric binding exchange).推奨処置 ファブリック バインディング データベースをチェックします。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_LINK_FAILURE: Interface [chars] is down (Link failure).推奨処置 ケーブルが接続されているか、およびリモート エンドがシャットダウンされていないかどうかを確認します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_LOCALLY_DISRUPTIVE_RECONFIGURATION: Interface [chars] is down (fcdomain applied a locally disruptive reconfiguration).説明 Fcdomain が、ローカルに中断した再設定を適用しました(ローカル ドメインは無効になりました)。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_LOOPBACK_DIAG_FAILURE: Interface [chars] is down (Diag failure).推奨処置 attach module コマンドを使用してモジュールに接続し、障害が発生したインターフェイスに関する詳細情報を収集します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_LOOPBACK_ISOLATION: Interface [chars] is down (Isolation due to port loopback to same switch).説明 インターフェイスが同一スイッチ上の別のインターフェイスにループバックされています。
推奨処置 このインターフェイスの接続を調べ、別のスイッチに接続されるようにします。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_MODULE_REMOVED: Interface [chars] is down (module removed).説明 モジュールが取り外されたため、インターフェイスがダウン状態になりました。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_NON_PARTICIPATING: Interface [chars] is down (Non participating). エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_NONE: Interface [chars] is down (None).推奨処置 show port internal all interface コマンドを使用して、ポートに関する詳細情報を収集し、ダウンした理由を判別します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_NOS_RCVD: Interface [chars] is down (NOS received).推奨処置 ケーブルが接続されているか、およびリモート エンドがシャットダウンされていないかどうかを確認します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_OFFLINE: Interface [chars] is down (Offline). エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_OHMS_EXTERNAL_LB_TEST: Interface [chars] is down(External loopback test).推奨処置 完了するまで待機してください。これには時間を要する場合があります。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_OLS_RCVD: Interface [chars] is down (OLS received).推奨処置 ケーブルが接続されているか、およびリモート エンドがシャットダウンされていないかどうかを確認します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_PARENT_ADMIN_DOWN: Interface [chars] is down (Parent interface down). エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_PORT_ACT_LICENSE_NOT_AVAILABLE: Interface [chars] is not allowed to come up (port activation license not available.説明 ポート アクティベーション ライセンスをこのポートに割り当てるか、必要な場合、新たにアクティベーション ライセンスをインストールします。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_PORT_CHANNEL_MEMBERS_DOWN: Interface [chars] is down (No operational members).説明 これは PortChannel インターフェイスであり、その全メンバーが動作上ダウン状態です。
推奨処置 PortChannel の 1 つ以上のメンバーを有効にします。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_SOFTWARE_FAILURE: Interface [chars] is down (Port software failure).説明 ポート上のデータ パスを処理するソフトウェアでエラーが発生しました。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_SRC_PORT_NOT_BOUND: Interface [chars] is down (Tunnel port src interface unbound).説明 トンネル ポート送信元インターフェイスがバインドされていません。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_SUSPENDED: Interface [chars] is down (Suspended).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属しています。アクティブになるときにエラーが発生したため、保留状態になっています。
推奨処置 ほとんどの場合、インターフェイスで config terminal 、 interface [char] 、 shutdown 、 no shutdown の各コマンドを使用すると回復できます。これが再発する場合は、インターフェイスで show port internal all interface [char] の出力を入手してください。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_SUSPENDED_BY_MODE: Interface [chars] is down (Suspended due to incompatible mode).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属していますが、インターフェイスの動作モードと PortChannel の動作モードが異なります。
推奨処置 PortChannel のモードおよびトランキング モードを auto 以外に変更し、インターフェイスのリモート エンドも同じ PortChannel に所属しているかどうかを確認します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_SUSPENDED_BY_SPEED: Interface [chars] is down (Suspended due to incompatible speed).説明 このインターフェイスは PortChannel に所属していますが、インターフェイスの動作速度モードと PortChannel の動作速度モードが異なります。
推奨処置 PortChannel の速度を auto 以外に変更し、インターフェイスのリモート エンドも同じ PortChannel に所属しているかどうかを確認します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_TOO_MANY_INTR: Interface [chars] is down (Error disabled - too many interrupts).推奨処置 接続デバイスをチェックし、必要に応じて交換します。
エラー メッセージ PORT-5-IF_DOWN_UPGRADE_IN_PROGRESS: Interface [chars] is down (Linecard upgrade in progress).説明 ラインカード ソフトウェアをアップグレードしています。
エラー メッセージ PORT-5-IF_UP: Interface [chars] is up [chars].説明 インターフェイスは指定されたモードで(該当する場合)アップ状態です。
エラー メッセージ PORT-5-MODULE_BRINGUP_NOT_ALLOWED: Not allowing module [dec] to come up for reason: [chars] ([hex]).説明 現在のシステム状態のため、モジュールが動作状態になることができません。
推奨処置 show module <x コマンドを使用します。
エラー メッセージ PORT-5-MODULE_INDEX_RESTORE_ERROR: Error in restoring indices for module [dec]: reason [chars] ([hex]).説明 インデックスのオーバーラップのためにモジュール インデックスの復元が失敗する場合があります。
エラー メッセージ PORT-5-MODULE_UNLIMITED_OSM_SEQ_FAILED: Enable/Disable of unlimited oversubscription failed for module [dec].推奨処置 指定されたサービスの動作が不良です。そのステータスをチェックしてください。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-1-MCAST_SEND_FAILURE: failed to send multicast [chars]: [chars].説明 すべてのモジュールにマルチキャスト メッセージを送信することができませんでした。通常は、一部のモジュールが停止していたことが原因です。
説明 ポート チャネルにポートを追加するとき、互換性チェック エラーが発生しました。
推奨処置 ポート チャネルにポートを追加するとき、互換性パラメータを一致させるようにするか、または強制オプションを使用します。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-3-GENERAL_ERROR: [chars]. エラー メッセージ PORT_CHANNEL-3-MSG_SEND_FAILURE: failed to send [chars] to sap [dec]: [chars]. エラー メッセージ PORT_CHANNEL-3-PORT_CHANNEL_NOT_FOUND: [chars] is not found.説明 対応するデータベースにポート チャネルが登録されていません。これは外部コンポーネントと矛盾していることを意味します。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-3-TIMEOUT: timed out after [dec] seconds [type [chars], state [chars]].推奨処置 show port-channel consistency を実行して、すべてのモジュールの接続性と整合性をチェックします。
説明 同じスロットに異なるモジュールが搭載されたため、ポート チャネルからポートが削除されました。
推奨処置 ポート チャネルから一部のポートを失いました。新しいモジュールのポートを同じポート チャネルに追加するかどうか確認します。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-4-PORT_INDIVIDUAL: port [chars] is operationally individual.説明 ポート チャネルの一部としてローカルかリモートで設定されているにもかかわらず、ポートが個別リンクとして動作しています。
推奨処置 ローカルおよびリモートでポートの設定をチェックし、ポート チャネルの一部として動作できるようにします。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-4-PORT_NOT_FOUND: port [chars] is not part of port-channel.説明 対応するポート チャネル データベースにポートが登録されていません。これは外部コンポーネントと矛盾していることを意味します。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-4-RACE_WARN: [chars]. エラー メッセージ PORT_CHANNEL-4-UNEXPECTED_RESPONSE: unexpected response [chars] from [chars].説明 ポートにおける自動作成プロセスでエラーが発生しました。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-5-CREATED: [chars] created. エラー メッセージ PORT_CHANNEL-5-DELETED: [chars] deleted. エラー メッセージ PORT_CHANNEL-5-FOP_CHANGED: [chars]: first operational port changed from [chars] to [chars].説明 ポート チャネル内の動作可能な最初のポートが変更されました。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-5-MAX_CHANNEL_DISALLOWED: Module failed to come online because port channel interface <port-channel number.説明 スイッチに設定されている PortChannel 番号が 128 を超えています。
推奨処置 問題の<ポート チャネル インターフェイスの設定を削除します。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-5-PORT_ADDED: [chars] added to [chars]. エラー メッセージ PORT_CHANNEL-5-PORT_DOWN: [chars]: [chars] is down. エラー メッセージ PORT_CHANNEL-5-PORT_REMOVED: [chars] removed from [chars]. エラー メッセージ PORT_CHANNEL-5-PORT_UP: [chars]: [chars] is up.説明 ポート チャネル マネージャがグローバル同期化を完了しました。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-7-GSYNC_REQ: requesting global synchronization.説明 ポート チャネル マネージャがアクティブ sup からグローバル同期化を要求しました。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-7-START_ACTIVE: started in active mode.説明 ポート チャネル マネージャがアクティブ モードで起動しました。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-7-START_DEFAULT: started with default configuration.説明 ポート チャネル マネージャがデフォルトの設定で起動しました。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-7-START_STANDBY: started in standby mode.説明 ポート チャネル マネージャがスタンバイ モードで起動しました。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-7-START_STATEFUL: started statefully.説明 ポート チャネル マネージャが実行コンフィギュレーションで起動しました。
エラー メッセージ PORT_CHANNEL-7-START_STATELESS: started statelessly.説明 エラー メッセージの原因は、メモリ割り当てのエラーです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-2-FEATURE_DISABLED: Feature [chars] disabled due to [chars].説明 すでにログインしているデバイスが PSM のアクティブ バインディング設定と矛盾しています。[chars] は、ログイン エンティティの WWN、インターフェイスを表します。
推奨処置 ポート セキュリティでは、自動学習機能を使用してアクティベーションを行い、これを防止することができます。この違反デバイスまたはスイッチはログアウトされます。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-BINDING_VIOLATION: [chars].説明 PSM バインディング設定に違反するログインが発生しました。[chars] は、ログイン エンティティの WWN を表します。
推奨処置 PSM のアクティブ データベースのエントリのみログインできます。設定を変更し、再びアクティブにしてください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-DB_ERR: [chars].説明 PSM のデータベース操作中にエラーが発生しました。[chars] にエラーの理由が表示されます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-EFMD_FC2_OPER_FAILED: [chars].説明 Exchange Fabric Membership Data(EFMD)のファイバ チャネル レイヤ 2(fc2)操作がエラーになりました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-EFMD_INIT_FAILED: [chars].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-EFMD_MERGE_UNKNOWN_FORMAT: [chars].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-INIT_FAIL: [chars].説明 PSM の初期化中にエラーが発生しました。エラーの理由が表示されます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-LEARNT_BINDING_CONFLICT: [chars].説明 アクティベーション時に学習され、すでにログインしているデバイスが、PSM のアクティブ バインディング設定と矛盾しています。ログイン エンティティの WWN、インターフェイスが表示されます。
推奨処置 アクティブ データベースを設定データベースにコピーして再びアクティブにします。そうしないと、あとでそのインターフェイスにログインしようとしたときに、予期に反してログインが拒否される可能性があります。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-MTS_ERR: [chars].説明 Messaging and Transaction Service(MTS)メッセージの処理中にエラーが発生しました。[chars] は発生したエラーを表します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-PSS_ERR: [chars].説明 PSM の Persistent Storage Service(PSS)操作中にエラーが発生しました。エラーの原因となった PSS 操作が表示されます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PORT_SECURITY-3-PSS_VER_FAIL: PSS file [chars] has version [dec].[dec].[dec], expected version [dec].[dec].[dec].説明 PSS バージョンがミスマッチでした。PSS サービス、現在のバージョン番号、および予想されたバージョン番号がのミスマッチが表示されます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 プライベート VLAN をディセーブルできませんでした。
エラー メッセージ PRIVATE-VLAN-5-PVLAN_DISABLED: PVLAN Disabled. エラー メッセージ PRIVATE-VLAN-5-PVLAN_ENABLED: PVLAN Enabled. エラー メッセージ PRIVATE-VLAN-5-PVLAN_VLANMGR_FAILURE: Cannot restore association operational state. Failed to communicate with VLAN manager.説明 アプリケーションが原因でクリティカル エラーが発生しました。
エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_APP_EXITED: ERROR: Application ([chars]) exited with status=[dec] signal=[dec]. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_COMP_CATASTROPHIC_ERROR: ERROR: Component ([chars]) caused critical error and linecard will be rebooted.説明 コンポーネントが原因でクリティカル エラーが発生しました。
エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_COMP_CRIT_ERROR: ERROR: Critical error determined for component ([chars]) errno=[dec]. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_COMP_DEP_FAIL: ERROR: Dependency failure - Component ([chars]) depends on ([chars]). エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_COMP_NOT_INSTALLED: ERROR: Component ([chars]) could not be installed errno=[dec]. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_COMP_TIMEOUT: ERROR: Component ([chars]) did not exit and time out occurred. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_MTS_CORE_CLIENT_FAIL: ERROR: MTS message to core_client FAILED errno=[dec].説明 コア クライアントへのメッセージ エラーが発生しました。
エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_QUIT: Process manager quitting because: [chars]. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_RM_KLM_SCRIPT: Removed: KLM/Script [[chars]] in [dec] sec [dec] usec.説明 Kernel-Loadable Module(KLM)スクリプトが削除されました。
エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_STOP_PROC: Process [[chars]] exited in [dec] sec [dec] usec. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_TERM_TIME: * Termination took [dec] sec [dec] usec *. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_UT_PEEK_FAIL: ERROR: Unable to peek on utaker queue. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_UT_SEM_ALLOC_FAIL: ERROR:Failed to allocate utaker semaphore: [dec]. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_UT_SEM_GET_FAIL: ERROR:[chars] [dec]: Failed to get utaker semaphore: [dec]. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_UT_SEM_GIVE_FAIL: ERROR:[chars] [dec]: Failed to give utaker semaphore: [dec]. エラー メッセージ PROC_MGR-SLOT#-2-PROC_MGR_UT_SEM_TAKE_FAIL: ERROR:[chars] [dec]: Failed to take utaker semaphore: [dec].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ PSS-0-PSS_READ_DATA_FAILURE: [chars]. エラー メッセージ PSS-0-PSS_SYNC_DATA_FAILURE: [chars]: failed to sync data to [chars]: [chars].説明 ファイル システムまたはディスク エラーのため、PSS がデータを同期化できません。
エラー メッセージ PSS-0-PSS_SYNC_LOG_FAILURE: [chars]: failed to sync log: [chars].説明 ファイル システムまたはディスク エラーのため、PSS がログを同期化できません。
エラー メッセージ PSS-0-PSS_UNKNOWN_LOG: [chars]: unknown log type [hex] at offset [dec]. エラー メッセージ PSS-0-PSS_WRITE_DATA_FAILURE: [chars]: failed to write data to [chars] block [dec]: [chars].説明 ファイル システムまたはディスク エラーのため、PSS がデータを書き込めません。
エラー メッセージ PSS-0-PSS_WRITE_LOG_FAILURE: [chars]: failed to write log: [chars] . PSS cannot write log due to filesystem or disk error.説明 マジック ナンバーが無効の破損データベースが PSS によって検出されました。
エラー メッセージ PSS-1-PSS_META_READ_ERROR: [chars]: cannot read meta page from [chars]: [chars].説明 PSS がデータベースのメタ ページを読み取ることができません。
エラー メッセージ PSS-1-PSS_STAT_ERROR: [chars]: cannot stat [chars]: [chars].説明 PSS がデータベースで FSTAT を実行できません。
エラー メッセージ PSS-1-PSS_VERSION_MISMATCH: [chars]: found version mismatch in [chars].説明 バージョンのミスマッチが原因でフォーマットを認識できないデータベースが、PSS によって検出されました。
推奨処置 イメージのアップグレードが適切に実行されませんでした。最後の手段としては、write erase コマンドを実行してこの問題を解決してください。
説明 サイズが無効のデータベースが PSS によって検出されました。クラッシュが原因と考えられます。
エラー メッセージ PSS-2-PSS_MISSING_FILE: [chars]: database [chars] missing [chars] file.説明 PSS データベースが不完全です。クラッシュが原因と考えられます。
エラー メッセージ PSS-2-PSS_RECOVERY_FAILED: [chars]: failed to recover [chars].説明 PSS が残存ファイルまたは破損ファイルを削除しました。
エラー メッセージ PSS-4-PSS_RECOVERY_ENDED: [chars]: recovered [chars] successfully. エラー メッセージ PSS-4-PSS_RECOVERY_STARTED: [chars]: recovering [chars]: [dec] valid transactional records.説明 QoS マネージャ プロセスが終了しました。プロセスは自動的に再起動されたはずです。
エラー メッセージ QOS-2-GENERAL_ERROR: [chars].説明 QoS マネージャでクリティカル エラーが発生しました。
エラー メッセージ QOS-2-INITFAIL: QoS Manager Initialization failed: [chars].説明 QoS マネージャはメモリを割り当てることができませんでした。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ QOS-2-PSS_ERROR: [chars]: PSS returned value=[dec].説明 QoS マネージャで、永続ストレージ データベースの操作時にエラーが発生しました。
エラー メッセージ QOS-2-STDOUT_ROTATE_FAILURE: Failed to rotate stdout file: [chars].説明 QOS マネージャが、ファイル名で現在の標準出力ファイルを循環できませんでした。ファイル サイズが最大限度を超えてしまう可能性があります。
説明 QoS マネージャのダイナミック メモリが不足しています。エラー メッセージにエラーが発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ QOS-3-DBERROR: [chars].説明 QoS マネージャでデータベース エラーが発生しました。エラー メッセージにエラーが発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ QOS-3-E_PORT_ACL_FAILURE: Failed to [chars] QOS ACL for interface [chars] (ACL return code=[hex]).説明 QoS マネージャは、インターフェイスの E ポートがアップしたとき、またはダウンしたときに、QoS 関連の Access Control List(ACL; アクセス コントロール リスト)をプログラミングまたは消去できませんでした。ACL モジュールが返したエラー コードが表示されます。
エラー メッセージ QOS-3-FAILURE_RESPONSE: [chars] [hex].説明 QoS マネージャが応答を受信できませんでした。エラー メッセージにエラーの発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ QOS-3-GENERROR: [chars].説明 QoS マネージャで一般エラーが発生しましたが、上記のカテゴリのいずれにも該当しません。エラー メッセージにエラーの内容およびそのコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ QOS-3-LICERR: [chars].説明 QoS マネージャがライセンスを取得できませんでした。
エラー メッセージ QOS-3-MTSERROR: [chars].説明 QoS マネージャで Messaging and Transaction Service(MTS)エラーが発生しました。エラー メッセージにエラーが発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ QOS-3-PSSERROR: [chars].説明 QoS マネージャで Persistent Storage Service(PSS) エラーが発生しました。エラー メッセージにエラーが発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ QOS-3-QOS_PSS_CORRUPTED: [chars] PSS found corrupted.説明 QoS マネージャは、永久情報データベースの 1 つで破損を検出しました。データベースは再作成されます。
エラー メッセージ QOS-3-TIMEOUT_ERROR: [chars] [hex].説明 QoS マネージャでタイムアウトが発生しました。エラー メッセージにエラーの発生したコンテキストが表示されます。
エラー メッセージ QOS-3-UNKNOWN_MSG: Received from Node=[dec] SAP=[dec].説明 QoS マネージャのライセンスが失効します。失効予定時刻が表示されます。
エラー メッセージ QOS-4-PSS_VERSION_MISMATCH: PSS [dec] Code [dec].説明 QoS マネージャといずれかの永続ストレージ データベースのバージョンがミスマッチです。永久情報は新しいフォーマットに変換されました。
説明 スタンバイ スーパーバイザの QoS マネージャがアクティブになり、クライアント要求を処理可能な状態です。
エラー メッセージ QOS-6-BECAME_STDBY: Became STANDBY from active mode.説明 QoS マネージャがアクティブ モードからスタンバイ モードになりました。
エラー メッセージ QOS-6-DISABLED_UP_MARKING: [chars].説明 QoS マネージャは、タイム クリティカルな制御トラフィックを高優先順位トラフィックとするマーキング機能を無効にしました。現在、こういったトラフィックのプライオリティは、QoS マネージャによって変更されません。
エラー メッセージ QOS-6-E_PORT_ACL_SUCCESS: Successfully [chars] QOS ACL for interface [chars].説明 QOS マネージャは、インターフェイスの E ポートがアップしたとき、またはダウンしたときに、QoS 関連の ACL を正常にプログラミングまたは消去しました。
エラー メッセージ QOS-6-ENABLED_UP_MARKING: [chars].説明 QoS マネージャは、タイム クリティカルな制御トラフィックを高優先順位トラフィックとするマーキング機能を有効にしました。
エラー メッセージ QOS-6-EXCESSIVE_DELAY: [chars]. エラー メッセージ QOS-6-FAILED_TO_SEND_HEARTBEAT: Failed to send heartbeat to system manager: Reason=[chars].説明 QoS マネージャが、システム マネージャにハートビートを送信できませんでした。
エラー メッセージ QOS-6-GENERAL_EVENT: [chars]. エラー メッセージ QOS-6-MGRCREATED: QoS Manager created.説明 QoS マネージャが正常に作成され、アップになって稼働しています。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ QOS-6-MGREXIT: QoS Manager shutting down gracefully.説明 QoS マネージャが適切にシャットダウンされました。これは通知メッセージです。
エラー メッセージ QOS-6-PSS_CREATED: [chars] PSS Created.説明 QoS マネージャの永久情報データベースの 1 つが再作成されました。
エラー メッセージ QOS-6-PSS_DESTROYED: [chars] PSS Destroyed.説明 QoS マネージャのいずれかの永久情報データベースが意図的に破棄されたため、再作成されます。
エラー メッセージ QOS-6-SERVICE_UP: Initialized [chars].説明 QOS マネージャがアップしており、クライアント要求の受け入れ可能な状態です。サービスは [char] モードで初期化されました。
エラー メッセージ QOS-6-SWITCHOVER: Switching Over to other Supervisor.説明 QoS マネージャはスタンバイ スーパーバイザ カードに正常に切り替わりました。
エラー メッセージ QOS-6-UNKNOWNMTS: QoS Manager received an unexpected message.推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 RADIUS サーバのモニタ ステータスが変更されたことを通知します。
エラー メッセージ RADIUS-5-RADIUS_SERVER_STATUS: [chars] server [chars] with auth-port [dec] and acct-port [dec] status has changed from [chars] to [chars]. Server was in previous-state for [chars], and total dead time of the server is [chars].説明 REGEX ライブラリのオペレーション コードが破損しています。
エラー メッセージ REGEX-3-INTR_FOULUP Format: Internal foulup in %s エラー メッセージ REGEX-3-MEMORY_CORRUPTION Format: Memory corruption in %s エラー メッセージ REGEX-3-CORRPTD_POINTERS Format: Corrupted pointers in %s エラー メッセージ REGEX-3-NULL_PGM_PARM Format: Null program parameter %s説明 REGEX ライブラリのプログラム パラメータがヌルです。
エラー メッセージ REGEX-3-NULL_STR_PARM Format: NULL string parameter in %s説明 REGEX ライブラリのストリング パラメータがヌルです。
エラー メッセージ REGEX-3-CORRPTD_PGM Format: Corrupted program in %s エラー メッセージ REGEX-3-NULL_PARM_REGSUB Format: NULL parameter to regsub in %s説明 REGEX ライブラリで、regsub に対するパラメータがヌルです。
エラー メッセージ REGEX-3-DMG_REGEX Format: Damaged regexp fed to regsub in %s説明 REGEX ライブラリで、破損した regexp が regsub に送られました。
エラー メッセージ REGEX-3-PTTRN_LONG Format: Pattern substitution too long in %s エラー メッセージ REGEX-3-INVALID_BRCKT_RANGE Format: Invalid [] range in %s エラー メッセージ REGEX-3-UNMATCHED_BRCKT Format: Unmatched [] in %s エラー メッセージ REGEX-3-INTERNAL_URP Format: Internal urp in %s説明 REGEX ライブラリで、内部 URP エラーが発生しました。
エラー メッセージ REGEX -3 - SYMBOL_ERR Format: ?+* follows nothing in %s説明 REGEX ライブラリで、シンボル エラーが発生しました。
エラー メッセージ REGEX-3-BACKSLASH Format: Trailing \ error in %s説明 REGEX ライブラリに、後続のバックスラッシュ エラーがあります。
エラー メッセージ REGEX-3-INVALID_LENGTH Format: Invalid character position in %s エラー メッセージ REGEX-3-OPND_EMPTY Format: *+ operand could be empty in %s説明 REGEX ライブラリの *+ オペランドが空である可能性があります。
エラー メッセージ REGEX-3-NESTED_SYMBOL Format: Nested *?+ in %s説明 REGEX ライブラリで、*?+ シンボルがネストされています。
エラー メッセージ REGEX-3-TOO_MANY_PRNTHSIS Format: Too many paranthesis in %s エラー メッセージ REGEX-3-UNMATCHED_PRNTHSIS Format: Unmatched paranthesis in %s エラー メッセージ REGEX-3-JUNK Format: Junk characters at the end in %s説明 REGEX ライブラリで、ジャンク文字が末尾に使用されています。
エラー メッセージ REGEX-3-MEMORY_ERR Format: Not enough memory in %s エラー メッセージ REGEX-3-EXP_TOO_BIG Format: Expression too big in %s説明 RES_MGR が、存在しないリソースの HA メッセージを受信しました。スタンバイ ステータスをチェックし、スタンバイを再開して回復します。
説明 RES_MGR が、存在しないリソースの HA メッセージを受信しました。スタンバイ ステータスをチェックし、スタンバイを再開して回復します。
説明 すでに新しい最大制限を超えるリソースが割り当てられているにもかかわらず、制限に従ってリソースを割り当てると、VDC が禁止ステートになるように、limit-resource コマンドが発行されました。
エラー メッセージ RES_MGR-3-RES_MGR_RES_MAX_LOWER_THAN_MIN: The maximum limit for [chars] resources is not allowed to be less than the minimum limit.説明 目的の最大制限が、目的の最小制限より低かったため、limit-resource コマンドが発行されました。
エラー メッセージ RES_MGR-3-RES_MGR_RES_TOO_HIGH: Limits for [chars] resources are not allowed to be set as high.説明 スタティック ポリシーにより、目的の制限を満たすことができなかったため、 limit-resource コマンドが発行されました。
エラー メッセージ RES_MGR-3-RES_MGR_RES_UNAVAIL: Missing [dec] [chars] resources currently available to satisfy the minimum limit requested for vdc [dec].説明 現在利用可能なリソースが目的の最小制限を満たすことができなかったため、 limit-resource コマンドが発行されました。
説明 指定されたリソースのリソース制限をリソースの一部として保存する必要があったため、 copy running-config startup-config コマンドが別の VDC から発行されました。
エラー メッセージ RES_MGR-4-RES_MGR_SC_PSS_PCW_NETADMIN: Performing partial config write for resource [chars] in vdc [dec].説明 指定された VDC の指定されたリソースの制限を副作用として保存する必要があったため、 copy running-config startup-config コマンドがローカル アドミニストレータ リソースから発行されました。
ここでは、Routing Information Base(RIB; ルーティング情報ベース)メッセージについて説明します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ RIB-3-FIB_EXIT: fib exited.推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ RIB-3-MISS_APPS: Missing response from service.推奨処置 debug rib error を実行し、操作シナリオを再現して詳細を調べてください。
エラー メッセージ RIB-3-NO_MEM: Out of memory.説明 メモリ不足により、RIB は正常な操作を続行できません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ RIB-3-SEND_FIB: Cannot talk to fib.説明 RIB と FIB の IPC がエラーになりました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ RIB-3-SEND_SNMP: Cannot respond to snmp.説明 RIB と SNMP(簡易ネットワーク管理プロトコル)の IPC がエラーになりました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ RIB-3-SEND_STANDBY: Cannot talk to standby rib.説明 IPC エラーのため、RIB と FIB のトランザクション ログが失われました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 RIB の実行が予定されていなかったか、RIB が使用中だったため、RIB は長時間にわたってメッセージ キューまたはタイマー キューを処理しませんでした。
推奨処置 debug rib error を実行し、操作シナリオを再現して詳細を調べてください。
エラー メッセージ RIB-4-DUP_FIB: Duplicate response from fib.説明 RIB が FIB から重複して送られた応答を無視しました。
推奨処置 debug rib error を実行し、操作シナリオを再現して詳細を調べてください。
エラー メッセージ RIB-4-LATE_FIB: Late response from fib.説明 RIB が FIB から遅れて送られた応答を無視しました。
推奨処置 debug rib error を実行し、操作シナリオを再現して詳細を調べてください。
エラー メッセージ RIB-4-PC_LIMIT: PC number greater than 128 (ignored by RIB). エラー メッセージ RIB-4-WARN: [chars].説明 RIP プロセスのスタートアップ時にクリティカル操作が失敗しました。
エラー メッセージ RIP-2-STARTUP_DEBUG Format: %s説明 別のプロセスからメッセージを受信しようとしているときに、エラーが発生しました。
エラー メッセージ RIP-3-UNK_MSG_MAJOR Format: %s thread - Unrecognized message major type %d エラー メッセージ RIP-3-UNK_MSG_MINOR Format: %s thread - Unrecognized message minor type %d説明 別のプロセスから不明なメッセージ(マイナー)を受信しました。
エラー メッセージ RIP-3-PROCESS_STOP Format: Process shutting down: %s説明 RIP が、エラーを返した API を呼び出しました。
エラー メッセージ RIP-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 RIP が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ RIP-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 RIP が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ RIP-3-SYSMGR_CLEANUP Format: Error returned from sysmgrcb_conditional_srv_cleanup_status(): %d説明 RIP が、エラーを返した API を呼び出しました。
エラー メッセージ RIP-3-IM_DEL Format: IOD in IM delete message for %s (%d) mismatches with RIP interface %p (iod %d)説明 IM と RIP のインターフェイス IOD にミスマッチがあります。
エラー メッセージ RIP-3-SEND_FAILURE Format: Failed to send message. %s説明 RIP プロセスが、メッセージをネイバーに送信できませんでした。
エラー メッセージ RIP-3-AUTH_SEND_FAILURE Format: %s %s説明 RIP プロセスが、メッセージをネイバーに送信できませんでした。
エラー メッセージ RIP-3-INTERNAL_ERROR Format: %s説明 RIP プロセスにより、プライベート メモリが不足しています。
エラー メッセージ RIP-4-VALIDATE_SRC Format: %s %s エラー メッセージ RIP-4-VALIDATE_ENTRY Format: %s エラー メッセージ RIP-4-IF_DOWN_OVERLOAD Format: Interface %s brought down due to overload condition for %s af説明 U6RIB に対する API 呼び出しがエラーになりました。
エラー メッセージ RIP-5-URIB_API_FAILURE Format: Failed to %s routes %s URIB説明 URIB に対する API 呼び出しがエラーになりました。
エラー メッセージ RIP-5-TOO_BIG_KEY_SIZE Format: Authentication key %s is説明 システム マネージャが RIP にクリーンアップ シグナルを送信してプロセスを終了しました。
エラー メッセージ RIP-6-UNK_DEB_FLAG Format: Ignore unrecognized debug flag %s'説明 不明なコマンドライン デバッグ オプションが入力されました。
エラー メッセージ RIP-6-MTS_UNKNOWN_MSG Format: Received unknown MTS message with opcde %d, dropping it説明 コンポーネントが原因でクリティカル エラーが発生しました。
エラー メッセージ RM-SLOT#-2-RM_CPP_RELOAD_TMOUT: ERROR: Component ([chars]) timedout for critical error response reloading SSM.説明 コンポーネントが原因でクリティカルなエラー タイムアウトが発生しました。
エラー メッセージ RM-SLOT#-2-RM_VICPP_RECREATE_ERROR: All the fast path resources are down VICPP connectivity lost.説明 RPM が、エラーを返したサーバの初期化ルーチンを呼び出しました。
エラー メッセージ RPM-2-SRV_INIT_API_FAIL Format: %s failed during initialization in %s()説明 RPM が、エラーを返したサーバの初期化 API を呼び出しました。
エラー メッセージ RPM-2-PPF_SES_VERIFY Format: PPF session verify failed in client %s with an error 0x%08x(%s)説明 PPF の検証操作中に、RPM にエラーが発生しました。
エラー メッセージ RPM-2-PPF_SES_COMMIT Format: PPF session commit failed in client %s with an error 0x%08x(%s)説明 PPF のコミット操作中に、RPM にエラーが発生しました。
エラー メッセージ RPM-2-PPF_SES_ABORT Format: PPF session abort failed in client %s with an error 0x%08x(%s)説明 PPF の打ち切り操作時に、RPM にエラーが発生しました。
エラー メッセージ RPM-2-PPF_SES_RQST Format: PPF session request failed in client %s with an error 0x%08x(%s)説明 PPF の要求操作時に、RPM にエラーが発生しました。
エラー メッセージ RPM-2-MALLOC_FAILED Format: malloc() failed for allocating %s in %s()推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ RPM-2-SLAB_ALLOC_FAILED Format: slab_calloc() failed for allocating %s in %s()推奨処置 実行を続けてください。特に対処する必要はありません。
エラー メッセージ RPM-2-SMALLOC_FAILED Format: smalloc() failed for allocating %s in %s()説明 RPM プロセスで、共有メモリが不足しています。これは、非常に高い値に設定されたポリシーの数が一時的に増えたことが原因となっている可能性があります。
説明 RPM が、エラーを返した infra API を呼び出しました。
エラー メッセージ RPM-3-MTS_RECV Format: Error returned from tsp_mts_recv(), errno: %s in %s()説明 RPM が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ RPM-3-MTS_SEND Format: Error returned from mts_send(), errno: %s in %s()説明 RPM が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ RPM-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s in %s()説明 restart コマンドにより、RPM プロセス自体が停止しています。
エラー メッセージ RPM-6-MATCH_IGNORED Format: The command %s in seq. %u of route-map %s is ignored in %s()説明 route-map match コマンドが無視されました。
エラー メッセージ RPM-6-MTS_UNKNOWN_MSG Format: Received unknown MTS message with opcde %d, dropping it in %s()説明 RPM が不明なメッセージを受信しました。このメッセージはドロップされます。
エラー メッセージ RPM-3-API_FAILED Format: %s - failed in %s() エラー メッセージ RPM-3-API_FAILED_STR_NUM Format: %s - failed for %s %d in %s()説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは管理可能です。
エラー メッセージ RPM-3-API_FAILED_STR_STR Format: %s - failed for %s %s in %s()説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは管理可能です。
エラー メッセージ RPM-3-API_FAILED_STR Format: %s - failed for %s in %s()説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは管理可能です。
エラー メッセージ RPM-3-API_FAILED_NUM Format: %s - failed for %d in %s()説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは管理可能です。
エラー メッセージ RPM-3-API_FAILED_NUM_NUM Format: %s - failed for %d %d in %s()説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは管理可能です。
エラー メッセージ RPM-3-KEYCHAIN Format: Unexpected keychain result :%s説明 プロセス メモリがいっぱいになりました。メモリ リークの可能性があります。
エラー メッセージ SCHEDULER-2-SCH_SYSLOG_MTS_ERR: MTS error: [chars]. エラー メッセージ SCHEDULER-2-SCH_SYSLOG_PSS_SNAPSHOT_ERR: Source URI:[chars] Destination URI:[chars] errcode:[dec].説明 PSS へのスナップショット入出力の実行中にエラーが発生しました。
エラー メッセージ SCHEDULER-2-SCH_SYSLOG_SDWRAP_ERR: Debug infrastructure initialization failed: [chars].説明 FIPS セルフテストのステータスが、エラー メッセージの原因です。
エラー メッセージ SECURITYD-2-FIPS_CRNG_SELF_TEST_STATUS: FIPS CRNG self-test status : [chars].説明 FIPS セルフテストのステータスが、エラー メッセージの原因です。
エラー メッセージ SECURITYD-2-FIPS_CRYPTO_SELF_TEST_STATUS: FIPS [chars] Crypto self-test status : [chars].説明 FIPS セルフテストのステータスが、エラー メッセージの原因です。
エラー メッセージ SECURITYD-2-FIPS_IMAGE_INTEGRITY_SELF_TEST_STATUS: FIPS Image Integrity self-test status : [chars].説明 FIPS セルフテストのステータスが、エラー メッセージの原因です。
エラー メッセージ SECURITYD-2-FIPS_POWERUP_SELF_TEST_STATUS: FIPS [chars] power-up self-test status : [chars].説明 FIPS 電源投入セルフテストのステータスが、エラー メッセージの原因です。
エラー メッセージ SECURITYD-2-FIPS_POWERUP_SELF_TESTS_STATUS: FIPS power-up self-test status: [chars].説明 FIPS セルフテストのステータスが、エラー メッセージの原因です。
エラー メッセージ SECURITYD-2-FIPS_SELF_TEST_FAILED: FIPS self-test failure : [chars] : [chars]. エラー メッセージ SECURITYD-2-PROGRAM_EXIT: security/accounting daemon exiting: [chars].説明 セキュリティ/アカウンティング デーモンが終了します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 NVRAM の読み取りまたは書き込みができません。そのため、アカウンティング ログを保存できません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 センサー マネージャの Syslog メッセージです。
エラー メッセージ SENSOR_USD-2-SNSM_SYSLOG_SHUTDOWN: Sensor Mgr process shutting down: [chars].説明 センサー マネージャの Syslog メッセージです。
エラー メッセージ SENSOR_USD-2-SNSM_SYSYLOG_ALLOC_MEMORY: Sensor Mgr Memory allocation failed.説明 センサー マネージャの Syslog メッセージです。
エラー メッセージ SENSOR_USD-3-SNSM_SYS_DEQUE_PENDING_QUE_FAILURE: Sensor Mgr Error in Dequing pend Que: [dec], Error code = [dec].説明 センサー マネージャの Syslog メッセージです。
エラー メッセージ SENSOR_USD-3-SNSM_SYS_ENQUE_PENDING_QUE_FAILED: Sensor Mgr Error in queuing to pending queue: [dec],Error code = [dec].説明 センサー マネージャの Syslog メッセージです。
エラー メッセージ SENSOR_USD-3-SNSM_SYS_MTS_RECV_FAILURE: Sensor Mgr Error in receving MTS mesg: [dec], Error code = [dec].説明 センサー マネージャの Syslog メッセージです。
エラー メッセージ SENSOR_USD-3-SNSM_SYSLOG_BAD_MTS_MSG: Sensor Mgr Received bad MTS message: [dec].説明 センサー マネージャの Syslog メッセージです。
エラー メッセージ SENSOR_USD-3-SNSM_SYSLOG_MTS_PROCESS_ERROR: Sensor Mgr Error in processing MTS message: [dec], Error code = [dec].説明 SMM プロセスが共有メモリを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ SMM -3 - SM_OPEN_FAILED Format: %s failed in %s説明 SMM が共有メモリ セグメントを開くことができませんでした。
エラー メッセージ SMM -3 - MMAP_FAILED Format: %s failed in %s説明 SMM はアドレスを共有メモリにマップできませんでした。
エラー メッセージ SMM -3 - API_FAILED Format: %s failed in %s説明 SMM でコンポーネント API 呼び出しに失敗しました。
エラー メッセージ SMM -3 - UNKNOWN_MTYPE Format: Unknown mtype: %d/%d in %s説明 SMM プロセスが不明なプロセス間メッセージを受信しましたが、ドロップしました。
エラー メッセージ SMM -3 - MQ_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s説明 SMM は、メッセージ キュー リソースにアクセスできませんでした。
エラー メッセージ SMM -3 - MTS_FAILED Format: %s failed in %s, errno: %s エラー メッセージ SMM -3 - PTHREAD_FAILED Format: %s failed for %s in %s説明 SMM プロセスは、タスク スレッドを作成できませんでした。
エラー メッセージ SMM-3-TIMER_SET_INIT Format: Couldnt init %s active timerset'説明 SMM がタイマー リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、コンポーネントを再起動してください。
エラー メッセージ SMM-3-TIMER_FAILED Format: active_timer_create() failed in %s for %s timer説明 SMM がタイマー リソースを初期化できませんでした。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ SMM -3 - SYSMGR_DISPATCH Format: Error returned from sysmgr_dispatch()説明 SMM が、エラーを返したシステム マネージャ API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ SMM-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv()説明 SMM が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ SMM-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop()説明 SMM が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
推奨処置 コアをダンプしてから、 restart CLI コマンドを使用してコンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ SMM-3-HA_FAILED Format: SMM HA:%s説明 SMM プロセスの再起動または回復が成功または失敗しました。
エラー メッセージ SMM-3-PSS_REPORT Format: SMM HA:%s説明 SUP ステートの変更(スタンバイからアクティブ)に関するイベントが発生しました。
エラー メッセージ SMM-6-SUP_SWOVER_DONE Format: %s説明 スマート カードに新しいマスター キーをインストールしています。
エラー メッセージ SKSD-5-SKSD_SUP_STATE: Supervisor card new state: [dec].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 ポート マネージャからのクリティカルなシステム情報のスパン要求がタイムアウトになりました。そのため、新しいアクティブなスパンが終了し、システム マネージャがスパンを再起動します。
説明 回復不能な PSS 破損エラーのため、SPAN が設定を行わずにステートレスで開始されました。
エラー メッセージ SPAN-5-STATELESS_RESTART: Span is restarting stateless.説明 回復不能なエラーのため、SPAN がステートレスで開始されました。現在のアクティブ セッションは維持されません。ユーザはすべての設定を再入力する必要があります。
エラー メッセージ SPAN-5-STATELESS_RESTART_ON_ACTIVE: Span is restarting as Span on active sup was restarted stateless.説明 回復不能なエラーのため、アクティブなスーパーバイザの SPAN がステートレスで再起動されました。そのため、スタンバイの SPAN はアクティブのステートレス SPAN スパンとの同期を再開します。
説明 セッションは現在非アクティブです。このセッションのトラフィックは今後 SPAN の対象になりません。
推奨処置 show span session コマンドを使用して、セッションが非アクティブの理由をチェックし、対応処置をとってください。
エラー メッセージ SPAN-6-SESSION_UP: Session [dec] is active, destination SD port [chars].説明 セッションは現在アクティブです。宛先 SD ポートで SPAN 対象のトラフィックを監視できます。
エラー メッセージ SPAN-6-STATELESS_SWITCHOVER: Span is starting stateless after switchover.説明 アクティブ セッションはスイッチオーバー後まで維持されません。SPAN はステートレスで開始し、設定を再適用してアクティブな設定を回復します。
説明 エラー メッセージに示されたインターフェイスで BPDU が受信されました。このエラー メッセージでは、スパニングツリー BPDU ガード機能が有効になっていることが示されています。結果的に、このインターフェイスは管理上シャットダウンされました。
推奨処置 BPDU の送信側デバイスを取り外すか、BPDU ガード機能を無効にしてください。BPDU のガード機能は、ローカルでインターフェイス上に設定するか、PortFast が有効になっているすべてのポート上でグローバルに設定することができます。競合が解決されたら、インターフェイス設定モードで no shutdown コマンドを入力してインターフェイスを再度有効にします。
エラー メッセージ STP-2-BLOCK_DETECTED_PVST_PEER: Blocking port [chars] [PVST peer detected].説明 表示されたインターフェイスが SSTP BPDU を受信しました。この SSTP BPDU は、インターフェイスが SSTP BPDU の受信をやめるまで、ピアが PVST を実行し、インターフェイスがスパニング ツリー ブロッキング ステートに保持されることを示します。
推奨処置 インターフェイスの PVST シミュレーション設定を有効にするか、あるいはポート ピアが PVST スイッチでないことを確認してください。
エラー メッセージ STP-2-BLOCK_PVID_LOCAL: Blocking [chars] on [chars]. Inconsistent local VLAN.説明 表示されたスパニング ツリー インスタンスおよびインターフェイスに関連付けられたスパニング ツリー ポートは、ポート VLAN ID(PVID)の不整合が解決されるまで、スパニング ツリー ブロッキング ステートに保持されます。表示されたスパニング ツリー インスタンスは、表示されたインターフェイスのネイティブ VLAN ID のインスタンスです。
推奨処置 ネイティブ VLAN ID の設定が、802.1Q トランク接続の両側のインターフェイスで矛盾していないか確認します。矛盾が解消されると、スパニング ツリーがインターフェイスのブロックを自動的に解除します。
エラー メッセージ STP-2-BLOCK_PVID_PEER: Blocking [chars] on [chars]. Inconsistent peer VLAN.説明 表示されたスパニング ツリー インスタンスおよびインターフェイスに関連付けられたスパニング ツリー ポートは、ポート VLAN ID(PVID)の不整合が解決されるまで、スパニング ツリー ブロッキング ステートに保持されます。表示されたスパニング ツリー インスタンスは、表示されたインターフェイスが接続されているピア スイッチのインターフェイス上のネイティブ VLAN ID のインスタンスです。
推奨処置 ネイティブ VLAN ID の設定が、802.1Q トランク接続の両側のインターフェイスで矛盾していないか確認します。矛盾が解消されると、スパニング ツリーがインターフェイスのブロックを自動的に解除します。
エラー メッセージ STP-2-BRIDGE_ASSURANCE_BLOCK: Bridge Assurance blocking port [chars] [chars].説明 スパニング ツリー ブリッジ保証が設定されたインターフェイス上の隣接スイッチから、BPDU が受信されませんでした。その結果、インターフェイスはスパニング ツリー ブロッキング ステートに移行しました。
エラー メッセージ STP-2-BRIDGE_ASSURANCE_UNBLOCK: Bridge Assurance unblocking port [chars] [chars].説明 メッセージに示されているインターフェイスは、隣接 L2 スイッチまたはブリッジから BPDU を受信したあとで、通常のスパニング ツリー ステートに回復しました。
エラー メッセージ STP-2-DISPUTE_CLEARED: Dispute resolved for port [chars] on [chars].説明 表示されているインターフェイスは、ラーニングおよび転送またはその両方として指定された役割およびステートを持つ不良 BPDU の受信を停止しました。ディスピュートが解決されてもそのポートがまだ指定される場合、そのポートは、状況に応じて、ブロッキング ステートから解除されます。
エラー メッセージ STP-2-DISPUTE_DETECTED: Dispute detected on port [chars] on [chars].説明 スパニング ツリーは、このインターフェイス上でディスピュートを検出しました。ピアから受信された BPDU は、ラーニングおよび転送またはその両方として指定された役割およびステートを持つ不良 BPDU です。この状態は単方向のリンク障害が原因で発生することがあるため、ループが形成されるのを防ぐために、インターフェイスはブロッキング ステートになり、ディスピュートを示すマークが付けられます。
推奨処置 show spanning-tree inconsistentports コマンドを発行して、ディスピュートが発生しているインターフェイスのリストを確認してください。ディスピュートは、ピアがこのインターフェイスによって送信された優位 BPDU を受信しない場合に発生します。このような理由で、ピアは不良 BPDU を送信し続けます。表示されているポートに接続されたデバイスが BPDU を受信しない原因を特定します。原因の 1 つとして、ケーブルの障害が考えられます。つまり、リンクが単方向になる障害(送信できないが、受信できる状況)が発生した場合は、ケーブルを適切なケーブルに交換する必要があります。
エラー メッセージ STP-2-IPC_PROCESSING_ERR: Error in processing IPC message : Opcode = [dec], Error code = [hex].説明 MTS メッセージの処理中に、STP にエラーが発生しました。エラーおよびメッセージがエラー メツセージに表示されます。
エラー メッセージ STP-2-LOOPGUARD_BLOCK: Loop guard blocking port [chars] on [chars].説明 代表ブリッジから BPDU を受信しなかったため、スパニング ツリー メッセージ エージング タイマーの有効期限が満了しました。この状態は単方向のリンク障害が原因で発生することがあるため、ループが形成されるのを防ぐために、インターフェイスはブロッキング ステートになり、ループ ガード不整合を示すマークが付けられます。
推奨処置 show spanning-tree inconsistentports コマンドを発行して、ループ ガード不整合が発生しているインターフェイスのリストを確認してください。表示されているポートに接続されたデバイスが BPDU を送信しない原因を特定します。その場合は、状況に応じて、不整合の生じたインターフェイスでループガードをディセーブルにするか、リンクの反対側でスパニング ツリー プロトコルを起動させる必要があります。また、ケーブルの障害が原因となっていることもあります。つまり、リンクが単方向になる障害(送信できるが、受信できない状況)が発生した場合は、ケーブルを適切なケーブルに交換する必要があります。
エラー メッセージ STP-2-LOOPGUARD_CONFIG_CHANGE: Loop guard [chars] on port [chars].説明 表示されているインターフェイスに対するスパニング ツリー ループガードの設定が変更されました。イネーブルに変更された場合、代表ブリッジから BPDU が受信されなかったことが原因で、メッセージ エージング タイマーの有効期限が満了すると、インターフェイスは、ブロッキング ステートになり、ループガード不整合のマークが付けられます。この機能は、主に単方向リンクを検出する目的で使用されます。
推奨処置 これが、表示されているインターフェイスに対して意図した設定であるかを確認します。意図した設定でない場合は修正し、意図した設定であれば、対処する必要はありません。
エラー メッセージ STP-2-LOOPGUARD_UNBLOCK: Loop guard unblocking port [chars] on [chars].説明 表示されているインターフェイスが BPDU を受信しました。したがって、不整合の原因が単方向リンクの障害であった場合は、問題はすでに解決しています。インターフェイスのループ ガード不整合が解消されると、状況に応じてブロッキング ステートから解放されます。
エラー メッセージ STP-2-MAC_ADDR_FLUSH_REQ_TIMEOUT: MAC Address Flush req to L2FM timedout after [dec] sec. vdc [dec], tree id [dec], num ports [dec], ports [chars], opcode [chars], msg id ([dec]), rr_token [hex].説明 L2FM に対する MAC アドレス消去要求は、タイムアウトになりました。
エラー メッセージ STP-2-PVSTSIM_FAIL: Blocking [chars] port [chars]: Inconsistent [chars] PVST BPDU received on VLAN [dec], claiming root [chars].説明 MSTスイッチが PVST+ スイッチに接続されているときに、MST スイッチのポートの CIST(MST00)情報は、ポートが指定されている場合、すべての PVST+ メッセージよりも一貫して良好でなくてはなりません。また、ポートがルートである場合は、すべての PVST+ メッセージよりも一貫して悪くなくてはなりません。この制約を遵守しない場合、MST スイッチ上のポートは、潜在的なブリッジング ループを防ぐためにブロックされます。
推奨処置 トポロジに新しいスイッチまたはスイッチポートが追加されると、STP のコンバージェンス時に、この状態が一時的に発生することがあります。このような場合、ポートは自動的に解除されます。ポートがブロックされたままの場合は、メッセージで報告されているルート ブリッジを識別し、MST スイッチのポートの CIST 役割と整合がとれるように、VLAN スパニング ツリーに低いプライオリティまたは高いプライオリティを設定してください。メッセージに示されているよりも多くの不整合が存在することがあります。このような不整合がすべて解消されるまで、ポートは回復しません。他の VLAN に不整合が存在するか判断できない場合は、ポートをディセーブルにしてから、再度イネーブルにします。このメッセージが再度表示され、修正対象の不整合が存在する他の VLAN が示されます。すべての不整合が解消されるまで、このプロセスをすべての VLAN で繰り返してください。
エラー メッセージ STP-2-PVSTSIM_OK: PVST Simulation inconsistency cleared on port [chars].説明 表示されているインターフェイスは、CIST ポート情報との整合性がない情報をアドバタイズする PVST BPDU を受信しなくなりました。PVST シミュレーション不整合は解消されています。インターフェイスは通常の動作に戻りました。
エラー メッセージ STP-2-RECV_BAD_TLV: Received SSTP BPDU with bad TLV on [chars] [chars].説明 表示されているインターフェイスが VLAN ID タグのない SSTP BPDU を受信しました。BPDU は廃棄されます。
エラー メッセージ STP-2-RECV_PVID_ERR: Received BPDU with inconsistent peer VLAN id [dec] on [chars] [chars].説明 表示されているインターフェイスは、BPDU を受信した VLAN ID と一致しない VLAN ID のタグを持つ SSTP BPDU を受信しました。これは、ネイティブ VLAN の設定が 802.1Q トランクの両側で一致しない場合に発生します。
推奨処置 ネイティブ VLAN ID の設定が、802.1Q トランク接続の両側のインターフェイスで矛盾していないか確認します。矛盾が解消されると、スパニング ツリーがインターフェイスのブロックを自動的に解除します。
エラー メッセージ STP-2-ROOTGUARD_BLOCK: Root guard blocking port [chars] on [chars].説明 表示されているインターフェイスで、現在使用中のものより優位なスパニング ツリー ルート ブリッジをアドバタイズする BPDU を受信しました。最適でないスパニング ツリー トポロジが形成されないようにするために、インターフェイスはブロッキング ステートになり、ルート ガード不整合のマークが付けられます。
推奨処置 show spanning-tree inconsistentports コマンドを発行して、ルート ガード不整合が発生しているインターフェイスのリストを確認してください。表示されているポートに接続されたデバイスが、優位なルート ブリッジを示した BPDU を送信している理由を特定し、その状況が再発しないようにします。無効な BPDU が停止されると、インターフェイスは自動的に回復し、通常の動作を再開します。インターフェイス上でルート ガードをイネーブルにすることが妥当であるか確認してください。
エラー メッセージ STP-2-ROOTGUARD_CONFIG_CHANGE: Root guard [chars] on port [chars].説明 表示されているインターフェイスに対するスパニング ツリー ルート ガードの設定が変更されました。イネーブルにした場合、すでに使用中のものより優位なスパニング ツリー ルート ブリッジをアドバタイズする BPDU がこのインターフェイス上で受信されると、インターフェイスはブロッキング ステートになり、ルート ガード不整合性のマークが付けられます。
推奨処置 これが、表示されているインターフェイスに対して意図した設定であるかを確認します。意図した設定でない場合は修正し、意図した設定であれば、対処する必要はありません。
エラー メッセージ STP-2-ROOTGUARD_UNBLOCK: Root guard unblocking port [chars] on [chars].説明 表示されているインターフェイスは、優位なルート ブリッジをアドバタイズする BPDU を受信しなくなりました。インターフェイスのルート ガード不整合が解消されると、状況に応じてブロッキング ステートから解放されます。
エラー メッセージ STP-2-SET_PORT_STATE_FAIL: Port state change req to PIXM failed, status = [hex] [[chars]] vdc [dec], tree id [dec], num ports [dec], ports [chars] state [chars], opcode [chars], msg id ([dec]), rr_token [hex].説明 ポート セットのポート ステートはエラーになりました。ポートをチェックしてください。
エラー メッセージ STP-2-SET_PORT_STATE_TIMEOUT: Port state change req to PIXM timedout after [dec] sec. vdc [dec], tree id [dec], num ports [dec], ports [chars] state [chars], opcode [chars], msg id ([dec]), rr_token [hex].説明 ポート セットのポート ステートはタイムアウトになりました。ポートをチェックしてください。
エラー メッセージ STP-2-STP_INIT: STP initialization of [chars] [chars].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ STP-2-STP_ISSU_LC_RESET: STP resetting LC[dec] to prevent Loops during ISSU caused by a topology change in the network. Peer on [chars] [chars] could not be Disputed.説明 これは、ラインカードで ISSU が実行されていたときに、ネットワークのトポロジが変化した結果発生した可能性があります。STP は、ISSU が実行されているラインカードのポート ステートをブロッキングに変更できないため、まずピア ポート上でディスピュートを発生させ、強制的にブロッキング ステートにすることによって、ループを阻止しようとします。しかし、ピアがディスピュート メカニズムをサポートしておらず、STP が潜在的なループを検出する場合、ラインカードをリセットしてループを防ぎます。
エラー メッセージ STP-2-UNBLOCK_CONSIST_PORT: Unblocking port [chars] on [chars]. Port consistency restored.説明 ポート VLAN ID およびポート タイプの不整合が解決されると、状況に応じて、スパニング ツリーは、表示されているスパニング ツリー インスタンスの指定インターフェイスを解除します。
エラー メッセージ STP-2-UNBLOCK_DETECTED_PVST_PEER: Unblocking port [chars] [PVST peer detected].説明 表示されているインターフェイスは、SSTP BPDU の受信を停止したため、通常のスパニング ツリー ステートに戻ります。
説明 表示されているインターフェイスは、ポート タイプの不整合が解消されるまで、スパニング ツリー ブロッキング ステートに保持されます。
推奨処置 表示されているインターフェイスの設定と動作状態、さらに接続先のインターフェイスを調べ、同じモード(アクセスまたはトランク)かどうか確認します。モードがトランクの場合は、両方のインターフェイスに同じカプセル化(ISL または 802.1Q)が設定されているか確認します。これらのパラメータの矛盾が解消されると、状況に応じてスパニング ツリーがインターフェイスのブロックを自動的に解除します。
エラー メッセージ STP-3-PORT_SELF_LOOPED: Received BPDU src mac same as that of port. Port self loopback detected. Port [chars] being disabled.説明 表示されているインターフェイスで受信された BPDU に含まれる送信元 MAC アドレスは、そのインターフェイスに割り当てられた MAC アドレスと一致します。これは、診断ケーブルが接続されたことにより、ポートが同一ポートにループバックした可能性があることを示します。インターフェイスは管理上シャットダウンされます。
推奨処置 インタフェースの設定とインターフェイスに接続されているあらゆるケーブルを確認してください。問題が解決したら、インターフェイス設定で no shutdown を実行して、インターフェイスを再度イネーブルにします。エラー メッセージを印刷するようにそのままコピーし、エラー メッセージに表示されたインターフェイスに対して実行した show interface の出力もコピーしてください。
エラー メッセージ STP-3-RECV_1Q_NON_TRUNK: Received 802.1Q BPDU on non trunk [chars] [chars].説明 表示されているインターフェイスで SSTP BPDU が受信されましたが、このインターフェイスは動作可能なトランクではありません。
推奨処置 表示されているインターフェイスの設定と動作状態、さらに接続先のインターフェイスを調べ、同じモード(アクセスまたはトランク)かどうか確認します。モードがトランクの場合は、両方のインターフェイスに同じカプセル化(none、ISL、または 802.1Q)が設定されているか確認します。これらのパラメータの矛盾が解消されると、状況に応じてスパニング ツリーがインターフェイスのブロックを自動的に解除します。
説明 表示されているポートの MST 境界ポート状態が変更されました。
エラー メッセージ STP-6-MST_PORT_PRE_STANDARD: Port [chars] [chars] as MST Pre-standard port.説明 表示されているポートの MST 先行標準状態が変更されました。
エラー メッセージ STP-6-PORT_ADDED: Interface [chars], added to [chars] with role [chars], state [chars], cost [dec], priority [dec], link-type [chars]. エラー メッセージ STP-6-PORT_COST: Port [chars] instance [chars] cost changed to [dec].説明 表示されているポートのスパニング ツリー ポート コストが変更されました。
エラー メッセージ STP-6-PORT_DELETED: Interface [chars], removed from [chars]. エラー メッセージ STP-6-PORT_LINK_TYPE: Port [chars] instance [chars] link changed to [chars].説明 表示されているポートのスパニング ツリー ポート リンク タイプが変更されました。
エラー メッセージ STP-6-PORT_PRIORITY: Port [chars] instance [chars] priority changed to [dec].説明 表示されているポートのスパニング ツリー ポートのプライオリティが変更されました。
エラー メッセージ STP-6-PORT_ROLE: Port [chars] instance [chars] role changed to [chars].説明 表示されているポートのスパニング ツリー ポート役割が変更されました。
エラー メッセージ STP-6-PORT_STATE: Port [chars] instance [chars] moving from [chars] to [chars]. エラー メッセージ STP-6-PRESTD_NEIGH: This switch has received a pre-standard MST BPDU on port [chars]: Invoking pre-standard MST BPDU transmission on this port.説明 スイッチは、ポート上で先行標準の MST BPDU を受信しました。スイッチは、このポート上で動作モードを自動的に調整し、先行標準の BPDU の送信を開始します。
エラー メッセージ STP-6-ROOT: Root bridge for [chars] changed to [chars]. エラー メッセージ STP-6-SERVICE_UP: Initialized [chars]. エラー メッセージ STP-6-STATE_CREATED: Internal state created [chars].推奨処置 最寄りのサポート チャネルにお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSLOG-3-NOTSET Format: Trying to print uninitialized error message推奨処置 最寄りのサポート チャネルにお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSLOG-3-UNKNOWN Format: Unknown facility/severity: %x説明 サービスは別のサービス クラスに属すアクションを実行しようとしています。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGERASE_ABORTED: Write erase aborted.推奨処置 印刷した別の Syslog メッセージを使用して、問題が訂正されたかどうかを確認し、再試行してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGSNAPSHOT_ABORTED: Configuration snapshot aborted.説明 スタートアップ コンフィギュレーションのスナップショットを保存しようとしましたが、できませんでした。
推奨処置 印刷した別の Syslog メッセージを使用して、問題が訂正されたかどうかを確認し、再試行してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGSNAPSHOT_ABORTED_DIR: Unable to open the configuration directory. Aborting configuration snapshot.説明 スナップショット コンフィギュレーションの宛先が見つかりませんでした。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 vshboot コマンド init system を使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGSNAPSHOT_ABORTED_INIT: Unable to initialize the configuration directory (error-id [hex]) Aborting configuration snapshot.説明 スナップショット コンフィギュレーションにスタートアップ コンフィギュレーションをコピーしようとしましたが、古いデータを削除できなかったため、コピーできませんでした。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 init system コマンドを使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGSYNC_FAILURE: Syncing of the configuration to the standby failed.推奨処置 印刷した別の Syslog メッセージを使用して、問題が訂正されたかどうかを確認し、再試行してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGWRITE_ABORTED: Configuration copy aborted.推奨処置 印刷した別の Syslog メッセージを使用して、問題が訂正されたかどうかを確認し、再試行してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGWRITE_ABORTED_DIR: Unable to open the configuration directory. Aborting configuration copy.説明 スタートアップ コンフィギュレーションの宛先が見つかりませんでした。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 vshboot コマンド init system を使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGWRITE_ABORTED_INIT: Unable to initialize the configuration directory (error-id [hex]).Aborting configuration copy.説明 スタートアップ コンフィギュレーションに実行コンフィギュレーションをコピーしようとしましたが、古いデータを削除できなかったため、コピーできませんでした。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 vshboot コマンド init system を使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGWRITE_ABORTED_LABEL: Unable to label the new configuration (error-id [hex]). Aborting configuration copy.説明 スタートアップ コンフィギュレーションに実行コンフィギュレーションをコピーしようとしましたが、新しいスタートアップ コンフィギュレーションにスタンプできなかったため、コピーできませんでした。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 vshboot コマンド init system を使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGWRITE_ABORTED_LOCK: Unable to lock the configuration (error-id [hex]). Aborting configuration copy.説明 スタートアップ コンフィギュレーションに実行コンフィギュレーションをコピーしようとしましたが、システムが必要な設定項目をロックできなかったため、コピーできませんでした。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGWRITE_ABORTED_LOG: Unable to open a log file for the new configuration: [chars] (error-id [hex]). Aborting configuration copy.説明 スタートアップ コンフィギュレーションに実行コンフィギュレーションをコピーしようとしましたが、ログ ファイルを作成できなかったため、コピーできませんでした。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 vshboot コマンド init system を使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGWRITE_TIMEOUT_ABORT: Configuration copy aborted by timeout.説明 サービスが、タイムアウト期間内に設定を保存できませんでした。設定操作が打ち切られました。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CFGWRITE_USER_ABORT: Configuration copy aborted by the user.説明 設定の保存中に、ユーザが CTRL + C キーを押したため、設定保存操作が打ち切られました。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CONVERT_FUNC_FAILED: Conversion function failed for service "[chars]" (error-id [hex]).説明 このメッセージは、このサービスで変換機能がエラーになったことを示します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CONVERT_FUNC_NOTFOUND: Conversion function not found for service "[chars]".説明 このメッセージは、システムがこのサービスに適した変換機能を検出できなかったことを示します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CONVERT_LIB_NOTFOUND: Conversion library not found for service "[chars]".説明 このメッセージは、システムがこのサービス用の変換ライブラリを検出できなかったことを示します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CONVERT_STARTUP_ABORTED: Conversion of startup-config failed.説明 このメッセージは、スタートアップ コンフィギュレーションの変換が打ち切られたことを示します。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 vshboot コマンド init system を使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CONVERT_ZIPPING_FAILED: Failed to zip the converted startup configuration.説明 このメッセージは、システムが変換した設定の圧縮中に、スタートアップ コンフィギュレーションの変換がエラーになったことを示します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-CREATE_DONEFILE_FAILED: Creating /var/run/sysmgr.initdone failed with return value: ([dec]).推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-DELETE_BINARY_STARTUP_FAILED: Deletion of binary startup config failed during boot (error-id [hex]).説明 このメッセージは、バイナリ スタートアップ コンフィギュレーションの削除が、起動中にエラーになったことを示します。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 vshboot コマンド init system を使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-FORMAT_FAILURE_SUP_RESET: Failure to format a partition successfully causing sup to reset.説明 不揮発性 Persistent Storage Service(PSS)ファイルの保管先となるパーティションを正常にフォーマットできませんでした。スーパーバイザはリセットされます。
推奨処置 問題が続く場合は、カスタマー サポートに連絡してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-GSYNC_ABORT: Global sync aborted by signal.説明 サービスの初期同期化が打ち切られました。同期化はあとで再試行されます。
推奨処置 reload module <mod コマンドを使用します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-GSYNC_GET_TIMEOUT: Request for global sync for UUID [hex] not completed in specified time.説明 サービスは指定の時間内にグローバル同期を完了できませんでした。スタンバイが HA スタンバイとして動作することはありません。
推奨処置 問題が続く場合は、カスタマー サポートに連絡してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-GSYNC_READY_SRVFAILED: Service "[chars]" on standby supervisor failed to restore its snapshot (error-id [hex]).推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-GSYNC_SNAPSHOT_SRVFAILED: Service "[chars]" on active supervisor failed to store its snapshot (error-id [hex]).推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-HANDSHAKE_FAILED: Handshake with service "[chars]" in vdc [dec] failed since send failed: [chars] (error-id [hex]).説明 システム マネージャがハンドシェイク応答を送信できなかったため、サービスとのハンドシェイクに失敗しました。
エラー メッセージ SYSMGR-2-HASWITCHOVER_PRE_START: This supervisor is becoming active (pre-start phase).説明 コールド スイッチオーバーが始まりました(起動前の段階)。
推奨処置 別のスーパーバイザがオンラインに戻ったら、 show system reset-reason コマンドを使用して、スイッチオーバーの原因を調べます。
エラー メッセージ SYSMGR-2-HASWITCHOVER_START: This supervisor is becoming active.推奨処置 別のスーパーバイザがオンラインに戻ったら、 show system reset-reason コマンドを使用して、スイッチオーバーの原因を調べます。
エラー メッセージ SYSMGR-2-INVALID_HANDSHAKE: Invalid secret ([dec]) received from service [chars]. Expected [dec].推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-INVALID_SYSMGRCONF: [chars]: invalid configuration file "[chars]": [chars] (error-id [hex]).説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-INVALID_VERSIONMSG: The remote System Manager ([chars]) declares itself in the same state as this System Manager ([chars]).説明 2 つのスーパーバイザ間での冗長ステート ネゴシエーションが失敗しました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-ISSU_FAILED: The ISSU has failed: [chars] (error-id [hex]).説明 ISSU がエラーになったため、スイッチをリブートする必要があります。
エラー メッセージ SYSMGR-2-LAST_CORE_BASIC_TRACE: [chars]: PID [dec] with message [chars].説明 システム マネージャで、表示されているエラーが発生しました。
エラー メッセージ SYSMGR-2-MSG_SEND_FAILURE_STANDBY_RESET: Failure in sending message to standby causing standby to reset.説明 アクティブな MTS がスタンバイにメッセージを送信できないため、スタンバイをリセットしています。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-NON_VOLATILE_DB_FULL: System non-volatile storage usage is unexpectedly high at [dec]%.推奨処置 clear processes log コマンドを実行します。このメッセージが引き続き表示される場合は、TAC に連絡してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-ONBOARD_FAILURE_LOGGING_FULL: Onboard failure logging usage is unexpectedly high at [dec]%.推奨処置 clear logging onboard コマンドを実行します。このメッセージが引き続き表示される場合は、TAC に連絡してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_DEPENDCYCLE: Dependency cycle found among [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_DUP_UGRPENTRY: [chars]: service [chars] duplicated in the current upgrade group. Previous use in [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_DUPLICATEDCONFIG: [chars]: duplicated definition for service config. Previous definition in [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_DUPLICATEDDEPEND: [chars]: duplicated dependency from [chars] for service [chars]. Previous use in [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_DUPLICATEDNAME: [chars]: short name [chars] used by service [chars] is also used by service "[chars]" in [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_DUPLICATEDOPTION: [chars]: duplicated definition for option [chars]-説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_DUPLICATEDSERVICE: [chars]: duplicated definition for service [chars]. Previous definition in [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_DUPLICATEDVERDB: [chars]: duplicated definition for service version_db. Previous definition in [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_CLEANUP_ARGUMENTS: [chars]: cleanup_arguments = "[chars]": only conditional services that are scripts can specify cleanup arguments.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_COND_SRV_MODE: [chars]: service [chars] not defined for scope "control" or not mts aware.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_DIR: [chars]: "[chars]" is not a valid [chars]: [chars] ([dec]).説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_GLOBAL_SYNC: [chars]: mts unaware service may not request for a global sync.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_HB: [chars]: "[dec]" is not a valid heartbeat timeout.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_MAX_INSTANCE: [chars]: [dec] is not a valid max_instance.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_SHELLTREE: [chars]: invalid shell parser tree [chars] for service [chars]: [chars] ([dec]).説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_STANDBY_MODE: [chars]: standby_mode should be run.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_STANDBY_MODE_GLOBAL_SYNC: [chars]: service with standby mode wait cannot request for a global sync.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_TRANSL: [chars]: invalid translator [chars] for service [chars]: [chars] ([dec]).説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALID_UGRPENTRY: [chars]: service "[chars]" is not defined.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDCOMPCONDDEPEND: [chars] (in dependency list of compulsory conditional service [chars]): optional conditional service "[chars]" not allowed.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDCONDDEPEND: [chars] (in dependency list of ASAP service [chars]): conditional service "[chars]" not allowed.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDDEPEND: [chars] (in dependency list of service [chars]): service [chars] not defined for scope "[chars]".説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDEXEC: [chars]: invalid executable [chars] for service [chars]: [chars] ([dec]).説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDHANDSHAKEDEPEND: [chars] (in handshake dependency list of service [chars]): service "[chars]" is MTS unaware or not defined for scope "[chars]".説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDIDENT: [chars]: [chars] "[chars]" not found for service "[chars]".説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDOPTION: [chars]: option [chars]-説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDSTDBYDEPEND: [chars]: service [chars] cannot be dependent on service [chars] due to the standby mode wait for that service.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_INVALIDVDCDEPEND: [chars] (in dependency list of service [chars]): service [chars] is a [chars] service.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_MISSINGOPTION: [chars]: option [chars]-説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_MTSUNAWARE_HANDSHAKEDEPEND: [chars]: service [chars] is MTS unaware and cannot have handshake dependencies.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_NORESTART: [chars]: option [chars]-説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_NOTCONFIG: [chars]: [chars] implemented only for service config.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_REP_UGRPENTRY: [chars]: service [chars] is used in more than one upgrade group. First use in [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_REPARSE_CANNOT_ADD_SRV: Service "[chars]" cannot be added.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_REPARSE_CANNOT_DELETE_SRV: Service "[chars]" cannot be removed.説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_REPARSE_CANNOT_MODIFY_PARAM: Cannot modify parameter [chars] for the service "[chars]", old value = [chars], new value = [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_REPARSE_CANNOT_MODIFY_SRV: Configuration for service "[chars]" cannot be modified, param modified = [chars], old_value = [chars], new_value = [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_TOOMANYDEPENDS: [chars]: too many dependencies ([dec]) for service "[chars]".説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_TOOMANYDEPENDS_MULTIPLE_INST: [chars]: too many multiple instance dependencies ([dec]) for service "[chars]".説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_UGRPDUPLICATEDNAME: [chars]: upgrade group name "[chars]" already used in [chars].説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARSEERR_UGRPNAMEREDEFINED: [chars]: the upgrade group is already called "[chars]".説明 システム イメージに矛盾するサービス リストが含まれています。これ以上、システムの初期化を進めることはできません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PARTIAL_CFGWRITE_ABORTED: Partial configuration copy aborted.推奨処置 印刷した別の Syslog メッセージを使用して、問題が訂正されたかどうかを確認し、再試行してください。問題が解決しない場合は、 copy running-config startup-config コマンドを実行し、再試行してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PLUGIN_BOOTUP_FAILURE: The bootup of the supervisor has failed due to plugin load: [chars] (error-id [hex]).説明 プラグインのロードのために、スーパーバイザのブートアップが失敗しました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PSS2_VOLATILE_DB_FULL: Volatile database usage in kernel is unexpectedly high at [dec]%.説明 カーネル スペース内のシステム揮発性データベースがほぼ満杯です。
推奨処置 system system internal pss kernel memstats コマンドを実行します。このメッセージが引き続き表示される場合は、TAC に連絡してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-PSS2FILE_CONVERT_FAILED: Conversion of file [chars] failed.推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-REDSTATE_GETFAILED: Failed to request redundancy state: [chars] (error-id [hex]).説明 ローカル スーパーバイザが冗長ステートを取得できません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-REDSTATE_SETFAILED: Failed to set redundancy state: ret_val ([dec]).説明 ローカル スーパーバイザが冗長ステートを取得できません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-REDUNDANCY_CHANNEL_FAILURE: Remote sup will be rebooted since its coming up as active when local sup is still active.説明 ローカル スーパーバイザがアクティブであるにもかかわらず、リモート スーパーバイザがアクティブになろうとしました。その結果、ローカル スーパーバイザによってリモート スーパーバイザがリセットされます。
推奨処置 問題が続く場合は、カスタマー サポートに連絡してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-REDUNDANCY_HEARTBEAT_FAILURE: Heartbeat between active and standby on the redundancy channel not working for last [dec] minutes.説明 このスーパーバイザは冗長チャネル上で、もう 1 つのスーパーバイザからハートビートを受信していません。その結果、スイッチオーバー時に問題が発生し、スイッチオーバーのエラーが発生する可能性もあります。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-RESTART_SYSTEM_LOG: We will be restarting system soon for vdc [dec].説明 すべてのステートがこのスーパーバイザに転送されないうちにホット スイッチオーバーを実行しようとしたため、システムは再起動します。コールド スイッチオーバーを実行します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-RESTORE_RUNTIME_DB_FAILED: Restoring of runtime database for fabric switch upgrade failed during boot (error-id [hex]).説明 ファブリック スイッチ アップグレードでの起動時にランタイム データベースを回復できなかったことを示すメッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SAVE_RUNTIME_DB_FAILED: Saving of runtime database for fabric switch upgrade failed (error-id [hex]).説明 ファブリック スイッチ アップグレード用のランタイム データベースを保存できなかったことを示すメッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SERVICE_CRASHED: Service "[chars]" (PID [dec]) hasn't caught signal [dec][chars].説明 サービスの実行が異常終了しました。サービスに実装されている HA ポリシーによっては、サービスが再開される場合があります。
推奨処置 show process コマンドを使用して、サービスが再起動したことを確認します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SHUTDOWN_FAILURE: Unable to set signal handler for graceful shutdown: [chars] (error-id [hex]).説明 これは現在使用されていないメッセージです。無視して構いません。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SHUTDOWN_REJECT: The System Manager is busy saving the configuration. Please try again later.説明 これは現在使用されていないメッセージです。無視して構いません。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SHUTDOWN_SYSTEM_LOG: vdc [dec] will shut down soon. エラー メッセージ SYSMGR-2-SIGKILL_FAILURE: Service "[chars]" failure to respond to SIGKILL causing supervisor to reset.説明 システム マネージャが送信した SIGKILL にサービスが応答できなかったため、スーパーバイザをリセットします。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SRV_SPAWN_FAILED: Spawning of service "[chars]" in vdc [dec] failed : [chars] (error-id [hex]). エラー メッセージ SYSMGR-2-STANDBY_BOOT_FAILED: Standby supervisor failed to boot up.説明 BIOS によるローダのロード後 3 ~ 6 分で、スタンバイ スーパーバイザが起動手順を完了しない(つまり、ローカル コンソールのログイン プロンプトに到達しない)場合は、このメッセージが印刷されます。このメッセージは通常、スタンバイ スーパーバイザにブート変数が正しく設定されていない場合に生成されます。また、ローダ プロンプトでユーザが意図的に(Esc キーを押して)起動手順を中止した場合にも、このメッセージが生成されます。
推奨処置 スタンバイ スーパーバイザのローカル コンソールに接続します。スーパーバイザがローダ プロンプトに表示されている場合は、 boot コマンドを使用して起動手順を続行してみてください。それ以外の場合は、アクティブ スーパーバイザの VSH シェル セッションからスタンバイ スーパーバイザに、 force-dnld オプションを指定して reload コマンドを実行します。スタンバイがオンラインになってから、ブート変数を適切に設定して問題を解決します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-START_SCRIPT_FAILED: Start script /isan/etc/rc.sysmgr start) failed with return value: ([dec]).推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-STARTUP_CONVERSION_FAILED: Startup config conversion failed during boot (error-id [hex]).説明 これは、起動時にスタートアップ コンフィギュレーションを変換できなかったことを示すメッセージです。
推奨処置 問題が解決しない場合は、 vshboot コマンド init system を使用して、設定パーティションを初期化します。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SUBPROC_SPAWN_FAILED: Spawning of sub-process "[chars]" in vdc [dec] failed : [chars] (error-id [hex]). エラー メッセージ SYSMGR-2-SWITCHOVER_OVER: Switchover completed. エラー メッセージ SYSMGR-2-SWITCHOVER_SRVCRASHED: Service "[chars]" (PID [dec]) crashed during switchover - hasn't caught signal [dec].説明 スイッチオーバー中にサービスがクラッシュしたため、スイッチオーバーできませんでした。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SWITCHOVER_SRVFAILED: Service "[chars]" failed in performing its switchover actions (error-id [hex]).説明 サービスがアクティブ ステートに移行できなかったため、スイッチオーバーできませんでした。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SWITCHOVER_SRVTERMINATED: Service "[chars]" (PID [dec]) terminated during switchover with error code [dec].説明 スイッチオーバー中にサービスが終了したため、スイッチオーバーできませんでした。
エラー メッセージ SYSMGR-2-SYNC_FAILURE_STANDBY_RESET: Failure in syncing messages to standby for vdc [dec] causing standby to reset.説明 アクティブな MTS がスタンバイとメッセージを同期化できないため、スタンバイをリセットしています。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-UNEXPECTED_GSYNC_RESTART_STANDBY: Sending a message to restart system on standby on vdc [dec].説明 アクティブ スーパーバイザ上でスタンバイのステートと矛盾するアクティビティが発生しました。システムはスタンバイ上で再起動されます。
エラー メッセージ SYSMGR-2-VDC_CREATE_DELETE_SRVCRASHED: Global vdc-aware service "[chars]" (PID [dec]) crashed during vdc create/delete on standby - hasn't caught signal [dec].説明 グローバル VDC を認識するサービスがスタンバイ スーパーバイザでクラッシュしたため、スタンバイ スーパーバイザ上で VDC を作成または削除できませんでした。
エラー メッセージ SYSMGR-2-VDC_CREATE_DELETE_SRVTERMINATED: Global vdc-aware service [chars] (PID [dec]) terminated during vdc create/delete on standby with error code [dec].説明 グローバル VDC を認識するサービスがスタンバイ スーパーバイザで終了したため、スタンバイ スーパーバイザ上で VDC を作成または削除できませんでした。
エラー メッセージ SYSMGR-2-VDC_DELETE_FAILURE: The vdc delete has failed: [chars] (error-id [hex]).推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-VOLATILE_DB_FULL: System volatile database usage is unexpectedly high at [dec]%.説明 システムの揮発性データベース スペースがほとんど満杯です。
推奨処置 system pss shrink コマンドを実行します。このメッセージが引き続き表示される場合は、TAC に連絡してください。
エラー メッセージ SYSMGR-2-WARMSWITCHOVER_START: This supervisor is becoming active.推奨処置 別のスーパーバイザがオンラインに戻ったら、 show system reset-reason コマンドを使用して、スイッチオーバーの原因を調べます。
説明 一部の設定に変更が生じたため、管理上の冗長モードが変更になりました。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CFGERASE_FAILED: Configuration erase failed (error-id [hex]).説明 要求された設定を消去できませんでした。エラー ID はエラーの理由を表します。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CFGSNAPSHOT_FAILED: Configuration snapshot failed (error-id [hex]).説明 要求された設定のスナップショットができませんでした。エラー ID はエラーの理由を表します。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CFGWRITE_FAILED: Configuration copy failed (error-id [hex]).説明 要求された設定のコピーができませんでした。エラー ID はエラーの理由を表します。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CFGWRITE_REJECT: Discarding request for configuration [chars]: configuration action already in progress.説明 別のインスタンスでコマンド copy running-config startup-config を実行中です。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CFGWRITE_SRVCRASHED: Service [chars] in vdc [dec] crashed with signal ([dec]) while configuration was being saved.説明 設定の保存中に、要求されたサービスがクラッシュしました。設定全体のコピーが失敗したとみなされます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CFGWRITE_SRVFAILED: Service "[chars]" in vdc [dec] failed to store its configuration (error-id [hex]).説明 所定のサービスが、スタートアップ コンフィギュレーションにその設定を保存できませんでした。設定全体のコピーが失敗したとみなされます。
推奨処置 show process コマンドを使用して、システムが正常に稼働しサービス [chars] が正常に動作しているかどうかを確認します。それから再試行してください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CFGWRITE_SRVTERMINATED: Service [chars] in vdc [dec] terminated with error code ([dec]) while configuration was being saved.説明 設定の保存中に、要求されたサービスが終了しました。設定全体のコピーが失敗したとみなされます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CFGWRITE_SRVTIMEOUT: Service [chars] in vdc [dec] failed to store its configuration in the timeout period.説明 要求されたサービスが、スタートアップ コンフィギュレーション設定に設定を保存する要求を受信した後で、応答を送信できませんでした。設定全体のコピーが失敗したとみなされます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-COPY_CORES_FAILED: Copying cores failed ([dec]).説明 ログに表示されたエラーのため、コピー先にコアをコピーできませんでした。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CORE_CLIENT_INIT_FAILED: Core client will not be started due to some internal error.説明 何らかの内部エラーのため、コア クライアントは起動されません。
エラー メッセージ SYSMGR-3-CORE_SERVER_INIT_FAILED: Core server will not be started due to some internal error.説明 何らかの内部エラーのため、コア サーバは起動されません。
エラー メッセージ SYSMGR-3-COREDUMP_TIMEOUT: Failed to store the core in the specified time. Resetting.説明 表示されている時間リセットでコアを保存できませんでした。
エラー メッセージ SYSMGR-3-DAEMONIZE_FAILED: Unable to daemonize service "[chars]": [chars] ([dec]).推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-FAILED_PFM_HANDSHAKE: PFM-handshake from service "[chars]" failed (error-id [hex]).説明 プラットフォーム マネージャのハンドシェイクがエラーになりました。システムは初期化を進めることができません。
エラー メッセージ SYSMGR-3-GSYNC_TIMEOUT_FAILED: Failed to set timeout for global sync for an application ([dec]).説明 アプリケーション用にグローバル同期化のタイムアウトを設定できませんでした。アプリケーションが決してグローバル同期化を完了しない場合、これによって、グローバル同期化が永久的に動作しなくなることがあります。
エラー メッセージ SYSMGR-3-HEARTBEAT_FAILURE: Service "[chars]" sent SIGABRT for not setting heartbeat for last [dec] periods.説明 サービスが、システム マネージャに適切なハートビートを設定していないため、システム マネージャはこのサービスを打ち切りました。このサービスによって再起動可能設定が TRUE に設定されている場合は、このサービスは再起動されます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-INVALID_BOOT_HANDSHAKE: Boot-scope-handshake received from service [chars], that is in scope [dec] (not the boot scope).説明 サービスは別のサービス クラスに属すアクションを実行しようとしています。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-INVALID_GSYNC_GET: Service "[chars]" vdc [dec] requesting gsync without setting proper flag in its conf file.説明 サービスが、コンフィギュレーション ファイルに適切なフラグを設定せずにグローバル同期化を要求しています。
エラー メッセージ SYSMGR-3-INVALID_PFM_HANDSHAKE: PFM-handshake received from service [chars], that is in scope [dec] (not the boot scope).説明 サービスはプラットフォーム マネージャ サービスに属するアクションを実行しようとしています。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-INVALID_TRANSITION: Transition from state [chars] to state [chars] is not allowed.説明 システム マネージャ ステート マシンが想定外のステートに移行しました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-INVALID_UUID: Service [chars] is configured with UUID [hex], but uses UUID [hex].説明 イメージ ファイル内のサービスのアイデンティティが矛盾しています。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-ISSU_BEGIN_FAILED: ISSU cannot proceed (error-id [hex]).説明 このメッセージは、一部のサービスが ISSU をブロックしたことを示します。
エラー メッセージ SYSMGR-3-LC_IMAGE_UPGRADE_FAILURE: Linecard image upgrade request failed(error-id [hex]).説明 ラインカード イメージのアップグレード要求がエラーになりました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-LC_RESET: Resetting linecard.推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-LC_SAVE_STATES_FAILURE: Save states request for the linecard failed(error-id [hex]).推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-LC_STOP_ASYNC_FAILURE: Stop async notification request failed(error-id [hex]).説明 ラインカードの非同期通知要求の停止がエラーになりました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-LC_UPG_ERROR: LC ERROR: [chars].説明 ラインカードのアップグレード エラー メッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-MISSING_OPTIONAL_CAPABILITY: Incomplete support for the current running-config on standby supervisor.説明 アクティブ スーパーバイザとスタンバイ スーパーバイザの間に、わずかに設定の非互換があります。動作の冗長モードは、HA(ハイ アベイラビリティ)に設定されたままです。
エラー メッセージ SYSMGR-3-MODULE_LOCK_FAILED: Failed to lock the local module to avoid reset (error-id [hex]).説明 ローカル モジュールをロックできませんでした。この状態でローカル モジュールをリロードすると、スイッチオーバー エラーになる可能性があります。
エラー メッセージ SYSMGR-3-ND_UPGD_RECOVERY_SRVFAILED: Service "[chars]" in vdc [dec] failed in non-disruptive upgrade recovery (error-id [hex]).説明 サービスがそのステートを回復できなかったため、無停止アップグレードがエラーになりました。
エラー メッセージ SYSMGR-3-OPERATIONAL_MODE_WARM: Operational redundancy mode set to warm (error-id [hex]).説明 動作の冗長モードはウォームに設定されます。エラー メッセージにエラーの理由を示すエラー ID が表示されます。
エラー メッセージ SYSMGR-3-PARTIAL_CFGWRITE_FAILED: Partial configuration copy failed (error-id [hex]).説明 要求された設定のコピーができませんでした。[dec] はエラーの理由を示すエラー ID です。
エラー メッセージ SYSMGR-3-PARTIAL_CFGWRITE_VER_MISMATCH: Startup-config version not same as current software version.説明 スタートアップ コンフィギュレーションのバージョンが、現在のソフトウェア バージョンと一致しません。
推奨処置 copy running startup コマンドを実行して、再試行します。
エラー メッセージ SYSMGR-3-RTDBCTRL_SRVFAILURE: Service "[chars]" responded with a failure.推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-RTDBCTRL_SRVTIMEOUT: Service [chars] failed to respond back to System Manager in the specified timeout period.説明 要求されたサービスが、ファブリック スイッチ アップグレードの要求を受信したあとに、応答を送信できませんでした。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-SERVICE_TERMINATED: Service [chars] (PID [dec]) has finished with error code [chars] ([dec]).説明 サービスの実行が正常に終了しました。[dec2] の値とサービスに実装された HA ポリシーによっては、サービスが自動的に再開される場合があります。
エラー メッセージ SYSMGR-3-SHUTDOWN_OVER: The System Manager is shutting down now.説明 これは現在使用されていないメッセージです。無視して構いません。
エラー メッセージ SYSMGR-3-SHUTDOWN_START: The System Manager has started the shutdown procedure.説明 これは現在使用されていないメッセージです。無視して構いません。
エラー メッセージ SYSMGR-3-SYSMGR_CRASHED: Sysmgr (PID [dec]) [chars].推奨処置 show process コマンドを使用して、システム マネージャが再起動したことを確認します。
エラー メッセージ SYSMGR-3-TFTP_CORES_FAILED: TFTPing cores failed ([chars]).説明 ログに表示されたエラーのため、宛先にコアを TFTP 転送できませんでした。
エラー メッセージ SYSMGR-3-UNACCEPTABLE_WAIT: Service [chars], no response from System Manager after [dec] seconds Terminating.説明 生成されたサービスがシステム マネージャとハンドシェイクできなかったため、強制終了されます。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-3-UNLINK_RELINK_CONF_FILES_FAILED: [chars] of conf files failed. plugin_id [dec].説明 コンフィギュレーション ファイルのリンク解除または再リンクが失敗しました。
エラー メッセージ SYSMGR-3-URIFS_APPLY_FAILED: Applying URI filesystem database failed (error-id [hex]).説明 システムは完全な動作状態ではありませんが、設定のコピーが強制実行されました。稼働していないサービスの設定は保存されないため、次回はデフォルトの設定を使用して開始されます。
推奨処置 show process コマンドを使用して、必要なサービスのうち実行されていないものを確認してください。
エラー メッセージ SYSMGR-4-ON_DEMAND_STOP: On-demand service "[chars]" stopped.説明 サービスの開始タイプは、コンフィギュレーション ファイルでオンデマンド タイプに指定されていますが、外部から打ち切り要求がありました。
エラー メッセージ SYSMGR-4-ON_DEMAND_STOP_UID_KNOWN: On-demand service "[chars]" stopped by uid ([dec]).説明 サービスの開始タイプは、コンフィギュレーション ファイルでオンデマンド タイプに指定されていますが、外部から打ち切り要求がありました。
エラー メッセージ SYSMGR-4-PARSEWARN_INVALID_CFGFILE: [chars]: unable to find "[chars]": [chars] ([dec]).説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-4-PARSEWARN_RESTART_CNT_TOO_BIG: Service "[chars]": [chars] restart count of [dec] too big, needs to be set to [dec].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-4-PARSEWARN_VALUE_TOO_SMALL: [chars]: [chars] is too small, replaced with [dec].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-4-READCONF_REJECT: Discarding configuration update request: [chars].説明 これは現在使用されていないメッセージです。無視して構いません。
エラー メッセージ SYSMGR-4-READCONF_STARTED: Configuration update started (PID [dec]).説明 これは現在使用されていないメッセージです。無視して構いません。
エラー メッセージ SYSMGR-4-SRVSCOPE_DELAYED: Waiting for redundancy state; termination delayed for scope [chars].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-4-UGRP_ALL_COMPLETED: Upgrade completed for all the groups.説明 要求された設定の消去が開始されました。プロセス ID は要求を処理するプロセスを表します。
エラー メッセージ SYSMGR-5-CFGINIT_STARTED: Initialization of the startup configuration started (PID [dec]).説明 要求されたスタートアップ コンフィギュレーションの初期化が開始しました。[dec] は要求を処理するプロセスのプロセス ID です。
エラー メッセージ SYSMGR-5-CFGSNAPSHOT_DONE: Configuration snapshot successful.説明 要求された設定のスナップショットが正常に完了しました。
エラー メッセージ SYSMGR-5-CFGSNAPSHOT_STARTED: Configuration snapshot started (PID [dec]).説明 要求された設定のスナップショットが開始されました。プロセス ID は要求を処理するプロセスを表します。
エラー メッセージ SYSMGR-5-CFGWRITE_DONE: Configuration copy successful. エラー メッセージ SYSMGR-5-CFGWRITE_STARTED: Configuration copy started (PID [dec]).説明 アクティブ スーパーバイザの場合、このメッセージはシステムがユーザから要求されたコマンド copy running-config startup-config の処理を開始したことを意味します。スタンバイ スーパーバイザの場合、このメッセージはシステムがアクティブ スーパーバイザからスタートアップ コンフィグレーションに同期させていることを意味し、プロセス ID は、この要求を処理するプロセスを表します。
エラー メッセージ SYSMGR-5-CONVERT_STARTUP_STARTED: Configuration conversion started (PID [dec]).説明 このメッセージは、システムがスタートアップ コンフィギュレーションの変換を開始したことを示します。このメッセージが表示されるのは、システムの起動時またはアップグレード中です。
エラー メッセージ SYSMGR-5-DELETE_BINARY_STARTUP_STARTED: Deletion of binary startup configuration started (PID [dec]).説明 このメッセージは、スタートアップ変換の変換におけるエラーのため、システムがバイナリ スタート アップコンフィギュレーションを削除することを示します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-5-FSM_STATE_TRANS: System Manager NESTED state transition from [chars] to [chars]. エラー メッセージ SYSMGR-5-IMPROPER_CLEANUP: Service "[chars]" exited without replying to switchover request.説明 スイッチオーバー要求に応答せずに、条件付きサービスが終了しました。このメッセージはロギング目的のみに使用され、システムの機能に影響しません。
エラー メッセージ SYSMGR-5-ISSU_ABORT: Notifying services of aborted ISSU (PID [dec]).説明 ISSU が打ち切られ、すべての変更のロールバックがサービスに要求されたことを示すメッセージです。
エラー メッセージ SMGR-5-ISSU_BEGIN_STARTE: Notifying services of ISSU (PID [dec]).説明 ISSU に対するサービスの通知を開始したことを示すメッセージです。この時点で、サービスはアップグレードをブロックできます。対処不要です。
エラー メッセージ SYSMGR-5-LC_UPGRADE_REBOOT: Rebooting linecard as a part of upgrade.説明 アップグレードの一環として、ラインカードをリブートしています。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-5-LC_UPGRADE_START: Starting linecard upgrade.推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-5-MODULE_ONLINE: System Manager has received notification of local module becoming online.説明 システム マネージャは、ローカル モジュールがオンラインになったという通知を受信しました。
エラー メッセージ SYSMGR-5-PARTIAL_CFGWRITE_ASCII_CONFIG: Startup-config version not present.説明 スタートアップ コンフィギュレーションのバージョンが存在しません。
推奨処置 スタートアップ コンフィギュレーションのバージョンが存在しません。ASCII 設定が適用されます。
エラー メッセージ SYSMGR-5-PARTIAL_CFGWRITE_DONE: Partial configuration copy successful. エラー メッセージ SYSMGR-5-PARTIAL_CFGWRITE_STARTED: Partial configuration copy started by UUID [hex] (PID [dec]).説明 このメッセージはアクティブ スーパーバイザでのみ出力され、表示されている UUID を含むサービスが部分的な write mem を要求したことを示します。エラー メッセージに、要求を処理しているプロセスのプロセス ID が表示されます。
エラー メッセージ SYSMGR-5-RECOVERY_FAILED: Stateful recovery failed, system manager will now start stateless.説明 ステートフルの回復ができませんでした。システム マネージャはシステムを再起動し、ステートレスを開始します。
エラー メッセージ SYSMGR-5-RUNTIME_DB_RESTORE_STARTED: Runtime database controller started (PID [dec]).説明 このメッセージは、システムがランタイム データベースの復元を開始したことを示します。これは、非中断ファブリック スイッチ アップグレード中に発生します。
エラー メッセージ SYSMGR-5-RUNTIME_DB_RESTORE_SUCCESS: Runtime database successfully restored.説明 このメッセージは、ランタイム データベースが非中断ファブリック スイッチ アップグレードで正常に復元されたことを示します。
エラー メッセージ SYSMGR-5-RUNTIME_DB_SAVTARTED: Runtime database save has started (PID [dec]).説明 このメッセージは、システムがランタイム データベースの保存を開始したことを示します。これは、非中断ファブリック スイッチ アップグレード中に発生します。
エラー メッセージ SYSMGR-5-SERVICE_DELETED: Service [chars] has been removed from the System Manager database.説明 これは現在使用されていないメッセージです。無視して構いません。
エラー メッセージ SYSMGR-5-STATEFUL_STATE: System Manager is in state [chars] after stateful restart.説明 システム マネージャは、システム マネージャが終了したエラーの後にステートフルで再起動されました。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-5-SUBPROC_KILLED: "[chars]" (PID [dec]) hasn't caught signal [dec][chars].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-5-SUBPROC_TERMINATED: "[chars]" (PID [dec]) has finished with error code [chars] ([dec]).説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-5-UGRP_COMPLETED: Upgrade completed for group [dec].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-6-HANDSHAKE_VERIFYING_DONE: Handshake verification done from service "[chars]".説明 エラー メッセージに表示されている理由により、サービスからハンドシェイク検証が実行されました。
エラー メッセージ SYSMGR-6-LC_UPG_DEBUG: LC DEBUG: [chars].説明 ラインカードのアップグレード デバッグ メッセージです。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
エラー メッセージ SYSMGR-6-SERVICE_STARTED: Service "[chars]" in vdc [dec] started with PID([dec]).説明 システム マネージャがサービスを開始します。これはデバッグ専用のメッセージです。
エラー メッセージ SYSMGR-6-SERVICE_SUCCESS_EXIT: Service [chars] (PID [dec]) has successfully exited with exit code [chars] ([dec]). エラー メッセージ SYSMGR-6-SRV_ENQUEUED_FOR_START: Conditional service "[chars]" started by sap "[dec]" has been enqueued for start.説明 sap が開始した条件付きサービスが開始キューに入りました。
エラー メッセージ SYSMGR-6-SRVSCOPE_COMPLETED: Completed execution for scope [chars].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-6-SRVSCOPE_STARTED: Started execution for scope [chars].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-6-SRVSTATE_CHANGED: State for service "[chars]" changed from [chars] to [chars] in vdc [dec].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-6-STATE_CHANGED: System Manager state changed from [chars] to [chars] for vdc [dec]. エラー メッセージ SYSMGR-6-SUBPROC_SUCCESS_EXIT: [chars] (PID [dec]) has successfully exited with exit code [chars] ([dec]).説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-6-SUPERSTATE_CHANGED: System Manager super state changed from [chars] to [chars] for vdc [dec].説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-7-LIBCDB_FAILURE: Conversion for service "[chars]" failed in libcdb.説明 このメッセージは、変換 tarball が見つからなかったか、またはこのサービスに必要な変換ライブラリがないことを示します。
エラー メッセージ SYSMGR-7-LIBVDB_FAILURE: Conversion for service "[chars]" failed in libvdb.説明 このメッセージは、バージョン データベース内にこのサービスのパッケージ情報が見つらなかったことを示します。
エラー メッセージ SYSMGR-7-ND_UPGD_RECOVERY_SRVSUCCEEDED: Service "[chars]" recovered its state during non-disruptive upgrade. エラー メッセージ SYSMGR-7-NO_STARTUP_CONFIG: No startup-config to convert.説明 このメッセージは、システムがスタートアップ コンフィギュレーションを変換しようとしたが、変換すべきコンフィギュレーションが見つからなかったことを示します。
エラー メッセージ SYSMGR-7-SWITCHOVER_SRVSUCCEDED: Service "[chars]" completed its switchover actions.説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-7-UNEXPECTEDMSG: Opcode [dec] not expected at this time from service "[chars]" ([chars]).説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-7-UNKNOWNADDR: Opcode [dec] received from unknown source [chars]. Discarding.説明 このメッセージは Cisco TAC のデバッグ専用です。これは問題や誤動作ではありません。
エラー メッセージ SYSMGR-7-UNKNOWNMSG: Unknown opcode [dec] received from [chars].説明 システム マネージャは、表示されている命令コードを持つ、認識不能なメッセージを受信しました。エラー メッセージに送信元が表示されます。これはデバッグ専用のメッセージです。
エラー メッセージ SYSMGR-7-UNKNOWNPID: Opcode [dec] received from [chars] with unknown PID [dec]. Discarding.説明 システム マネージャは、不明なプロセスからメッセージを受信しました。エラー メッセージにメッセージの送信元が表示されます。これはデバッグ専用のメッセージです。
エラー メッセージ SYSMGR-7-UNKNOWNUUID: Opcode [dec] received from [chars] with unknown UUID [dec]. Discarding.説明 システム マネージャは、表示されている UUID から認識不能なメッセージを受信しました。[chars] はメッセージの送信元です。これはデバッグ専用のメッセージです。
ここでは、Terminal Access Controller Access Control System Plus(TACACS+)メッセージについて説明します。
推奨処置 サポートについては、製品を購入されたシスコのリセラーにお問い合わせください。シスコとサポート契約を結んでいる場合は、Cisco TAC にお電話でお問い合わせください。
説明 Tacacs+ サーバのモニタ ステータスが変更されたことを通知します。
エラー メッセージ TACACS-5-TACACS_SERVER_STATUS: [chars] server [chars] with auth-port [dec] and acct-port [dec] status has changed from [chars] to [chars]. Server was in previous-state for [chars], and total dead time of the server is [chars].説明 TCAP プロセスでメモリ割り当てがエラーになりました。
推奨処置 show tcap event-history を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ TCAP-2-PROC_DN: Process is shutting down: [chars].推奨処置 show tcap event-history を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ TCAP-2-PROC_INITFAIL: Process initialization failed due to [chars].説明 スケジューリングまたはプライオリティを設定できませんでした。
エラー メッセージ TCP-2-TSP_INIT Format: %s: Could not initialize tsp locking library エラー メッセージ TCP-2-ENQUEUE Format: %s: Unable to enqueue %s to %s説明 クライアント リストにクライアント ストラクチャを挿入できません。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ TCP-2-MPULLUP Format: %s: m_pullup failed for %s, error %s エラー メッセージ TCP-2-MPREPEND Format: %s: m_prepend failed for connection, L: %s.%d, F: %s.%d, error %s エラー メッセージ TCP-2-MGETHDR Format: %s: MGETHDR failed, error %s エラー メッセージ TCP-2-APIINIT Format: %s: Unable to initialize %s API エラー メッセージ TCP-2-MTS_BIND Format: %s: Unable to bind to %s mts queue: %s説明 TCP が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ TCP-2-APICLOSE Format: %s: Unable to close %s API エラー メッセージ TCP-2-ATTACH Format: %s: Unable to attach to %s エラー メッセージ TCP-2-REGISTER Format: %s: Unable to register to %s エラー メッセージ TCP-2-DEREGISTER Format: %s: Unable to deregister to %s エラー メッセージ TCP-2-PANIC Format: %s: PANIC: %s エラー メッセージ TCP-2-MISMATCH_LEN Format: %s: Mismatch in mbuf len (%d) and IP len (%d)説明 メモリ バッファの長さと IP の長さが一致しません。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ TCP-2-LARGE_PKT Format: %s: Packet size greater than 65535 bytes, len %d説明 プロセス終了通知の要求がエラーになりました。これが長時間続くと、TCP メモリ リークにつながることがあります。
エラー メッセージ TCP-3-SOCKET_COLL Format: %s: Socket collision, old client: %s, pid: %d, new client: %s, pid: %d説明 同一ソケットで 2 つのクライアントが選択されました。
エラー メッセージ TCP-3-SOCKET_COLL_FOUND Format: %s: Socket collision found for client: %s, pid %d説明 同一ソケットで 2 つのクライアントが選択されました。
エラー メッセージ TCP-3-SOCREATE Format: %s: socreate create failed for client %spid %d error %s説明 ソケットを作成できません。詳細については、エラー番号を参照してください。メモリがない場合は、ソフトウェアをリロードしてください。
エラー メッセージ TCP-3-TIMER_INIT Format: %s: Timer init failed エラー メッセージ TCP-3-TIMER_CREATE Format: %s: Timer create failed for %s エラー メッセージ TCP-3-TIMER_CANCEL Format: %s: Timer cancel failed for %s エラー メッセージ TCP-3-TIMER_START Format: %s: Timer start failed for %s エラー メッセージ TCP-3-SM_CREATE Format: %s: Shared memory %screate failed, error %d エラー メッセージ TCP-3-NOMEM Format: %s: malloc failed for: %s エラー メッセージ TCP-3-BADSIG Format: %s: Should not have received signal %d エラー メッセージ TCP-3-NOMBUF Format: %s: Unable to get mbuf エラー メッセージ TCP-3-MBUF_COPY Format: %s: Unable to do m_copyback エラー メッセージ TCP-3-INVALIDPARAM Format: %s: Invalid %s エラー メッセージ TCP-3-IP_PROT_UNKNOWN Format: %s: Unknown protocol in IP message %d説明 IP が、不明なプロトコル ID を持つパケットを送信しました。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ TCP-3-DOMAININIT Format: %s: domaininit: %s sw[%d] has no usrreqs推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ TCP-3-CLIENT_NULL Format: %s: Client struct for pid %d not found推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ TCP-3-MSG_MAJOR_UNKNOWN Format: %s: Unknown message major %d, minor %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ TCP-3-MSG_MINOR_UNKNOWN Format: %s: Unknown minor message type %d from %s推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ TCP -3 - CLIENT_DELETE Format: %s: Could not delete client %spid %d error %s説明 クライアント リストからクライアントを削除できません。
推奨処置 restart CLI コマンドを使用して、コンポーネントを再起動します。
エラー メッセージ TCP-3-FORK_ERROR Format: %s: Parent of the forked child did not create state for child %d:%d説明 親プロセスが子プロセスの登録に必要なステートを作成しませんでした。
エラー メッセージ TCP-3-ALLOC Format: Error returned from calloc(), errno: %s説明 TCP が、エラーを返した calloc API を呼び出しました。
エラー メッセージ TCP-3-TCP_TLV_TO_STRUCT Format: Structure to TLV failed, errno: %s エラー メッセージ TCP-3-TCP_STRUCT_TO_TLV Format: Structure to TLV failed, errno: %s エラー メッセージ TCP -3 - TCP_MTS_RECV Format: %s: mts_recv() failed on %s queue: %s説明 TCP が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ TCP-3-TCP_MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 TCP が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ TCP-3-MTS_RESPOND Format: Error returned from mts_send_response(), errno: %s説明 トンネル インターフェイスでハードウェア プログラミングが失敗しました。
推奨処置 しばらくしてから、トンネル インターフェイス サブモードで shutdown および no shutdown を試行してください。
説明 DF df.sel df.val をプログラミングしています。
エラー メッセージ TUNNEL-4-TM_DF_PROGRAMMING_FAILED: [chars] DF(dont fragment) programming failed! status [hex]. エラー メッセージ TUNNEL-4-TM_DUPLICATE_TUNNEL: configuration. エラー メッセージ TUNNEL-4-TM_MTU_PROGRAMMING: Programming [chars] mtu [dec]. エラー メッセージ TUNNEL-4-TM_MTU_PROGRAMMING_FAILED: [chars] mtu [dec] programming failed! status [hex].説明 特定のインターフェイスに関連する UDLD 処理で、ソフトウェア エラーが発生しました。
推奨処置 debug udld CLI コマンドを使用して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ UDLD-3-MSG_SEND_FAILURE: failed to send [chars] to sap [dec]: [chars].推奨処置 debug udld CLI コマンドを使用して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ UDLD-3-UDLD_INTERNAL_ERROR: UDLD internal error: [chars].説明 UDLD 処理の途中でソフトウェアの健全性チェックが失敗しました。
推奨処置 debug udld CLI コマンドを使用して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ UDLD-3-UDLD_INTERNAL_IF_ERROR: UDLD internal error, interface [chars]: [chars].説明 表示されているインターフェイスで、UDLD プロトコルが、表示されている原因を検出したため、インターフェイスがディセーブルなりました。原因は、不正なハードウェア インターフェイスまたはケーブルの設定ミスである可能性があります。原因を調査してください。
推奨処置 debug udld CLI コマンドを使用して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ UDLD-4-UDLD_PORT_RESET: UDLD reset interface [chars].説明 UFDM ダウンロード タイマーが失効しました。詳細な分析を行うには、 show tech-support ufdm を収集してください。
エラー メッセージ UFDM-2-INTERNAL_ERROR: Internal error: [chars], collect output of show tech-support ufdm.説明 UFDM で内部エラーが発生しました。詳細な分析を行うには、 show tech-support ufdm を収集してください。
説明 u6rib 起動時に回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ U6RIB-2-TOO_MANY_CLIENTS Format: %s client %s'説明 u6rib に登録されているクライアントが多すぎます。
推奨処置 コンポーネントを消去し、そのコンポーネントを再起動しないようにしてください。
エラー メッセージ U6RIB-2-TIMER_LIB Format: %s %s推奨処置 コンポーネントを消去し、そのコンポーネントを再起動しないようにしてください。
エラー メッセージ U6RIB-2-RES_MGR Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()推奨処置 コンポーネントを消去し、そのコンポーネントを再起動しないようにしてください。
エラー メッセージ U6RIB-2-API_INIT_SEM Format: Failed to init the API semaphore: open: %s, create: %s説明 重大な AVL ツリー エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ U6RIB-3-AVLADD_ERROR Format: Could not add %s (%d) to the %s avl説明 重大な AVL ツリー エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ U6RIB-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 UR6IB が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ U6RIB-3-MTS_BIND Format: mts_bind failed for %s: %s説明 U6RIB は、MTS SAP にバインドできませんでした。
エラー メッセージ U6RIB-3-MTS_OPTIONS Format: MTS option set failed for opcode %s: %s説明 U6RIB は、MTS 命令コードにオプションを設定できませんでした。
エラー メッセージ U6RIB-3-QADD_ERROR Format: Could not add %s to the %s queue説明 重大なキュー エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ U6RIB-3-STRUCT_ERROR Format: Structural error: %s, client %s, table id %x.説明 重大なデータ構造エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ U6RIB-3-GET_L3VM_TABLE_ERROR Format: Failed to get %s from L3VM エラー メッセージ U6RIB-3-NOT_INIT_L3VM_ERROR Format: L3VM info for table id %08x from client %s説明 テーブル ID に関するクライアントからの L3VM 情報
エラー メッセージ U6RIB-3-NO_L3VM_INFO_ERROR Format: no L3VM info for table id %08x from client %s unknown to L3VM説明 テーブル ID に関するクライアントからの L3VM 情報がありません。
エラー メッセージ U6RIB-3-TABLE_CREATE_ERROR Format: Failed to create table info for VRF %s in topology %s for client %s' エラー メッセージ U6RIB-3-INSTANCE_CREATE_ERROR Format: Failed to create routing instance info for client %s, VRF %s, topology %s説明 クライアントのルーティング インスタンス情報を作成できませんでした。
エラー メッセージ U6RIB-3-GET_INSTANCE_ERROR Format: instance not found for client %sVRF %s エラー メッセージ U6RIB-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 U6RIB が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ U6RIB-3-MORE_INFO_ERROR Format: Client %s: %s エラー メッセージ U6RIB-3-MORE_MTS_INFO_ERROR Format: source SAP is: %d dest SAP is: %d エラー メッセージ U6RIB-3-OPEN_CLIENT_SHM_ERROR Format: Failed to open client shared memory %s: %s エラー メッセージ U6RIB-3-SEND_TO_ERROR Format: Send to u6rib failed: %s エラー メッセージ U6RIB-3-GENERAL_ROUTE_ERROR Format: %s: %s/%d エラー メッセージ U6RIB-3-INCONSISTENT_STRUCTURE Format: %s エラー メッセージ U6RIB-3-PTADD_ERROR Format: Could not add %s/%d to the %s pt, error code %d説明 重大なルート テーブル エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ U6RIB-3-NOPMEM Format: Failed to allocate private memory for %s説明 U6RIB により、プライベート メモリが不足しています。このような状態は、ネットワーク内のルート数が一時的に増加したこと、あるいは汎用ネットワークまたはルータの設定ミスが原因で発生した可能性があります。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ U6RIB-3-RNH_LOOP_ERROR Format: Number of prefixes forming rnh loop exceeds %d説明 rnh ループを形成するプレフィックスの数が超過しています。
エラー メッセージ U6RIB-3-PSS Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 U6RIB が、エラーを返した PSS API を呼び出しました。
エラー メッセージ U6RIB-3-KSINK_LIB_ERROR Format: %s %s説明 ksink 操作中に重大なエラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ U6RIB-3-ECMP_LDSHR Format: %s説明 U6RIB が、IPv6 ルートを保存するためのメモリが不足しています。これは、ネットワーク内の IPv6 ルート数が一時的に増加したこと、汎用ネットワークまたはルータの設定ミス、あるいはルータに十分なメモリが設置されていないことが原因で発生することがあります。
エラー メッセージ U6RIB-4-NOSMEM Format: Failed to allocate %s説明 U6RIB が、ルートを保存するためのメモリが不足しています。これは、ネットワーク内のルート数が一時的に増加したこと、あるいは汎用ネットワークまたはルータの設定ミスが原因で発生した可能性があります。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ U6RIB-4-UFDM_ACKNOT_FOUND Format: Could not find UFDM buffer with ptr 0x%x説明 ACK(確認応答)は、U6RIB が認識しない UFDM バッファを受信しました。
エラー メッセージ U6RIB-4-COMM_BUFF_ERROR Format: Only created %d %s communication buffers of size %d説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-NO_MTS_PAYLOAD Format: %s thread - No MTS payload found, source SAP is %d説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-UNK_MSG_MAJOR Format: %s thread - Unrecognized message major type %d説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-UNK_MTS_OPC Format: %s thread - Unrecognized MTS opcode %d説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-UNK_MSG_MINOR Format: Unrecognized %s message minor type %d説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-DUP_REGISTER Format: Client %s説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-PID_CHANGED Format: Client %s説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-CLT_EVENT_STATE Format: Client %sunexpected %s event state %d != %d説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-CLT_NO_BUF Format: Client %s%s event has no buffer説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-NULL_WORKITEM_PIB Format: No client info found for work item type %d table %08lu説明 予期しないイベントが発生しましたが、これは処理可能です。
エラー メッセージ U6RIB-5-GENERAL_FAILURE Format: Failed to %s エラー メッセージ U6RIB-5-API_INIT_SEM_CLEAR Format: Cleared the API semaphore from %d説明 U6RIB が不明なメッセージを受信しました。このメッセージはドロップされます。
エラー メッセージ U6RIB-6-GENERAL_INFO Format: %s エラー メッセージ U6RIB-6-NH_DELETED_NIB_INFO Format: Found hidden next-hop %s (%d) in deleted NIB説明 URIB 起動時に回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ URIB-2-BAD_PT Format: Possible Patricia tree corruption in %s説明 不良ルート テーブルのために、回復不能なソフトウェア エラーが発生しました。
エラー メッセージ URIB-2-TOO_MANY_CLIENTS Format: %s client %s'推奨処置 コンポーネントを消去し、そのコンポーネントを再起動しないようにしてください。
エラー メッセージ URIB-2-TIMER_LIB Format: %s %s推奨処置 コンポーネントを消去し、そのコンポーネントを再起動しないようにしてください。
エラー メッセージ URIB-2-RES_MGR Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()推奨処置 コンポーネントを消去し、そのコンポーネントを再起動しないようにしてください。
エラー メッセージ URIB-2-API_INIT_SEM Format: Failed to init the API semaphore: open: %s, create: %s説明 重大なルート テーブル エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-PTDEL_ERROR Format: Could not delete %s/%d from the urib pt, error code %d説明 重大なルート テーブル エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-AVLINIT_ERROR Format: Could not init %s avl for table %08x説明 重大な AVL ツリー エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-AVLADD_ERROR Format: Could not add %s (%08x) to the %s avl説明 重大な AVL ツリー エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-MTS_BIND Format: mts_bind failed for %s: %s説明 URIB は、MTS SAP にバインドできませんでした。
エラー メッセージ URIB-3-MTS_UBIND Format: mts_unbind failed for %s: %s説明 URIB は、MTS SAP からアンバインドできませんでした。
エラー メッセージ URIB-3-QADD_ERROR Format: Could not add %s to the %s queue説明 重大なキュー エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-HTADD_ERROR Format: Could not add %s to the %s hash table説明 重大なハッシュ テーブル エラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-ADD_ERROR Format: Could not add %s/%d to the %s説明 重大なエラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-DEL_ERROR Format: Could not delete %s/%d from %s説明 重大なエラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-NH_RESOLV_ADD_ERROR Format: Could not add %s/%d to the %s (%d) resolve buffer説明 重大なエラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-COPY_ERROR Format: Could not copy %s for %s/%d説明 ルート最適化中に重大なエラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-KSINK_LIB_ERROR Format: %s %s説明 ksink 操作中に重大なエラーが発生しました。システムにさらに多くのエラーが発生する場合があります。
エラー メッセージ URIB-3-NOSMEM Format: Failed to allocate shared memory for %s説明 URIB で、ルートおよび関連情報を保存するための共有メモリが不足しています。このような状態は、ネットワーク内のルート数が一時的に増加したこと、あるいは汎用ネットワークまたはルータの設定ミスが原因で発生した可能性があります。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ URIB-3-NOPMEM Format: Failed to allocate private memory for %s説明 U6RIB で、プライベート メモリが不足しています。このような状態は、ネットワーク内のルート数が一時的に増加したこと、あるいは汎用ネットワークまたはルータの設定ミスが原因で発生した可能性があります。
推奨処置 ネットワークまたはルータを設定して、ルート数を減らしてください。
エラー メッセージ URIB-3-NHLFE_DEL_ERROR Format: Could not find nhlfe for %s/%d, client %s'説明 存在しない NHLFE に対する NHLFE 削除要求です。
エラー メッセージ URIB-3-ADD_PATH_ERROR Format: %s: could not add path for client %s.説明 所定のクライアントに対するルート追加操作が失敗しました。
エラー メッセージ URIB-3-NOT_INIT_L3VM_ERROR Format: L3VM info for table id %08x from client %s not available - URIB not initialized with L3VM エラー メッセージ URIB-3-NO_L3VM_INFO_ERROR Format: no L3VM info for table id %08x from client %s unknown to L3VM.説明 テーブル ID に関するクライアントからの L3VM 情報がありません。
エラー メッセージ URIB-3-TABLE_CREATE_ERROR Format: Failed to create table info for VRF %s in topology %s for client %s' エラー メッセージ URIB-3- INSTANCE_CREATE_ERROR Format: Failed to create routing instance info for client %s, VRF %s, topology %s説明 クライアントのルーティング インスタンス情報を作成できませんでした。
エラー メッセージ URIB-3-GET_INSTANCE_ERROR Format: instance not found for client %s' エラー メッセージ URIB-3-GENERAL_PTHREAD_ERROR Format: Thread %d: %s エラー メッセージ URIB-3-INVALID_ROUTING_CLIENT_ERROR Format: %sattempted to register with an invalid client type: %u エラー メッセージ URIB-3-EPID_MIS_MATCH_ERROR Format: %sepid (%u) does not match known epid (%u) エラー メッセージ URIB-3-GENERAL_ROUTE_ERROR Format: %s: %s/%d エラー メッセージ URIB-3-GENERAL_CRIB_ERROR Format: %s エラー メッセージ URIB-3-GENERAL_UI_ERROR Format: %s エラー メッセージ URIB-3-ASSERT_ERROR Format: %s:%d: Assertion %sfailed. エラー メッセージ URIB-3-FILE_OPEN_ERROR Format: File open error: %s エラー メッセージ URIB-3-FILE_WRITE_ERROR Format: File write error: %s エラー メッセージ URIB-3-KSINK_LOCAL_SEM_ERROR Format: %s local semaphore error: %s エラー メッセージ URIB-3-OPEN_CLIENT_SHM_ERROR Format: Failed to open client shared memory %s: %s エラー メッセージ URIB-3-SEND_TO_ERROR Format: Send to urib failed: %s エラー メッセージ URIB-3-SEND_FROM_ERROR Format: Send from urib to client %sfailed: %s エラー メッセージ URIB-3-SEND_NOTIF_ERROR Format: Failed to send %s notification buffer to client %s' エラー メッセージ URIB-3-RNH_LOOP_ERROR Format: Number of prefixes forming rnh loop exceeds %d説明 rnh ループを形成するプレフィックスの数が超過しています。
エラー メッセージ URIB-3-XRI_TYPE_ERROR Format: Unknown XRI type %u エラー メッセージ URIB-3-INCONSISTENT_STRUCTURE Format: %s説明 RIB クリーンアップ中に発生した予期しないステートのままです。
エラー メッセージ URIB-3-INCONSISTENT_ROUTE Format: %s: %s/%d via %s説明 RBI クリーンアップ中に発生した予期しないステートのままです。
エラー メッセージ URIB-3-INCONSISTENT_RNH Format: %s: %s/%d説明 RBI クリーンアップ中に発生した予期しないステートのままです。
エラー メッセージ URIB-3-INCONSISTENT_SUMMARY Format: %s: routes %d, rnhs%d'説明 RIB クリーンアップ時にクライアントの予期しない残留ステートが発生した場合、ステートについては showroutingipv4unicastinternalevent-historyerrors を参照してください。
エラー メッセージ URIB-3-XCHECK_ERROR Format: ksink_event_wait %p returned error %s説明 Ksink_event_wait がエラーを返しました。
エラー メッセージ URIB-3-RANGE_CHECK_ERR Format: Range check failed: %s - 0x%0x エラー メッセージ URIB-3-MORE_INFO_ERROR Format: Client %s: %s エラー メッセージ URIB-3-MORE_MTS_INFO_ERROR Format: source SAP is: %d dest SAP is: %d エラー メッセージ URIB-3-MTS_RECV Format: Error returned from mts_recv(), errno: %s説明 URIB が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ URIB-3-MTS_DROP Format: Error returned from mts_drop(), errno: %s説明 URIB が、エラーを返した MTS API を呼び出しました。
エラー メッセージ URIB-3-MTS_SHORT_MSG_ERROR Format: Received short (%d < %d) MTS message on %s queue with opcode %d, dropping it説明 URIB が不明なメッセージを受信しました。このメッセージはドロップされます。
エラー メッセージ URIB-3-MTS_NO_PAYLOAD_ERROR Format: Received MTS message with no payload on %s queue with opcode %d, dropping it説明 URIB が不明なメッセージを受信しました。このメッセージはドロップされます。
エラー メッセージ URIB-3-MTS_SIZE_ERROR Format: %s: incorrect %s message size from client %s: %d (should be %d)説明 URIB メッセージのサイズがこのタイプに適していません。
エラー メッセージ URIB-3-MTS_NO_CLIENT_SAP Format: %s: client %shas not provided a SAP fr ak説明 URIB では、SAP が ACKS を返信する必要があります。
エラー メッセージ URIB-3-MTS_OPTIONS Format: MTS option set failed for opcode %s: %s (%d)説明 URIB は、MTS 命令コードにオプションを設定できませんでした。
エラー メッセージ URIB-3-PSS Format: Error returned from %s, errno: 0x%08x (%s) in %s()説明 URIB が、エラーを返した PSS API を呼び出しました。
エラー メッセージ URIB-4-ZERO_NEXTHOP Format: Client %sadded 0.0.0.0 next hop and interface %s is not point-to-point説明 プロトコルによって、非ポイントツーポイント インターフェイス上のネクスト ホップに 0.0.0.0 が追加されました。
説明 存在しないルートに対するルート削除要求が受信されました。
エラー メッセージ URIB-4-UNEXPECTED_MESSAGE Format: %s %d エラー メッセージ URIB-4-UNEXPECTED_VALUE Format: Unexpected value for %s説明 ログに記録されたイベントに対して予期しない値が発生しました。
エラー メッセージ URIB-4-INVALID_PIB Format: %s %s エラー メッセージ URIB-4-NH_RESOLV_LUKUP Format: Could not find %s/%d while processing %s (%d) resolve buffer説明 未解決のネクスト ホップが適切にクリーンアップされませんでした。
エラー メッセージ URIB-4-UFDM_ACKNOT_FOUND Format: Could not find UFDM buffer with ptr 0x%x説明 Vdc_mgr にクリティカル エラーが発生しました。
推奨処置 vdc_mgr 内にクリティカル エラーが発生しました。 show vdc コマンドで確認して、VDC のステートを判別します。
エラー メッセージ VDC_MGR-2-VDC_ERROR: vdc_mgr: [chars].説明 Vdc_mgr は、不正なデータを受信しましたが、続行しようとしています。
推奨処置 Vdc_mgr は差し迫ったエラーを修正しようと試みます。
エラー メッセージ VDC_MGR-2-VDC_LIC_WARN: Service using grace period will be shutdown in [dec] of day(s).説明 VDC のライセンスがインストールされていないため、現在猶予期間内で実行されています。
推奨処置 VDC は猶予期間内で機能し続けますが、ライセンスを入手することを推奨します。
エラー メッセージ VDC_MGR-2-VDC_LIC_WARN_EXP: WARNING License for vdcs is about to expire! VDCs will be deleted if license is allowed to expire.推奨処置 営業担当者に連絡して、ライセンスを入手してください。
エラー メッセージ VDC_MGR-2-VDC_OFFLINE: vdc [dec] is now offline.説明 VDCD はシャットダウンされました。VDCD が削除されたか、あるいはアングレースフル クリーンアップが完了した直後です。
推奨処置 VDC が削除された場合は、対処不要です。それ以外の場合は、vdc_mgr が、設定された HA ポリシーに従って VDC を再作成しようとすることがあります。
エラー メッセージ VDC_MGR-2-VDC_ONLINE: vdc [dec] has come online.説明 Vdc_mgr は VDC の作成を完了し、VDC はいつでも使用できる状態になりました。
エラー メッセージ VDC_MGR-2-VDC_UNGRACEFUL: vdc_mgr: Ungraceful cleanup request recieved for vdc [dec], restart count for this vdc is [dec].説明 Vdc_mgr は、VDC に対してアングレースフル クリーンアップを開始しました。
推奨処置 VDC 内にエラーがあったため、vdc_mgr はクリーンアップ プロセスを開始しました。 show vdc を実行して、VDC のステートを判別してください。
ここでは、Virtual Router Redundancy Protocol(VRRP; 仮想ルータ冗長プロトコル)(VRRP_CFG)メッセージについて説明します。
説明 サービスが開始できませんでした。コンポーネントの初期化中に、エラーが発生しました。
推奨処置 show processes コマンドを実行して、他のプロセスのステータスをチェックし、表示されているコンポーネントをデバッグします。
エラー メッセージ VRRP_CFG-3-VRRP_FEATURE_MANAGER_ERROR: Error in feature manager operation.説明 表示されている VRRP グループがインターフェイスで管理上のダウンになっています。
エラー メッセージ VRRP_CFG-5-VR_ADMIN_UP: VR [chars]group [dec] on interface [chars] is administratively up.説明 表示されている VRRP グループがインターフェイスで管理上のアップになっています。
エラー メッセージ VRRP_CFG-5-VR_CREATED: VR [chars]group [dec] created on interface [chars].説明 表示されている VRRP グループが、インターフェイスで正常に作成されました。
エラー メッセージ VRRP_CFG-5-VR_DELETED: VR [chars]group [dec] removed from interface [chars].ここでは、Virtual Router Redundancy Protocol(VRRP; 仮想ルータ冗長プロトコル)(VRRP_ENG)メッセージについて説明します。
説明 サービスはダイナミック メモリ ブロックを割り当てることができませんでした。
エラー メッセージ VRRP_ENG-2-INVALID_CONFIG: Cannot start the VR[chars] [dec] on the interface [chars]. Invalid IP configuration. Reason: [chars].説明 表示されているインターフェイス [chars] の仮想ルータ(VR)は有効になっていますが、IP 設定が無効ではありません。
推奨処置 show interface コマンドを実行し、インターフェイスの IP アドレスが設定されていて、仮想ルータ アドレスと同じサブネットにあることを確認します。
エラー メッセージ VRRP_ENG-2-VR_FAILURE: Error in VR[chars] [dec] interface [chars]. Going to init state.説明 内部エラーのため、インターフェイス [chars] の仮想ルータ [dec] は初期化ステートになっています。
推奨処置 show interface コマンドを実行してインターフェイスのステータスを確認し、表示されている仮想ルータの設定、ステータスおよび統計情報を表示します。次に、VRRP デバッグをイネーブルにし、表示されている仮想ルータで shut/no shut を入力します。
説明 サービスが開始できませんでした。コンポーネントの初期化中に、エラーが発生しました。
推奨処置 show processes コマンドを実行して、他のプロセスのステータスをチェックし、表示されているコンポーネントをデバッグします。
説明 エラー メッセージに表示されている VR は有効ですが、状態を init から変更できません。表示されているインターフェイスがダウンしているか、プライマリ IP アドレスが設定されていません。
エラー メッセージ VRRP_ENG-5-INTERFACE_STATE_CHANGE: Interface [chars] state changed to [chars].説明 エラー メッセージに表示されているインターフェイスでステートが変更されました。それによって、VRRP のステータスに変更が生じた可能性があります。
エラー メッセージ VRRP_ENG-5-STARTING: VRRP Engine service started. エラー メッセージ VRRP_ENG-5-VR_STATE_CHANGE: VR[chars] ID [dec] on interface [chars] state changed to [chars].説明 表示されている仮想ルータ(VSHA 拡張機能を搭載)におけるステータス変更要求の結果が、エラー メッセージに表示されます。
説明 CLI(コマンドライン インターフェイス)EOL 機能のエラーです。
エラー メッセージ VSHD-2-VSHD_SYSLOG_PSS_SNAPSHOT_ERR: Source URI:[chars] Destination URI:[chars] errcode:[dec]. エラー メッセージ VSHD-2-VSHD_SYSLOG_SDWRAP_ERR: Description:[chars] errcode:[dec].説明 ファブリック内のすべてのスイッチでロール設定データベースを一致させることを推奨します。
推奨処置 いずれかのスイッチで設定を編集し、目的のロール設定データベースにしてからコミットします。
エラー メッセージ VSHD-4-VSHD_ROLE_DATABASE_VERSION_NOT_UNDERSTOOD: This switch does not understand the version of role configuration database received during merge.説明 ファブリック内のスイッチでシステム イメージのバージョンが異なるため、このエラーが発生したと考えられます。
推奨処置 すべてのスイッチが同一バージョンのシステム イメージを実行するようにします。
エラー メッセージ VSHD-4-VSHD_ROLE_DISTRIBUTE_FAILURE: Role distribution operation ([chars]) failed with error id [hex].説明 CLI コンフィギュレーション モードが終了しました。
エラー メッセージ VSHD-5-VSHD_SYSLOG_ROLE_CREATED: New cli role [chars] created.説明 ファブリックにモジュールを接続するときに、モジュールでセットアップ エラーが発生しました。
推奨処置 show xbar internal event-history module <module id コマンドを使用して、XBAR コンポーネントの詳細情報を収集します。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_INIT_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure durinig intialization return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar 設定エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_INIT_FAILURE: XBAR [chars] initialization failed.説明 スーパーバイザでファブリック初期化エラーが発生しました。スーパーバイザはリブートします。デュアル スーパーバイザ構成の場合は、スイッチオーバーが行われます。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_PORT_CHECK_SYNC_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure to check sync on port [dec] return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar 設定エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_PORT_CONTINUE_SYNC_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure to continue sync on port [dec] return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar 設定エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_PORT_DISABLE_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure to disable port [dec] return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar 設定エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_PORT_ENABLE_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure to enable port [dec] return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar 設定エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_PORT_LPBACK_DISABLE_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure to disable port loopback on [dec] return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar 設定エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_PORT_LPBACK_ENABLE_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure to enable port loopback on [dec] return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar 設定エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_PORT_START_SYNC_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure to start sync on port [dec] return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar 設定エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_RELEASE_ACCESS_FAIL: Slot [dec] reported failure releasing [chars] xbar access return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar アクセス エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_SET_ACCESS_FAIL: Slot [dec] reported failure acquiring [chars] xbar access return_code [hex] ([chars]).説明 スーパーバイザで xbar アクセス エラーが発生しました。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_STATUS_REPORT: Module [dec] reported status for component [dec] code [hex].説明 エラー ステータスが報告されました。スーパーバイザにおけるエラーの場合、スーパーバイザはリブートされます。デュアル スーパーバイザ構成の場合は、スイッチオーバーが行われます。モジュールでエラーが発生した場合は、モジュールは電源が再投入されます。
エラー メッセージ XBAR-5-XBAR_SW_INIT_FAIL: Xbar [[dec].[dec]] reported failure durinig sw intialization return_code [hex] ([chars]).説明 プロセス xbar_client がメモリの割り当てに失敗しました。
推奨処置 詳細情報については、xbar クライアントのイベント履歴を調べてください。
エラー メッセージ XBAR_CLIENT-2-PROC_DN: exiting: [chars].推奨処置 詳細情報については、xbar クライアントのイベント履歴を調べてください。
エラー メッセージ XBAR_CLIENT-2-PROC_INITFAIL: initialization failed due to [chars].説明 プロセス xbar_client の初期化に失敗しました。
推奨処置 詳細情報については、xbar クライアントのイベント履歴を調べてください。
エラー メッセージ XBAR_CLIENT-2-PROC_INITFAIL: Process initialization failed due to [chars].説明 xbar_client プロセスが IPC メッセージを処理できませんでした。
推奨処置 詳細情報については、xbar クライアントのイベント履歴を調べてください。
エラー メッセージ XBAR_CLIENT-3-IPC_MSGUNKN: unknown IPC message received: [dec].説明 プロセス xbar_client がメモリの割り当てに失敗しました。
推奨処置 show process xbar-client event-history を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ XBAR_CLIENT-SLOT#-2-VEGAS2_XBC_PROC_DN: exiting: [chars].推奨処置 show process xbar-client event-history を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ XBAR_CLIENT-SLOT#-2-VEGAS2_XBC_PROC_INITFAIL: initialization failed due to [chars].説明 プロセス xbar_client の初期化に失敗しました。
推奨処置 show process xbar-client event-history を実行して、詳細情報を収集します。
説明 xbar_client プロセスが IPC メッセージを処理できませんでした。
推奨処置 show process xbar-client event-history を実行して、詳細情報を収集します。
エラー メッセージ XBAR_CLIENT-SLOT#-3-VEGAS2_XBC_IPC_MSGUNKN: unknown IPC message received: [dec].説明 xbar_client プロセスが不明な IPC メッセージを受信しました。
推奨処置 show process xbar-client event-history を実行して、詳細情報を収集します。
説明 XML マスター エージェントがハートビートの送信に失敗しました。
エラー メッセージ XMLMA-2-INITFAIL: XML master agent initialization fails: [chars].説明 XML マスター エージェントが初期化に失敗しました。
エラー メッセージ XMLMA-2-MTSERROR: XML master agent mts operation failed: [chars].説明 XML マスター エージェントの mts 操作が失敗しました。
エラー メッセージ XMLMA-2-PSSFAILURE: XML master agent pss operation failed: [chars].説明 XML サブエージェントがハートビートの送信に失敗しました。
エラー メッセージ XMLSA-2-INITFAIL: XML sub agent initialization fails: [chars]. エラー メッセージ XMLSA-2-USER_INACTIVE: XML sub agent timeed out: [chars].説明 XML サブエージェントが非アクティブのため、タイムアウトになりました。
エラー メッセージ XMLSA-2-VSH_ERR: XML sub agent vsh cmd error.[chars].