Dit document bevat informatie over de manier waarop u aanwijzingen kunt decoderen die aan bellers worden afgespeeld vanaf Cisco IOS-debugs voor debugs van Cisco Unity Express (CUE) of Cisco Unity Phrase Server.
Trace is het debug-hulpprogramma voor CUE en wordt gebruikt om een aantal problemen op te lossen. Wanneer de sporenfunctie is ingeschakeld, kan dit een negatieve invloed hebben op de systeemprestaties. Wegens deze kwestie raadt Cisco u aan alleen opsporen in te schakelen op verzoek van Cisco Technical Support om informatie te verzamelen over specifieke problemen. Voor systemen in het laboratorium of in onderhoudsvensters, kan de spoorfunctie worden gebruikt om het gedrag van het RICHTSNOER problemen op te lossen en te begrijpen.
Er zijn geen specifieke vereisten van toepassing op dit document.
De informatie in dit document is gebaseerd op de software en hardware van Cisco Unity Express.
De informatie in dit document is gebaseerd op de apparaten in een specifieke laboratoriumomgeving. Alle apparaten die in dit document worden beschreven, hadden een opgeschoonde (standaard)configuratie. Als uw netwerk live is, moet u de potentiële impact van elke opdracht begrijpen.
De decoderring helpt te bepalen wat de aanwijzingen aangeven wanneer u debugs op CUE uitvoert. Individuen die met Cisco IOS®-software bekend zijn, zijn mogelijk niet bekend met de CUE-opdrachtregel interface (CLI) en krachtige debug-mogelijkheid.
CUE omvat tools die vergelijkbaar zijn in functionaliteit, maar die enkele belangrijke verschillen hebben. In CUE bestaat de debug opdracht niet. In plaats daarvan, verstrekt CUE een diagnostisch nut, dat met het spoorbevel wordt aangehaald, dat berichten binnen een kernelbuffer in geheugen schrijft. Deze geheugenruimte, die tot 10 MB groot kan zijn, wordt (indien geconfigureerd) periodiek geschreven naar een lokaal overtrekbestand (atrace.log), naar een bestand op een externe FTP-server of naar beide.
De configuratie van sporen op CUE kan een negatieve invloed hebben op de systeemprestaties, vooral wanneer u schrijft naar een lokaal logbestand dat is ingeschakeld. Dit effect kan vertragingen in herinneringen en dubbel-toon multifrekwentie (DTMF) toon reactietijden, evenals kwaliteitsproblemen in opgenomen of gespeeld audio omvatten. U moet sporen met voorzichtigheid configureren.
De vxml-opdracht van de traceervoicemail maakt het overtrekken mogelijk om ontvangen DTMF's weer te geven en vraagt om het afspelen van DTMF's. Dit spoor toont ook Call-ID voor het onderscheiden van verschillende oproepen aan voicemail en toont ook de positie van de voicemail-telefoon gebruikersinterface (TUI).
Voltooi de volgende stappen om voicemail VXML-overtrekken in te schakelen:
Gebruik de opdracht Service-Module Service-Engine <mod/slot>-sessie om in te loggen op de CUE.
Gebruik de opdracht Vxmlr all om voicemail traceren in te schakelen.
Gebruik de opdracht Lange sporenbuffer om het logbestand te bekijken.
SE-1-3-6-199 |
---|
se-1-3-6-199#trace voicemail vxml all se-1-3-6-199#show trace buffer long Press any key to exit... 1569 03/01 21:38:57.711 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubSignInENU002.wav 1569 03/01 21:39:00.016 voicemail vxml "login.login_password.password" 0x00000003f5476a0b 1234 1569 03/01 21:39:00.868 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b rkoulagi-spokenName 1569 03/01 21:39:00.882 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMsgCountENU128.wav 1569 03/01 21:39:00.916 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMsgCountENU001.wav 1569 03/01 21:39:00.936 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU002.wav 1569 03/01 21:39:01.010 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU012.wav 1569 03/01 21:39:01.012 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU004.wav 1569 03/01 21:39:01.013 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU005.wav 1569 03/01 21:39:01.016 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU006.wav 1569 03/01 21:39:04.562 voicemail vxml "main.sub_option.msg_option" 0x00000003f5476a0b 2 1569 03/01 21:39:04.953 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAesopCustomENU002.wav 1569 03/01 21:39:04.953 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU005.wav 1569 03/01 21:39:04.954 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU030.wav 1569 03/01 21:39:04.956 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU075.wav 1569 03/01 21:39:08.577 voicemail vxml "addressingSubscriber.dial_by_name.ext_name" 0x00000003f5476a0b 568 1569 03/01 21:39:12.053 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU013.wav 1569 03/01 21:39:12.055 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b rkoulagi-spokenName 1569 03/01 21:39:12.064 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU014.wav 1569 03/01 21:39:12.066 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU031.wav 1569 03/01 21:39:12.107 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b play:7008 1569 03/01 21:39:12.109 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU051.wav 1569 03/01 21:39:12.110 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU024.wav 1569 03/01 21:39:20.182 voicemail vxml "addressingSubscriber.name_search_and_select.select_name" 0x00000003f5476a0b 1 1569 03/01 21:39:22.181 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU008.wav |
In deze tabel worden de debugs beschreven:
Code | Bericht |
---|---|
AvESOPCustomENU001 switch | {"Hallo, Aesop Messaging System. Vanaf een touchstoon telefoon kunt u een extensie op elk moment bellen. Anders houdt u de operator ingedrukt."} |
AvESOPCustomENU002 switch | {"Spel de naam van de persoon."} |
AvESOPCustomENU003 switch | {"Help opnemen". Om naar uw opname te luisteren drukt u op 1. Om de opname te verwijderen en opnieuw te beginnen drukt u op 3. Om de opname te stoppen drukt u op #."} |
AvESOPCustomENU004 switch | {Om naar uw bericht te luisteren, drukt u op 3. Om het opnieuw op te nemen, drukt u op 4. "} |
AvESOPCustomENU005 switch | {U heeft meer dan 20 nieuwe berichten.} |
AvAesopCustomENU006 switch | {"en meer dan 20 zijn urgent."} |
AvAesopCustomENU007 switch | {"Je hebt meer dan 20 opgeslagen berichten."} |
AvESOPCustomENU008 switch | {"Plus, je hebt meer dan 20 opgeslagen berichten."} |
AvESOPCustomENU009 switch | {"Je hebt nog steeds meer dan 20 nieuwe berichten."} |
AvAesopCustomENU010 | {"Berichtenoverzicht Help. In de samenvatting van het bericht, hoort u informatie over een bericht, zoals wie het verzond en toen het aankwam."} |
AvAesopCustomENU011 | {"Het Menu van het Bericht Help. U kunt al deze opties gebruiken na het afspelen van een bericht. Om het bericht te herhalen, drukt u op 1. Om het op te slaan drukt u op 2. Om het te verwijderen drukt u op 3. Als het bericht van een abonnee afkomstig is, kunt u op het bericht reageren door op 4 te drukken. Om het bericht door te sturen naar een abonnee, drukt u op 5. Om het bericht opnieuw te markeren, drukt u op 6. Om het bericht over te slaan en te bewaren zoals het is, drukt u op #. Druk op * om het afspelen van het bericht te beëindigen."} |
AvAesopCustomENU012 switch | {"Stuur bericht help. Gebruik dit menu om berichten te wijzigen die u verstuurt. Om adressen toe te voegen of te veranderen, drukt u op 1. Om het bericht op te nemen of opnieuw op te nemen, drukt u op 2. Voor speciale leveringsinstellingen, zoals dringend of retourontvangstbewijs, drukt u op 3. Om het bericht en de bijbehorende instellingen te bekijken drukt u op 4. Om het bericht 'as-is' te verzenden, drukt u op #. Om het verzenden van dit bericht en het afsluiten van het abonneemenu te annuleren drukt u op *."} |
AvESOPCustomENU013 switch | {"Om uw opname te horen, druk op 1. Om het op te slaan, druk op 2. Om het opnieuw op te nemen, druk op 3. Om het bericht te verzenden, druk op #. Druk op * voor berichtopties."} |
AvAesopCustomENU014 switch | {"Bewerk de Help van het bericht. Gebruik dit menu om de opname van uw bericht te bewerken. Om naar uw huidige opname te luisteren, drukt u op 1. Om uw huidige opname op te slaan drukt u op 2. Om de opname te verwijderen en opnieuw te beginnen drukt u op 3. Om het bericht 'as-is' te verzenden drukt u op #. Druk op * voor berichtopties."} |
AvESOPCustomENU015 switch | {"Voor groeten, druk 1. Voor persoonlijke instellingen, druk 3."} |
AvAesopCustomENU016 switch | {"Instellingsopties helpen. Gebruik dit menu om uw postvakinstellingen te wijzigen. U kunt uw groeten opnieuw opnemen en persoonlijke instellingen wijzigen, zoals uw opgenomen naam."} |
AvAesopCustomENU017 | {"Welkom bij Cisco Messaging System. Om het meeste uit Messaging System te halen, neem even de tijd om uw instellingen te personaliseren of bij te werken. Druk op * om af te sluiten."} |
AvAesopCustomENU018 switch | {"Leveringsopties Help. Gebruik dit menu om speciale leveringsopties toe te voegen of te verwijderen. Er worden urgente berichten gehoord voor de reguliere berichten. Voor dringende, pers 1. De privé berichten kunnen niet aan een andere ontvanger worden doorgegeven die de telefoon gebruikt. Voor privé, druk 3. Om een bericht zoals-is te verzenden, druk #. Om leveringsopties te verlaten drukt u op *. "} |
AvAesopCustomENU019 switch | {"Piep."} |
AvESOPCustomENU020 switch | {"Deze brievenbus is gehandicapt."} |
AvESOPCustomENU021 switch | {"De volgende berichten in uw brievenbus zijn verlopen."} |
AvAesopCustomENU022 switch | {"Het volgende?"} |
AvESOPCustomENU023 switch | {"Verlopen berichten zullen uit uw brievenbus worden verwijderd."} |
AvAesopCustomENU024 switch | {"Verlopen bericht help. Dit bericht heeft de maximumduur bereikt dat berichten in dit postvak kunnen worden opgeslagen. Om dit bericht te herhalen, drukt u op 1. Om het voor de maximale duur opnieuw op te slaan, drukt u op 2. Om het te verwijderen drukt u op 3. Om het over te slaan drukt u op #."} |
AvESOPCustomENU025 switch | {"Je inbox zit vol. U kunt geen nieuwe berichten ontvangen gelieve sommige berichten nu te wissen."} |
AvAesopCustomENU026 switch | {Voor de Algemene Brievenbussen van de Levering, druk 9."} |
AvAesopCustomENU027 switch | {"Algemene bezorgpostbussen."} |
AvAesopCustomENU028 switch | {"General Delivery Mailbox help. Gebruik deze lijst om het algemene postvak te kiezen waarin u zich wilt aanmelden. Wanneer u de algemene bezorgingsbrievenbus hoort die u wilt, drukt u op het nummer. Om terug te gaan naar de hoofdmenu pers *."} |
AvAesopCustomENU029 switch | {"Voor het Engels, druk 1."} |
AvESOPCustomENU030 switch | {"Voor taalinstellingen, druk op 4."} |
AvAesopCustomENU031 | {"Voor Brits Engels, druk 2."} |
AvESOPCustomENU032 switch | {"Mathing names"} |
AvESOPCustomENU033 switch | {"Sorry, de mailbox die je probeert te bereiken is momenteel uitgeschakeld. Bel alsjeblieft later opnieuw."} |
AvESOPCustomENU034 switch | {"Sorry, uw postvak is momenteel uitgeschakeld. Neem contact op met de systeembeheerder."} |
AvESOPCustomENU035 switch | {"Sorry. Er is geen postvak geassocieerd met deze extensie."} |
AvAesopCustomENU036 switch | {"Sorry, bericht..."} |
AvAesopCustomENU037 | {"kon niet worden geleverd aan."} |
AvESOPCustomENU038 switch | {"kon niet aan de volgende ontvangers worden geleverd."} |
AvESOPCustomENU039 switch | {"Je bent niet de eigenaar van deze brievenbus. Neem contact op met de systeembeheerder."} |
AvESOPCustomENU040 switch | {"Er zijn"} |
AvESOPCustomENU041 switch | {"een onbekende beller"} |
AvESOPCustomENU042 switch | Voor een globale zoektocht, druk #. |
AvESOPCustomENU043 switch | {"Voor taal het plaatsen hulp, te maken gelieve uw keus."} |
AvESOPCustomENU044 router | {"Uw taalinstelling is veranderd. De nieuwe instelling wordt de volgende keer dat u zich bij het systeem aanmeldt, van kracht."} |
AvESOPCustomENU045 switch | {"Help leverfout. Leveringsfouten worden aangekondigd wanneer een bericht niet aan een ontvanger kan worden geleverd. Het adres kan onjuist zijn of het adres kan tijdelijk niet beschikbaar zijn. Als u denkt dat de situatie tijdelijk is, kunt u proberen het bericht opnieuw te verzenden. Anders neemt u contact op met de systeembeheerder voor ondersteuning."} |
AvAesopCustomENU046 switch | {"Om uw Standaardgroet uit te geven, druk 1. Alternatieve groet, druk 3. Voor hulp, druk 0."} |
AvAesopCustomENU047 | {"Sorry. De brievenbus die u probeert te bereiken is vol. Probeer het later opnieuw."} |
AvESOPCustomENU048 switch | {"Sorry. Particuliere berichten kunnen niet naar een andere ontvanger worden doorgestuurd."} |
AvESOPCustomENU049 switch | {Voor meer algemene bezorgingsmailboxen, druk op 9.'} |
AvESOPCustomENU050 switch | {"Sorry. U hebt de maximumlengte voor de opname bereikt aangezien de ontvankelijke brievenbus volledig is."} |
AvESOPCustomENU051 switch | {"Uw wachtwoord kan niet groter zijn dan."} |
AvESOPCustomENU052 switch | {"cijfers lang"} |
AvESOPCustomENU053 switch | {Om uw geregistreerde naam te veranderen, druk 2."} |
AvESOPCustomENU054 router | {"Om uw wachtwoord te veranderen, druk op 1."} |
AvESOPCustomENU055 switch | {"Sorry. Deze brievenbus is reeds in gebruik."} |
AvAesopCustomENU056 switch | {"Probeer het later opnieuw."} |
AvAesopCustomENU057 | {"Om een nieuwe naam op te nemen, zeg uw brievenbusnaam bij de toon, dan druk #."} |
AvESOPCustomENU058 router | {"Om een nieuwe naam op te nemen, zeg uw voor- en achternaam bij de toon, dan druk #."} |
AvESOPCustomENU059 switch | {Om de huidige geregistreerde naam te houden, drukt u op *."} |
AvAesopCustomENU060 | {Om de huidige geregistreerde naam te houden, druk #"} |
AvAesopCustomENU061 switch | {"Sorry. Je inbox zit vol. U kunt geen groeten opnemen. Verwijder nu een paar berichten."} |
AvAesopCustomENU062 switch | {"De standaard groet wordt gespeeld aan bellers voordat het systeem een bericht voor u neemt. De alternatieve groet wordt gebruikt in plaats van de standaard groet wanneer deze wordt ingeschakeld. U kunt het gebruiken voor speciale situaties, zoals een vakantie. Als u uw groet wilt verwijderen, drukt u gewoon op # na de toon."} |
AvESOPCustomENU063 switch | {"Sorry. Gelieve een bericht op te nemen dat minstens.."} |
AvAesopCustomENU064 switch | {"seconden lang."} |
AvESOPCustomENU065 switch | {"Persoonlijke instellingen helpen. Gebruik dit menu om informatie over u, zoals uw telefoonwachtwoord of uw geregistreerde naam te veranderen."} |
AvAesopCustomENU066 switch | {"Persoonlijke instellingen helpen. Gebruik dit menu om uw opgenomen naam te veranderen."} |
AvAesopCustomENU067 | {en wachtwoord} |
AvAddrSearch 2001 | {"Spel de naam van de persoon"} |
AvAddrSearch 2005 switch | {"Spel de voor- en achternaam."} |
AvAddrSearch 2006 switch | {"Spel de voor- en achternaam."} |
AvAddrSearch 2008 | {"toegevoegd."} |
AvAddrSearch ENU013 switch | {"Voor"} |
AvAddrSearch ENU014 switch | {"at"} |
AvAddrSearch ENU016 switch | Er zijn 2 bijpassende namen. |
AvAddrSearch 2017 | Er zijn 3 bijpassende namen. |
AvAddrSearch ENU018 switch | Er zijn 4 bijpassende namen. |
AvAddrSearch 2019 switch | Er zijn 5 bijpassende namen. |
AvAddrSearch 2000 | Er zijn 6 bijpassende namen. |
AvAddrSearch 2022 switch | {"Kies de naam door nummer."} |
AvAddrSearch 203 switch | {Voor een nieuwe zoekopdracht, druk op #.’} |
AvAddr Search 2024 switch | Voor een nieuwe zoekopdracht, druk op *." |
AvAddr Search 2025 switch | {"Geen namen meer."} |
AvAddrSearch 2030 | {"Voor Q, druk 7. Voor Z, druk 9."} |
AvAddrSearch 2031 | {"Uitbreiding"} |
AvAddrSearch 2033 switch | {"Annuleren, drukken *."} |
AvAddrSearch 2037 | {"Voer de extensie in. "} |
AvAddrSearch 2051 switch | {Druk op 1.} |
AvAddrSearch 2052 switch | {"Press 2."} |
AvAddrSearch 2053 switch | {Druk 3.00} |
AvAddrSearch ENU054 switch | {"Press 4."} |
AvAddrSearch 2055 switch | {"Press 5."} |
AvAddrSearch ENU056 switch | {"Press 6."} |
AvAddrSearch 2065 switch | {"Help voor adreszoekfunctie"} |
AvAddrSearch 2066 switch | {"Voeg namen toe door een naam te spelling, of door een uitbreiding in te gaan."} |
AvAddrSearch 2069 | {"Deze directory zal worden doorzocht voor de naam of extensie."} |
AvAddrSearch 2070 | {"Einde elke ingang met #"} |
AvAddrSearch 2072 switch | {"Gebruik het toetsenbord om namen te spellen."} |
AvAddrSearch ENU074 switch | {"Om te stoppen met het toevoegen van namen, druk op *."} |
AvAddrSearch 2075 switch | {"Druk op ## om tussen spelling en nummerinvoer te switches."} |
AvAddrSearch 2077 | {"Meerdere overeenkomsten helpen."} |
AvAddrSearch 2078 switch | {"Gebruik deze lijst om te kiezen welke overeenkomende naam u wilt."} |
AvAddrSearch 2079 | {Wanneer u de naam hoort die u wilt, drukt u op het nummer.’} |
AvAddrSearch ENU082 switch | {"Start een nieuwe zoekopdracht door op * te drukken."} |
AvAddrSearch 106 switch | {"Sorry. Geen overeenkomende namen. Probeer een andere spelling."} |
AvAddrSearch 113 router | {"Te veel overeenkomende namen. Om meer letters toe te voegen, drukt u op 1."} |
AvAddrSearch 117 router | {"Voeg meer letters toe aan de naam."} |
AvAddrSearch 127 router | {"pers #"} |
AvAddr Search 128 router | {Als dit niet correct is, druk dan op *."} |
AVcommon ENU001 | {"gisteren"} |
AVcommon ENU002 | {"vandaag"} |
AVcommon ENU047 | {"at"} |
AvConvPauzeENU008 switch | {"pers."} |
AvConvUtilsENU010 switch | {"Sorry. Dat is geen geldige selectie. Please try again. "} |
AvConvUtilsENU026 switch | {"Sorry. U hebt de maximale lengte voor een opname bereikt."} |
FailsafeMENU | {"Sorry, dit systeem is tijdelijk niet in staat om uw oproep te voltooien. Bel later opnieuw. Tot ziens."} |
AvPHGreetENU001 switch | {Om dit bericht te versturen, druk op 1."} |
AvPHGreetENU002 switch | {Om dit bericht met normale prioriteit te verzenden, druk 1. Om dit bericht met urgente prioriteit te verzenden, druk 2."} |
AvPHGreetENU003 switch | {Om naar uw bericht te luisteren, druk op 3. Om het opnieuw op te nemen, druk op 4. Druk op 5 om het toe te voegen."} |
AvPHGreetENU005 switch | {"Gelieve te wachten terwijl ik uw vraag overbreng."} |
AvPHGreetENU008 switch | Dank u wel. Uw bericht is verstuurd."} |
AvPHGreetENU011 switch | {"Sorry. De door u opgevraagde extensie is niet beschikbaar."} |
AvPHGreetENU017 switch | {"Opname"} |
AvPHGreetENU018 switch | {"Sorry. "} |
AvPHGreetENU019 switch | {"is bezig of antwoordt niet."} |
AvPHGreetENU020 switch | {"is bezig."} |
AvPHGreetENU021 switch | {"Sorry. Uitbreiding"} |
AvPHGreetENU402 switch | {"Sorry. Ik heb dat niet als een geldige vermelding gezien."} |
AvPHGreetENU403 switch | {"Om pers 6 te annuleren."} |
AVsubdrMSGENU002 | {Om een naam toe te voegen, druk op 1. Om de huidige namen te horen, druk op 2. Om een naam te verwijderen, druk op 3. Om te verzenden, druk op #."} |
AVsubdrMSGENU004 | {"Om een naam toe te voegen, druk 1. Om te verzenden, druk #. Druk op * om af te sluiten."} |
AVsubdrMSGENU006 | {"Adresbericht Help. Gebruik dit menu om de lijst met namen te maken of bewerken die het bericht ontvangt. U kunt individuele namen en distributielijstnamen in de adreslijst opnemen. Om een naam toe te voegen, drukt u op 1. Om de huidige namen in de lijst te horen, drukt u op 2. Om een naam te verwijderen drukt u op 3. Om het bericht te verzenden drukt u op #. Druk op * voor berichtopties."} |
AvOcwedENU024 switch | {"Om dit bericht te herhalen, druk 1."} |
AvSubGreetingsENU001 | {"Uw huidige groet is de Standaardgroet:"} |
AvSubGreetingsENU003 | {"Uw huidige groet is de Alternatieve groet:"} |
AvSubGreetingsENU004 | {"Om deze groet opnieuw op te nemen, druk op 1."} |
AvSubGreetingsENU006 | {Om uw alternatieve groet aan te zetten, druk 2."} |
AvSubGreetingsENU008 | {Om uw afwisselende groet uit te schakelen drukt u op 2."} |
AvSubGreetingsENU010 | Om al uw groeten te horen, drukt u op 4. Om af te sluiten, drukt u op *. Druk voor hulp op 0."} |
AvSubGreetingsENU012 | {"Uw standaardgroet is:"} |
AvSubGreetingsENU014 | {"Sorry"} |
AvSubGreetingsENU016 | {"Uw Alternatieve groet is:"} |
AvSubGreetingsENU017 | {"U kunt uw groet op de toon opnemen. Druk op # als u klaar bent."} |
AvSubGreetingsENU018 | {"is niet beschikbaar"} |
AvSubGreetingsENU019 | {"Om uw Standaardgroet uit te geven, druk 1. Gesloten groet, druk 2. Alternatieve groet, druk 3. Voor hulp, druk 0."} |
AvSubGreetingsENU022 | {"De Standaard groet speelt tijdens uw normale kantooruren. De gesloten groet speelt na uw normale kantooruren. De alternatieve groet wordt gebruikt in plaats van alle andere begrotingen wanneer deze wordt ingeschakeld. Je kunt het gebruiken voor speciale situaties, zoals een vakantie."} |
AvSubGreetingsENU023 | {"Om deze groet opnieuw op te nemen, druk op 1. Om deze te bewaren en verder te gaan, druk op #."} |
AvSubMenuENU001 | {Om nieuwe berichten te horen, druk op 1.'} |
AVsubMenuENU002 | {Om een bericht te verzenden, druk 2."} |
AvSubMenuENU003 | {Om oude berichten te bekijken, druk 3."} |
AVsubMenuENU004 | {"Voor setup-opties drukt u op 4."} |
AvSubMenuENU005 | {"Voor hulp, druk 0."} |
AvSubMenuENU006 | {Om af te sluiten, druk op *."} |
AvSubMenuENU012 | {"Je hebt geen oude berichten"} |
AvSubMenuENU013 | {"Subscriber Help. Gebruik dit abonneemenu om nieuwe berichten te horen die zijn gearriveerd, om een bericht te verzenden naar een andere abonnee, om alle berichten te horen die u al hebt geopend of om uw statusopties te wijzigen zoals uw groet en geregistreerde naam."} |
AVsubMSGcountENU001 | Je hebt geen nieuwe berichten. |
AVsubMScountENU002 | Jullie hebben een nieuw bericht."} |
AVsubMSGcountENU003 | Jullie hebben twee nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU004 | Jullie hebben drie nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU005 | Jullie hebben vier nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU006 | Jullie hebben vijf nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU007 | Jullie hebben zes nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU008 | Jullie hebben zeven nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU009 | {" Je hebt acht nieuwe berichten."} |
AVsubMSGcountENU010 | {" Je hebt negen nieuwe berichten."} |
AVsubMSGcountENU011 | Jullie hebben tien nieuwe berichten. |
AVsubMSGcountENU012 | {" Je hebt elf nieuwe berichten."} |
AVsubMSGcountENU013 | {" Je hebt twaalf nieuwe berichten."} |
AVsubMSGcountENU014 | Jullie hebben dertien nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU015 | {" Jullie hebben veertien nieuwe boodschappen."} |
AVsubMSGcountENU016 | {" Je hebt vijftien nieuwe berichten."} |
AVsubMSGcountENU017 | {" Je hebt zestien nieuwe berichten."} |
AVsubMSGcountENU018 | Jullie hebben zeventien nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU019 | {" Je hebt achttien nieuwe berichten."} |
AVsubMSGcountENU020 | {" Je hebt negentien nieuwe berichten."} |
AVsubMSGcountENU021 | Jullie hebben twintig nieuwe boodschappen. |
AVsubMSGcountENU023 | {" en een is urgent."} |
AVsubMScountENU024 | {" en twee zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU025 | {" en drie zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU026 | {" en vier zijn urgent. "} |
AVsubMSGcountENU027 | {" en vijf zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU028 | {" en zes zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU029 | {" en zeven zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU030 | {" en acht zijn urgent. "} |
AVsubMSGcountENU031 | {" en negen zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU032 | {" en tien zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU033 | {" en elf zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU034 | {" en twaalf zijn dringend."} |
AVsubMSGcountENU035 | 13 zijn dringend." |
AVsubMSGcountENU036 | {" en veertien zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU037 | {" en vijftien zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU038 | {" en zestien zijn dringend."} |
AVsubMSGcountENU039 | {" en zeventien zijn urgent."} |
AVsubMSGcountENU040 | 18 zijn dringend." |
AVsubMScountENU041 | 19 zijn dringend." |
AVsubMScountENU042 | 20 zijn dringend." |
AVsubMScountENU086 | {" Je hebt een opgeslagen bericht."} |
AVsubMScountENU087 | {" Je hebt twee opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU088 | {" Je hebt drie opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU089 | {" Je hebt vier opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU090 | {" Je hebt vijf opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU091 | {" Je hebt zes opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU092 | {" Je hebt zeven opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU093 | {" Je hebt acht opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU094 | {" Je hebt negen opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU095 | {" Je hebt tien opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU096 | {" Je hebt elf opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU097 | {" Je hebt twaalf opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU098 | {" Je hebt dertien opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGcountENU099 | {" Je hebt veertien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU100 | {" Je hebt vijftien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU101 | {" Je hebt zestien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU102 | {" Je hebt zeventien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU103 | {" Je hebt achttien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU104 | {" Je hebt negentien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU105 | {" Je hebt twintig opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU107 | {" Plus je hebt een opgeslagen bericht."} |
AVsubMScountENU108 | {" Plus je hebt twee opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGCountENU109 | {" Plus je hebt drie opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU110 | {" Plus je hebt vier opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU111 | {" Plus je hebt vijf opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU112 | {" Plus je hebt zes opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU113 | {" Plus je hebt zeven opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU114 | {" Plus je hebt acht opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU115 | {" Plus je hebt negen opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU116 | {" Plus je hebt tien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU117 | {" Plus je hebt elf opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU118 | {" Plus je hebt twaalf opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGCountENU119 | {" Plus je hebt dertien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU120 | {" Plus je hebt veertien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU121 | {" Plus je hebt vijftien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU122 | {" Plus je hebt zestien opgeslagen berichten."} |
AVsubMSGCountENU123 | {" Plus je hebt zeventien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU124 | {" Plus je hebt achttien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU125 | {" Plus je hebt negentien opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU126 | {" Plus je hebt twintig opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU127 | {" Plus je hebt meer dan twintig opgeslagen berichten."} |
AVsubMScountENU149 | {" Je hebt nog één nieuw bericht."} |
AVsubMScountENU150 | {" Je hebt nog steeds twee nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU151 | {" Je hebt nog steeds drie nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU152 | {" Je hebt nog steeds vier nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU153 | {" Je hebt nog steeds vijf nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU154 | Jullie hebben nog zes nieuwe boodschappen. |
AVsubMScountENU155 | {" Je hebt nog steeds zeven nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU156 | {" Je hebt nog steeds acht nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU157 | {" Je hebt nog steeds negen nieuwe berichten"} |
AVsubMScountENU158 | {" Je hebt nog steeds tien nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU159 | {" Je hebt nog steeds elf nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU160 | {" Je hebt nog steeds twaalf nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU161 | Er zijn nog dertien nieuwe boodschappen. |
AVsubMScountENU162 | {" Je hebt nog steeds veertien nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU163 | {" Je hebt nog steeds vijftien nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU164 | {" Je hebt nog steeds zestien nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU165 | {" Je hebt nog zeventien nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU166 | {" Je hebt nog steeds achttien nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU167 | {" Je hebt nog steeds 19 nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU168 | Je hebt nog steeds twintig nieuwe berichten. |
AVsubMScountENU128 | {" hallo."} |
AVsubMScountENU134 | Dat heb je wel."} |
AVsubMScountENU135 | {"...dat dringend is."} |
AVsubMScountENU138 | {"...nieuwe berichten."} |
AVsubMScountENU139 | {" en ."} |
AVsubMScountENU140 | {"...dringend zijn."} |
AVsubMScountENU141 | {"...opgeslagen berichten. "} |
AVsubMScountENU142 | {" Plus je hebt."} |
AVsubMScountENU170 | Dat heb je nog steeds."} |
AVsubMScountENU331 | {"Opmerking. Je inbox is bijna vol. Verwijder nu een paar berichten. "} |
AVsubMScountENU341 | Om het te horen druk 1. "} |
AVsubMScountENU342 | Om hen te horen, druk 1."} |
AVsubMSGplE002 switch | ...verzonden."} |
AVsubMSGplE003 switch | {"Bericht"} |
AVsubMSGplE004 switch | {"Opgeslagen bericht"} |
AVsubMSGPlayENU006 switch | {"Een dringend bericht over de stem"} |
AVsubMSGPlayENU007 | {"Links"} |
AVsubMSGplE008 switch | {"Berichtenoverzicht Help. In de berichtsamenvatting, hoort u informatie over een bericht, zoals wie het verzond en toen het aankwam. Om te controleren welke samenvatting details u vóór of na het bericht hoort, herzie uw opstellingsopties."} |
AVsubMSGPlayENU010 | {"Om dit bericht te herhalen, druk op 1. Om het op te slaan, druk op 2. Om het te verwijderen, druk op 3. Om te antwoorden, druk op 4. Om het over te slaan, druk op #. Druk op 0 voor meer opties en hulp."} |
AVsubMSGPlayENU016 switch | {"Het Menu van het Bericht Help. U kunt al deze opties gebruiken na het afspelen van een bericht. Om het bericht te herhalen, drukt u op 1. Om het op te slaan, drukt u op 2. Om het te verwijderen drukt u op 3. Als het bericht van een abonnee afkomstig is, kunt u op het bericht reageren door op 4 te drukken. Om het bericht door te sturen naar een abonnee, drukt u op 5. Om het bericht opnieuw te markeren, drukt u op 6. Om terug te gaan in het bericht drukt u op 7. Om het bericht te horen, drukt u op 9. Om het bericht over te slaan en te bewaren zoals het is, drukt u op #. Druk op * om het afspelen van het bericht te beëindigen."} |
AVsubMSGPlayENU017 | {"Bericht opgeslagen."} |
AVsubMSGPlayENU018 router | {"Bericht verwijderd."} |
AVsubMSGPlayENU019 | {"Antwoord verzonden."} |
AVsubMSGplE201 | {"Bericht gemarkeerde nieuw."} |
AVsubMSGplE202 | {"Sorry. Dit bericht kan geen antwoord krijgen."} |
AVsubMSGPlayENU023 switch | {"Antwoord. U kunt uw antwoord opnemen op de toon. Druk op # als u klaar bent."} |
AVsubMSGplE087 | {"Dit bericht is verzonden. Beslis vervolgens wat u met het oorspronkelijke bericht wilt doen."} |
AVsubMSGPlayENU088 router | {"Antwoord geannuleerd."} |
AVsubMSGPlayENU900 | {"Sorry. Dat bericht is niet meer beschikbaar."} |
AVsubMSGPlayENU099 | {"extensie"} |
AVsubMSGPlayENU103 switch | {"Je inbox is bijna vol. Verwijder een aantal berichten."} |
AVsubMSGPlayENU108 router | {"Voorwaarts bericht."} |
AVsubMSGPlayENU159 | {"Gemarkeerd als privé."} |
AVsubMSGstackENU001 | {Einde van nieuwe berichten.’} |
AVsubMSGstackENU002 switch | {"Opgeslagen berichten"} |
AVsubMSGstackENU003 switch | {Einde van opgeslagen berichten} |
AVsubMSGstackENU004 switch | {"Nieuwe berichten"} |
AVsubMSGstackENU005 switch | {"...een dringend spraakbericht"} |
AVsubSendMSGENU001 switch | {"Om het richten te veranderen, druk 1."} |
AVsubSendMSGENU002 switch | {Om het bericht te adresseren, druk op 1."} |
AVsubSendMSGENU003 | {"Om uw opname te veranderen, druk 2."} |
AVsubSendMSGENU005 switch | {Om speciale levering te veranderen, druk 3."} |
AVsubSendMSGENU007 | {Om de boodschap te bekijken, drukt u op 4.’} |
AVsubSendMSGENU008 switch | {"Om het bericht te verzenden, druk #."} |
AVsubSendMSGENU009 | {Om het bericht en de uitgang te annuleren, druk *."} |
AVsubSendMSGENU017-software | {"Bericht verzonden."} |
AVsubSendMSGENU018-software | {"Bericht geannuleerd."} |
AVsubSendMSGENU020-software | {"Dit bericht is gericht aan:"} |
AVsubSendMSGENU021 switch | {"Deze dringende boodschap is gericht aan: "} |
AVsubSendMSGENU023 switch | {"gemarkeerde privé "} |
AVsubSendMSGENU027-software | {"Dit bericht heeft geen opname."} |
AVsubSendMSGENU028 switch | {"Dit bericht heeft geen adres."} |
AVsubSendMSGENU029 switch | {"Dit dringende bericht heeft geen adres."} |
AVsubSendMSGENU030-software | {"Stuur bericht help. Gebruik dit menu om berichten te wijzigen die u verstuurt. Om adressen toe te voegen of te veranderen, drukt u op 1. Om het bericht op te nemen of opnieuw op te nemen, drukt u op 2. Voor speciale leveringsinstellingen, zoals dringend of retourontvangstbewijs, drukt u op 3. Om het bericht en de bijbehorende instellingen te bekijken drukt u op 4. Om het bericht 'as-is' te verzenden, drukt u op #. Om het verzenden van dit bericht en het afsluiten van het abonneemenu te annuleren drukt u op *."} |
AVsubSendMSGENU031-software | {Om een andere naam toe te voegen, drukt u op 1. Om het bericht te registreren drukt u op #."} |
AVsubSendMSGENU032-software | {"Voor bericht opties, druk 1. Om uw bericht te verzenden, druk #."} |
AVsubSendMSGENU033-software | {Om een ander bericht te versturen, druk op 1. Om af te sluiten, druk op *."} |
AVsubSendMSGENU034-software | {"Als u wilt dat meer mensen uw bericht ontvangen, druk op 1. Als u klaar bent om uw bericht op te nemen, druk op #. Om uw bericht te annuleren drukt u op *."} |
AVsubSendMSGENU035-software | {"Voor berichtopties, druk 1. Om uw bericht te verzenden zoals-is, druk #."} |
AVsubSendMSGENU036-software | {"Uw bericht is verzonden. Om een nieuw bericht te verzenden, drukt u op 1. Anders drukt u op * om terug te keren naar het Subscriber-menu."} |
AVsubSendMSGENU050-software | {"Je kunt je bericht opnemen op de toon. Druk op # als u klaar bent."} |
AVsubSendMSGENU055-software | {"Bewerk de Help van het bericht. Gebruik dit menu om de opname van uw bericht te bewerken. Om naar uw huidige opname te luisteren, drukt u op 1. Om uw huidige opname op te slaan drukt u op 2. Om de opname te verwijderen en opnieuw te starten drukt u op 3. Om de opname toe te voegen aan uw opname drukt u op 4. Om uw bericht te verzenden als-is, drukt u op #. Druk op * voor berichtopties."} |
AVsubSendMSGENU056 switch | {"Opname opgeslagen."} |
AVsubSendMSGENU057-software | Dank u wel. |
AVsubSendMSGENU058 switch | {Om een andere naam toe te voegen, druk 1. Om een inleiding aan het bericht te registreren, druk 2. Voor berichtopties, druk 3. Om het bericht door:sturen zoals-is, druk #."} |
AVsubSendMSGENU060-software | {Om een inleiding te registreren, druk 2."} |
AVsubSendMSGENU061-software | {"U kunt uw introductie opnemen op de toon en wanneer voltooid druk #. Opname."} |
AVsubSendMSGENU062-software | {"Doorsturen geannuleerd."} |
AVsubSendMSGENU064-software | {"Als u meer mensen wilt om dit bericht te ontvangen, druk 1. Als u een inleiding aan het begin van het bericht wilt registreren, druk 2. Voor berichtopties, druk 3. Om het bericht zonder veranderingen door te sturen, druk #. Om het doorsturen van het bericht te annuleren drukt u op *."} |
AVsubSetupMENU001 | {Opties instellen} |
AVsubSetupMENU002 | {"Voor groeten en overdracht, druk 1. Voor berichtinstellingen, druk 2. Voor persoonlijke instellingen, druk 3. Voor hulp, druk 0."} |
AVsubSetupMENU004 | {"Instellingsopties helpen. Gebruik dit menu om uw postvak- en berichtinstellingen te wijzigen. U kunt uw groeten opnieuw opnemen, doorverbinden wijzigen, wijzigen hoe berichten aan u worden afgespeeld en persoonlijke instellingen wijzigen, zoals uw opgenomen naam en wachtwoord. "} |
AvSubSetupMENUENU012 | {Om uw wachtwoord te veranderen, druk 1. Om uw geregistreerde naam te veranderen, druk 2. Om uw folderlijst te veranderen, druk 3."} |
AvSubSetupMENUENU014 | {"Persoonlijke instellingen helpen. Gebruik dit menu om informatie over u, zoals uw telefoonwachtwoord, uw geregistreerde naam, of uw lijst in folderhulp te veranderen."} |
AvSubSetupMENUENU015 | {"Persoonlijke instellingen"} |
AVsubSetupMENU016 | {"Message Settings Help. Gebruik dit menu om de manier te veranderen waarop uw berichten worden verwerkt en aangekondigd. U kunt veranderen hoe de berichten aan u worden geleverd, hoe het systeem menu's zegt, en wat u over inkomende berichten hoort. U kunt ook alle persoonlijke distributielijsten bewerken die u hebt ingesteld."} |
AvSubSetupMENUENU020 | {"Om groeten te veranderen, druk 1. Om doorverbinden te veranderen, druk 2. Voor hulp, druk 0."} |
AVsubSetupMENU022 | {"Groeten en overbrengen Help. Gebruik dit menu om uw persoonlijke groeten te veranderen. U kunt doorverbinden ook rechtstreeks naar voicemail instellen, zonder uw extensie te bellen."} |
AVsubSetupMENU094 | {Om af te sluiten, druk op *."} |
AVsubSetupMENUENU177 | {"Message Settings"} |
AVsub-installatie UtilsENU001 | {"Voor hulp, druk 0. "} |
AVsub-instelling UtilsENU002 | {"Uw geregistreerde naam is"} |
AVsub-installatie UtilsENU003 | {U heeft geen geregistreerde naam.} |
AVsub-installatie UtilsENU004 | {"Om de huidige geregistreerde naam te behouden, drukt u op *. Om een nieuwe naam op te nemen, zeg uw voor- en achternaam bij de toon en druk op #."} |
AVsub-installatie UtilsENU005 | {"Geregistreerde Naam Help. Een opgenomen naam identificeert u aan bellers. Het wordt ook gebruikt om de berichten te identificeren die u verstuurt. Noteer alleen uw voor- en achternaam zonder andere woorden. Om te houden van het opnemen van extra ruis druk # zodra u klaar bent met praten. Als u uw opgenomen naam wilt verwijderen, drukt u gewoon op # na de toon."} |
AVsub-installatie UtilsENU008 | {"Voer uw nieuwe wachtwoord in en druk op #"} |
AVsub-installatie UtilsENU009 | {"Voer uw nieuwe wachtwoord nogmaals in om het te bevestigen en druk vervolgens op #."} |
AVsub-installatie UtilsENU011 | {"Uw nieuwe wachtwoord is actief."} |
AVsub-instelling UtilsENU012 | {"U hebt een geldig wachtwoord nodig om het systeem te kunnen gebruiken."} |
AVsubSetupUtilsENU014 | {"Uw wachtwoord is niet gewijzigd."} |
AVsubSetupUtilsENU019 | {"Welkom bij Cisco Unity. Om het meeste uit Unity te halen, neem even de tijd om uw instellingen te personaliseren of bij te werken. Druk op * om af te sluiten."} |
AVsub-installatie UtilsENU020 | {"Een geregistreerde naam identificeert u voor andere bellers. Het laat ook anderen weten wie een bericht achterliet."} |
AVsub-instelling UtilsENU021 | {"Een wachtwoord beschermt de privacy van uw berichten. Uw wachtwoord moet minimaal zijn."} |
AVsub-instelling UtilsENU022 | {"Als bellers je niet kunnen bereiken, kunnen ze een bericht achterlaten. Een persoonlijke groet moedigt bellers aan om een bericht achter te laten."} |
AVsub-installatie UtilsENU023 | ...cijfers lang. Gebruik een wachtwoord dat gemakkelijk te onthouden is, maar moeilijk voor anderen om te raden. Voor extra veiligheid, kan u af en toe gevraagd worden om uw wachtwoord te veranderen. "} |
AVsub-instelling UtilsENU025 | Dank u wel. U bent klaar met inschrijven."} |
AVsub-installatie UtilsENU031 | {"Om de huidige geregistreerde naam te behouden, druk #. Om een nieuwe naam op te nemen, zeg uw voor- en achternaam bij de toon."} |
AVsubSignInENU001 | {"Gelieve je ID in te vullen, gevolgd door #. <2 seconden stilte>"} |
AVsubSignInENU002 | {"Voer uw wachtwoord in. <1,5 seconden stilte> "} |
AVsubSignInENU003 | {"Sorry. Ik heb uw inzending niet gehoord."} |
AVsubSignInENU004 | {"Sorry. Dat is geen geldige ingang."} |
AVsubSplDeliveryENU001 | {"Leveringsopties."} |
AVsubSplDeliveryENU002 | {Om deze urgentie te markeren, druk op 1.'} |
AVsubSplDeliveryENU004 | {Om urgente levering te annuleren drukt u op 1."} |
AVsubSplDeliveryENU010 | {Om dit privé te markeren, druk 3."} |
AVsubSplDeliveryENU012 | {Om particuliere levering te annuleren drukt u op 3."} |
AVsubSplDeliveryENU200 | {"Urgent geannuleerd"} |
AVsubSplDeliveryENU201 | {"Gemarkeerd urgent."} |
AVsubSplDeliveryENU022 | {"Privé geannuleerd."} |
AVsubSplDeliveryENU023 | {"Gemarkeerd als privé."} |
AVsubUtilsENU027 | {"Deze lijst heeft"} |
AVsubUtilsENU028 router | {"namen."} |
AVsubUtilsENU029 | {Om de lijst te verlaten drukt u op #.'} |
AVsubUtilsENU030 | {Deze lijst heeft één naam} |
AVsubUtilsENU044 | {Om de volledige lijst voor te verwijderen namen te herzien, druk 1. Om een naam door aantal te verwijderen, druk 2. Voor hulp, druk 0. Om weg te gaan, druk *."} |
AVsubUtilsENU046 | {Wanneer u de te verwijderen naam hoort, drukt u op 3. Om de lijst te beëindigen drukt u op #."} |
AVsubUtilsENU053 | {"U kunt een naam door aantal verwijderen."} |
AVsubUtilsENU061 | {"Verwijder de namen Help. U kunt namen op twee manieren uit een lijst verwijderen. Als u de gehele lijst wilt afspelen, drukt u op 1. U kunt vervolgens op de toets Delete drukken zodra u een naam hoort die u wilt verwijderen. Als u een genummerde lijst met maximaal zes namen tegelijk wilt horen, drukt u op 2. U kunt vervolgens een naam op nummer kiezen. In lange lijsten kunt u door op 9 te drukken naar de volgende set namen."} |
VOICEMAIL_10 | {"Voicemail voor 10 seconden..."} |
VOICEMAIL_20 | {"Voicemail voor 20 seconden..."} |
VOICEMAIL_25 | {"Voicemail voor 25 seconden..."} |
VOICEMAIL_30 | {"Voicemail voor 30 seconden..."} |
VOICEMAIL_40 | {"Voicemail voor 40 seconden..."} |
VOICEMAIL_45 | {"Voicemail voor 45 seconden..."} |
VOICEMAIL_50 | {"Voicemail voor 50 seconden."} |
VOICEMAIL_60 | {"Voicemail voor 60 seconden..."} |
VOICEMAIL_15 | {"Voicemail voor 15 seconden..."} |
VOORWAARTS_VM_30 | {"Voorwaartse Msg voor 30 Seconden."} |
ANTWOORD_MNG_30 | {"30 seconden reageren op Msg."} |
ANTWOORD_MNG_20 | {"20 seconden antwoord Msg."} |
OPGENOMEN_NAAM1 | {"Virender Sehwag"} |
OPGENOMEN_NAAM2 | {Sachin Tendulkar} |
OPGENOMEN_NAAM3 | Saurav Ganguly |
OPGENOMEN_NAAM4 | Rahul Dravid |
GEREGISTREERD_NAME5 | {"Mohammad Kaif"} |
OPGENOMEN_NAAM6 | Yuvraj Singh |
OPGENOMEN_NAAM7 | {"Javagal Srinath"} |
OPGENOMEN_NAAM8 | {"Zaheer Khan"} |
OPGENOMEN_NAAM9 | {"John Wright"} |
GDM_OPGENOMEN_NAAM | {"Umpires"} |
OPGENOMEN_GROET1 | Dit is Sachin Tendulkar. Laat een bericht achter"} |
OPGENOMEN_WENSELIJKE2 | Dit is Virendra Sehwag. Laat een bericht achter"} |
OPGENOMEN_WENSELIJKE3 | Dit is John Wright. Laat een bericht achter"} |
OPGENOMEN_GROET | {"Dit is Ravi Koulagi. Laat een bericht achter"} |
0 | {0} |
1 | {1} |
2 | {2} |
3 | {3} |
4 | {4} |
5 | {5} |
6 | {6} |
7 | {"7"} |
8 | {8} |
9 | {"9"} |
10 | {10} |
11 | {11} |
12 | {12} |
13 | {13} |
14 | {14} |
15 | {15} |
16 | {16} |
17 | {17} |
18 | {18} |
19 | {19} |
20 | {20} |
Code | Bericht |
---|---|
AWelcome | {"Welkom bij de Geautomatiseerde Aanhanger"} |
AAMainMenu | {"Om het telefoonnummer in te voeren van de persoon die je probeert te bereiken pers 1, om de naam in te voeren van de persoon die je probeert te bereiken pers 2, om over te brengen naar operator press 0"} |
AEnterExtension | {"Voer het telefoonnummer in en druk op de toets #"} |
AACallingTel. | {"Calling"} |
APhoneReach | {"Het telefoonnummer dat u probeert te bereiken"} |
AOutofServicePhone | {"Is momenteel buiten dienst"} |
Name Dial | {"Spel de achternaam van de persoon die je wilt bellen, gevolgd door de voornaam. Voor de letter Q, druk op 7, voor de Z-druk op 9"} |
AAC-bellen | {"Calling"} |
ASorry | Sorry dat je problemen hebt. Blijf alsjeblieft op de lijn en sommigen zullen binnenkort bij je zijn."} |
stilstaand_daar | Zijn jullie daar nog? |
ster | {"star"} en_USrecord {"Druk op 1 om de dag van de week te krijgen, druk op 2 om de tijd van de dag te krijgen, druk op 3 om andere algemene stappen uit te oefenen, druk op * om af te sluiten"} |
a | {"a"} |
b | {"b"} |
c | {"c"} |
d | {"d"} |
e | {"e"} |
f | {f} |
g | {"g"} |
h | {h} |
i | {"i"} |
j | {"j"} |
k | {"k"} |
l | {"l"} |
m | {"m"} |
n | {"n"} |
o | {"o"} |
p | {"p"} |
q | {"q"} |
r | {"r"} |
O | {"s"} |
t | {t} |
u | {"u"} |
v | {"v"} |
x | {"x"} |
y | {"y"} |
z | {"z"} |
Revisie | Publicatiedatum | Opmerkingen |
---|---|---|
1.0 |
25-Oct-2004 |
Eerste vrijgave |