Dieses Dokument enthält Informationen zum Dekodieren von Anrufern aus Cisco IOS-Debuggen für das Debuggen von Cisco Unity Express (CUE) oder Cisco Unity PhraseServer.
Trace ist das Debug-Dienstprogramm für CUE und wird zur Fehlerbehebung bei verschiedenen Problemen verwendet. Wenn die Ablaufverfolgungsfunktion aktiviert ist, kann dies negative Auswirkungen auf die Systemleistung haben. Aus diesem Grund empfiehlt Cisco, die Ablaufverfolgung nur auf Anfrage des technischen Supports von Cisco zu aktivieren, um Informationen zu bestimmten Problemen zu sammeln. Bei Systemen im Labor oder in Wartungsfenstern kann die Ablaufverfolgungsfunktion verwendet werden, um das CUE-Verhalten zu beheben und zu verstehen.
Für dieses Dokument bestehen keine speziellen Anforderungen.
Die Informationen in diesem Dokument basieren auf Software und Hardware von Cisco Unity Express.
Die Informationen in diesem Dokument wurden von den Geräten in einer bestimmten Laborumgebung erstellt. Alle in diesem Dokument verwendeten Geräte haben mit einer leeren (Standard-)Konfiguration begonnen. Wenn Ihr Netzwerk in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass Sie die potenziellen Auswirkungen eines Befehls verstehen.
Weitere Informationen zu Dokumentkonventionen finden Sie unter Cisco Technical Tips Conventions (Technische Tipps zu Konventionen von Cisco).
Der Decoder-Ring hilft bei der Bestimmung, welche Eingabeaufforderungen angezeigt werden, wenn Sie Debuggen in CUE ausführen. Personen, die mit der Cisco IOS® Software vertraut sind, sind möglicherweise nicht mit der CUE-Befehlszeilenschnittstelle (CLI) und der leistungsstarken Debugfunktion vertraut.
CUE umfasst Tools, die in der Funktionalität ähnlich sind, aber einige wichtige Unterschiede aufweisen. In CUE existiert der Befehl debug nicht. Stattdessen stellt CUE ein Diagnosedienstprogramm bereit, das mit dem Befehl trace aufgerufen wird und Meldungen in einen Kernel-Puffer im Speicher schreibt. Dieser Speicherplatz, der bis zu 10 MB groß sein kann, wird (sofern konfiguriert) regelmäßig in eine lokale Ablaufverfolgungsdatei (atrace.log), in eine Datei auf einem externen FTP-Server oder in beide geschrieben.
Die Konfiguration von Ablaufverfolgungen in CUE kann sich negativ auf die Systemleistung auswirken, insbesondere wenn Sie in eine aktivierte lokale Protokolldatei schreiben. Diese Auswirkungen können Verzögerungen bei Eingabeaufforderungen und DTMF-Tonreaktionszeiten (Dual Tone Multifrequency) sowie Qualitätsprobleme bei aufgezeichneten oder abgespielten Audioinhalten umfassen. Sie sollten Traces mit Vorsicht konfigurieren.
Der Befehl trace voicemail vxml all ermöglicht die Ablaufverfolgung zur Anzeige der empfangenen DTMFs und der als Antwort auf DTMFs abgespielten Eingabeaufforderungen. Diese Ablaufverfolgung zeigt auch die Anruf-ID zur Unterscheidung verschiedener Anrufe bei Voicemail an und zeigt auch die Position der Voicemail-Telefonbenutzeroberfläche (TUI) an.
Gehen Sie wie folgt vor, um Voicemail VXML Trace zu aktivieren:
Verwenden Sie den Befehl service-module service-engine <mod/slot> session, um sich bei CUE anzumelden.
Verwenden Sie den Befehl trace voicemail vxmlr all, um die Voicemail-Ablaufverfolgung zu aktivieren.
Verwenden Sie den Befehl show trace buffer long, um das Protokoll anzuzeigen.
se-1-3-6-199 |
---|
se-1-3-6-199#trace voicemail vxml all se-1-3-6-199#show trace buffer long Press any key to exit... 1569 03/01 21:38:57.711 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubSignInENU002.wav 1569 03/01 21:39:00.016 voicemail vxml "login.login_password.password" 0x00000003f5476a0b 1234 1569 03/01 21:39:00.868 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b rkoulagi-spokenName 1569 03/01 21:39:00.882 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMsgCountENU128.wav 1569 03/01 21:39:00.916 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMsgCountENU001.wav 1569 03/01 21:39:00.936 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU002.wav 1569 03/01 21:39:01.010 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU012.wav 1569 03/01 21:39:01.012 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU004.wav 1569 03/01 21:39:01.013 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU005.wav 1569 03/01 21:39:01.016 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU006.wav 1569 03/01 21:39:04.562 voicemail vxml "main.sub_option.msg_option" 0x00000003f5476a0b 2 1569 03/01 21:39:04.953 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAesopCustomENU002.wav 1569 03/01 21:39:04.953 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU005.wav 1569 03/01 21:39:04.954 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU030.wav 1569 03/01 21:39:04.956 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU075.wav 1569 03/01 21:39:08.577 voicemail vxml "addressingSubscriber.dial_by_name.ext_name" 0x00000003f5476a0b 568 1569 03/01 21:39:12.053 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU013.wav 1569 03/01 21:39:12.055 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b rkoulagi-spokenName 1569 03/01 21:39:12.064 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU014.wav 1569 03/01 21:39:12.066 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU031.wav 1569 03/01 21:39:12.107 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b play:7008 1569 03/01 21:39:12.109 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU051.wav 1569 03/01 21:39:12.110 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU024.wav 1569 03/01 21:39:20.182 voicemail vxml "addressingSubscriber.name_search_and_select.select_name" 0x00000003f5476a0b 1 1569 03/01 21:39:22.181 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU008.wav |
In dieser Tabelle werden die Debug-Vorgänge beschrieben:
Code | Meldung |
---|---|
AvAesopCustomENU001 | {"Hallo, Aesop Messaging System. Über ein Tonwahltelefon können Sie jederzeit eine Durchwahl wählen. Andernfalls halten Sie bitte die Taste für einen Operator gedrückt."} |
AvAesopCustomENU002 | {"Sprecht den Namen der Person."} |
AvAesopCustomENU003 | {"Hilfe zur Aufzeichnung. Um Ihre Aufzeichnung anzuhören, drücken Sie 1. Um die Aufzeichnung zu löschen und von vorne zu beginnen, drücken Sie 3. Um die Aufzeichnung anzuhalten, drücken Sie #."} |
AvAesopCustomENU004 | {"Um Ihre Nachricht anzuhören, drücken Sie 3. Drücken Sie 4, um die Datei erneut aufzuzeichnen. "} |
AvAesopCustomENU005 | {"Sie haben mehr als 20 neue Nachrichten."} |
AvAesopCustomENU006 | {"Mehr als 20 sind dringend."} |
AvAesopCustomENU007 | {"Sie haben mehr als 20 gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvAesopCustomENU008 | {"Plus, Sie haben mehr als 20 gespeicherte Nachrichten."} |
AvAesopCustomENU009 | {"Sie haben immer noch mehr als 20 neue Nachrichten."} |
AvAesopCustomENU010 | {"Message Summary Help. In der Nachrichtenübersicht hören Sie Informationen über eine Nachricht, z. B. wer sie gesendet hat und wann sie eingegangen ist."} |
AvAesopCustomENU011 | {"Message Menu-Hilfe. Sie können alle diese Optionen verwenden, nachdem Sie eine Nachricht abgespielt haben. Um die Nachricht zu wiederholen, drücken Sie 1. Drücken Sie 2, um die Datei zu speichern. Um sie zu löschen, drücken Sie 3. Wenn die Nachricht von einem Teilnehmer stammt, können Sie sie beantworten, indem Sie 4 drücken. Um die Nachricht an einen Teilnehmer weiterzuleiten, drücken Sie 5. Um die Nachricht erneut neu zu markieren, drücken Sie 6. Um die Nachricht zu überspringen und unverändert zu lassen, drücken Sie #. Um die Nachrichtenwiedergabe zu beenden, drücken Sie *."} |
AvAesopCustomENU012 | {"Send Message Help. Verwenden Sie dieses Menü, um die von Ihnen gesendeten Nachrichten zu ändern. Um Adressen hinzuzufügen oder zu ändern, drücken Sie 1. Um die Nachricht aufzuzeichnen oder erneut aufzuzeichnen, drücken Sie 2. Für besondere Liefereinstellungen, wie z. B. eine dringende Empfangsbestätigung oder eine Rücksendung, drücken Sie 3. Um die Nachricht und ihre Einstellungen zu überprüfen, drücken Sie 4. Um die Nachricht unverändert zu senden, drücken Sie #. Um das Senden dieser Nachricht abzubrechen und das Abonnentenmenü zu verlassen, drücken Sie *."} |
AvAesopCustomENU013 | {"Wenn Sie Ihre Aufzeichnung hören möchten, drücken Sie 1. Drücken Sie 2, um die Datei zu speichern. Drücken Sie 3, um die Datei erneut aufzuzeichnen. Um die Nachricht zu senden, drücken Sie #. Für Nachrichtenoptionen drücken Sie *."} |
AvAesopCustomENU014 | {"Edit Message Help. Verwenden Sie dieses Menü, um die Aufzeichnung Ihrer Nachricht zu bearbeiten. Drücken Sie die 1, um die aktuelle Aufzeichnung anzuhören. Drücken Sie 2, um die aktuelle Aufzeichnung zu speichern. Um die Aufzeichnung zu löschen und von vorne zu beginnen, drücken Sie 3. Drücken Sie #, um die Nachricht unverändert zu senden. Für Nachrichtenoptionen drücken Sie *."} |
AvAesopCustomENU015 | {"Für Begrüßungen drücken Sie 1. Für persönliche Einstellungen drücken Sie 3."} |
AvAesopCustomENU016 | {"Hilfe zu den Setup-Optionen. Verwenden Sie dieses Menü, um Ihre Mailbox-Einstellungen zu ändern. Sie können Ihre Begrüßungen erneut aufzeichnen und persönliche Einstellungen wie Ihren aufgezeichneten Namen ändern."} |
AvAesopCustomENU057 | {"Willkommen beim Cisco Messaging System. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um Ihre Einstellungen zu personalisieren oder zu aktualisieren, um das Potenzial des Messaging-Systems voll auszuschöpfen. Zum Beenden drücken Sie *."} |
AvAesopCustomENU018 | {"Hilfe zu Bereitstellungsoptionen. Verwenden Sie dieses Menü, um besondere Zustelloptionen hinzuzufügen oder zu entfernen. Dringende Nachrichten werden vor normalen Nachrichten vernommen. Für dringende Fragen drücken Sie 1. Private Nachrichten können nicht über das Telefon an einen anderen Empfänger weitergeleitet werden. Für private Informationen drücken Sie 3. Um eine Nachricht unverändert zu senden, drücken Sie #. Um die Zustellung zu beenden, drücken Sie *. "} |
AvAesopCustomENU019 | {"Signe."} |
AvAesopCustomENU020 | {"Diese Mailbox ist deaktiviert."} |
AvAesopCustomENU021 | {"Die folgenden Nachrichten in Ihrer Mailbox sind abgelaufen."} |
AvAesopCustomENU022 | {"The following?"} |
AvAesopCustomENU023 | {"Abgelaufene Nachrichten werden aus Ihrer Mailbox gelöscht."} |
AvAesopCustomENU024 | {"Hilfe zu abgelaufenen Nachrichten. Diese Nachricht hat die maximale Dauer erreicht, für die Nachrichten in dieser Mailbox gespeichert werden können. Um diese Nachricht zu wiederholen, drücken Sie 1. Um die Datei für die maximale Dauer erneut zu speichern, drücken Sie 2. Um sie zu löschen, drücken Sie 3. Um sie zu überspringen, drücken Sie #."} |
AvAesopCustomENU025 | {"Ihr Posteingang ist voll. Sie können keine neuen Nachrichten erhalten, löschen Sie bitte jetzt einige Nachrichten."} |
AvAesopCustomENU026 | {"Für Mailboxen für allgemeine Zustellungen drücken Sie 9."} |
AvAesopCustomENU027 | {"Mailboxen für allgemeine Zustellungen"} |
AvAesopCustomENU028 | {"Mailbox-Hilfe zur allgemeinen Zustellung. Verwenden Sie diese Liste, um die allgemeine Zustellbox auszuwählen, an der Sie sich anmelden möchten. Wenn Sie die Mailbox für allgemeine Zustellungen hören, drücken Sie die Nummer. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie *."} |
AvAesopCustomENU029 | {"Für Englisch drücken Sie die "1".} |
AvAesopCustomENU030 | {"Für Spracheinstellungen drücken Sie 4."} |
AvAesopCustomENU031 | {"Für britisches Englisch drücken Sie 2."} |
AvAesopCustomENU032 | {"Mathing names"} |
AvAesopCustomENU033 | {"Leider ist die Mailbox, die Sie erreichen möchten, derzeit deaktiviert. Bitte rufen Sie später noch einmal an."} |
AvAesopCustomENU034 | {"Leider ist Ihre Mailbox derzeit deaktiviert. Wenden Sie sich an den Systemadministrator."} |
AvAesopCustomENU035 | {"Sorry. Mit dieser Durchwahl ist keine Mailbox verknüpft."} |
AvAesopCustomENU036 | {"Entschuldigen Sie, Ihre Nachricht.."} |
AvAesopCustomENU037 | {"konnte nicht an geliefert werden."} |
AvAesopCustomENU038 | {"Es konnte nicht an die folgenden Empfänger geliefert werden."} |
AvAesopCustomENU039 | {"Sie sind nicht der Eigentümer dieser Mailbox. Wenden Sie sich an den Systemadministrator."} |
AvAesopCustomENU040 | {"Es gibt"} |
AvAesopCustomENU041 | {"Ein unbekannter Anrufer"} |
AvAesopCustomENU042 | {"Für eine globale Suche drücken Sie #."} |
AvAesopCustomENU043 | {"Bitte treffen Sie Ihre Auswahl für Hilfe bei der Spracheinstellung."} |
AvAesopCustomENU044 | {"Ihre Spracheinstellung wurde geändert. Die neue Einstellung wird bei der nächsten Anmeldung am System wirksam."} |
AvAesopCustomENU045 | {"Hilfe zu Lieferfehlern. Lieferfehler werden angekündigt, wenn eine Nachricht nicht an einen Empfänger gesendet werden kann. Die Adresse könnte falsch sein, oder die Adresse ist vorübergehend nicht verfügbar. Wenn Sie der Meinung sind, dass die Situation vorübergehend ist, können Sie versuchen, die Nachricht erneut zu senden. Andernfalls wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um Hilfe zu erhalten."} |
AvAesopCustomENU046 | {"Um Ihre Standard-Begrüßung zu bearbeiten, drücken Sie 1. Alternativ zur Begrüßung drücken Sie 3. Für Hilfe drücken Sie 0."} |
AvAesopCustomENU047 | {"Sorry. Die Mailbox, die Sie zu erreichen versuchen, ist voll. Versuchen Sie es später erneut."} |
AvAesopCustomENU048 | {"Sorry. Private Nachrichten können nicht an einen anderen Empfänger weitergeleitet werden."} |
AvAesopCustomENU049 | {"Für weitere Mailboxen für allgemeine Zustellungen drücken Sie 9."} |
AvAesopCustomENU050 | {"Sorry. Sie haben die maximale Länge für die Aufzeichnung erreicht, da die Mailbox des Empfängers voll ist."} |
AvAesopCustomENU051 | {"Ihr Kennwort darf nicht größer sein als."} |
AvAesopCustomENU052 | {"Ziffern lang"} |
AvAesopCustomENU053 | {"Um Ihren aufgezeichneten Namen zu ändern, drücken Sie 2."} |
AvAesopCustomENU054 | {"Um Ihr Kennwort zu ändern, drücken Sie 1."} |
AvAesopCustomENU055 | {"Sorry. Diese Mailbox wird bereits verwendet."} |
AvAesopCustomENU056 | {"Bitte versuchen Sie es später noch einmal."} |
AvAesopCustomENU057 | {"Um einen neuen Namen aufzuzeichnen, sagen Sie Ihren Mailboxnamen im Ton, und drücken Sie dann #."} |
AvAesopCustomENU058 | {"Um einen neuen Namen aufzuzeichnen, sagen Sie Ihren Vor- und Nachnamen im Ton, und drücken Sie dann #."} |
AvAesopCustomENU059 | {"Um den aktuellen Namen beizubehalten, drücken Sie *."} |
AvAesopCustomENU060 | {"Um den aktuellen Namen zu behalten, drücken Sie #"} |
AvAesopCustomENU061 | {"Sorry. Ihr Posteingang ist voll. Sie können keine Begrüßungen aufzeichnen. Bitte löschen Sie jetzt einige Nachrichten."} |
AvAesopCustomENU062 | {"Die Standard-Begrüßung wird den Anrufern abgespielt, bevor das System eine Nachricht für Sie abgibt. Die alternative Begrüßung wird anstelle der Standardgrüße verwendet, wenn sie aktiviert wird. Sie können es für besondere Situationen, wie z.B. Urlaub, nutzen. Wenn Sie Ihre Begrüßung löschen möchten, drücken Sie einfach # nach dem Ton."} |
AvAesopCustomENU063 | {"Sorry. Bitte notieren Sie sich eine Nachricht, die mindestens ..."} |
AvAesopCustomENU064 | {"Sekunden lang."} |
AvAesopCustomENU065 | {"Hilfe zu persönlichen Einstellungen. In diesem Menü können Sie Informationen wie Ihr Telefonkennwort oder Ihren aufgezeichneten Namen ändern."} |
AvAesopCustomENU066 | {"Hilfe zu persönlichen Einstellungen. Verwenden Sie dieses Menü, um Ihren aufgezeichneten Namen zu ändern."} |
AvAesopCustomENU067 | {"und Passwort"} |
AvAddrSearchENU001 | {"Sprecht den Namen der Person"} |
AvAddrSearchENU005 | {"Sprecht den Vor- und Nachnamen."} |
AvAddrSearchENU006 | {"Sprecht den Vor- und Nachnamen."} |
AvAddrSearchENU008 | {"Hinzugefügt."} |
AvAddrSearchENU013 | {"Für"} |
AvAddrSearchENU014 | {"at"} |
AvAddrSearchENU016 | {"Es gibt zwei übereinstimmende Namen."} |
AvAddrSearchENU017 | {"Es gibt 3 passende Namen."} |
AvAddrSearchENU018 | {"Es gibt 4 passende Namen."} |
AvAddrSearchENU019 | {"Es gibt 5 passende Namen."} |
AvAddrSearchENU020 | {"Es gibt 6 übereinstimmende Namen."} |
AvAddrSearchENU022 | {"Wählen Sie den Namen nach Nummer aus."} |
AvAddrSearchENU023 | {"Für eine neue Suche drücken Sie #."} |
AvAddrSearchENU024 | {"Für eine neue Suche drücken Sie *."} |
AvAddrSearchENU025 | {"Keine Namen mehr."} |
AvAddrSearchENU030 | {"Für Q drücken Sie 7. Für Z drücken Sie 9."} |
AvAddrSearchENU031 | {"Extension"} |
AvAddrSearchENU033 | {"Zum Abbrechen drücken Sie *."} |
AvAddrSearchENU037 | {"Geben Sie die Durchwahl ein. "} |
AvAddrSearchENU051 | {"Press 1."} |
AvAddrSearchENU052 | {"Press 2"} |
AvAddrSearchENU053 | {"Press 3."} |
AvAddrSearchENU054 | {"Press 4"} |
AvAddrSearchENU055 | {"Press 3."} |
AvAddrSearchENU056 | {"Press 6"} |
AvAddrSearchENU065 | {"Address Searcher Help"} |
AvAddrSearchENU066 | {"Fügen Sie Namen hinzu, indem Sie einen Namen buchstabieren oder eine Erweiterung eingeben."} |
AvAddrSearchENU069 | {"Dieses Verzeichnis wird nach dem Namen oder der Durchwahl gesucht."} |
AvAddrSearchENU070 | {"Beenden Sie jeden Eintrag mit #"} |
AvAddrSearchENU072 | {"Verwenden Sie die Tastatur, um Namen zu buchstabieren."} |
AvAddrSearchENU074 | {"Um keine Namen mehr hinzuzufügen, drücken Sie *."} |
AvAddrSearchENU075 | {"Um zwischen Rechtschreibung und Nummerneintrag zu wechseln, drücken Sie ##."} |
AvAddrSearchENU077 | {"Hilfe zu mehreren Übereinstimmungen."} |
AvAddrSearchENU078 | {"Verwenden Sie diese Liste, um den gewünschten Namen auszuwählen."} |
AvAddrSearchENU079 | {"Wenn Sie den gewünschten Namen hören, drücken Sie die Nummer."} |
AvAddrSearchENU082 | {"Starten Sie eine neue Suche, indem Sie *."} |
AvAddrSearchENU106 | {"Sorry. Keine übereinstimmenden Namen. Versuchen Sie es mit einer anderen Rechtschreibung."} |
AvAddrSearchENU113 | {"Zu viele übereinstimmende Namen. Um weitere Buchstaben hinzuzufügen, drücken Sie 1."} |
AvAddrSearchENU117 | {"Fügen Sie dem Namen weitere Buchstaben hinzu."} |
AvAddrSearchENU127 | {"Press #."} |
AvAddrSearchENU128 | {"Wenn dies nicht stimmt, drücken Sie *."} |
AvCommonENU001 | {"gestern"} |
AvCommonENU002 | {"heute"} |
AvCommonENU047 | {"at"} |
AvConvPauseENU008 | {"press"} |
AvConvUtilsENU010 | {"Sorry. Das ist keine gültige Auswahl. Versuchen Sie es erneut. "} |
AvConvUtilsENU026 | {"Sorry. Sie haben die maximale Länge für eine Aufzeichnung erreicht."} |
FailsafeENU | {"Leider kann dieses System Ihren Anruf nicht abschließen. Bitte rufen Sie später noch einmal an. Auf Wiedersehen."} |
AvPHGreetENU001 | {"Um diese Nachricht zu senden, drücken Sie 1."} |
AvPHGreetENU002 | {"Um diese Nachricht mit normaler Priorität zu senden, drücken Sie 1. Um diese Nachricht mit Dringlichkeitsstufe zu senden, drücken Sie 2."} |
AvPHGreetENU003 | {"Um Ihre Nachricht anzuhören, drücken Sie 3. Drücken Sie 4, um die Datei erneut aufzuzeichnen. Um sie hinzuzufügen, drücken Sie 5."} |
AvPHGreetENU005 | {"Bitte warten Sie, bis ich Ihren Anruf weitergeleitet habe."} |
AvPHGreetENU008 | {"Vielen Dank. Ihre Nachricht wurde gesendet."} |
AvPHGreetENU011 | {"Sorry. Die angeforderte Durchwahl ist nicht verfügbar."} |
AvPHGreetENU017 | {"Aufnahme"} |
AvPHGreetENU018 | {"Sorry. "} |
AvPHGreetENU019 | {"Ist beschäftigt oder antwortet nicht."} |
AvPHGreetENU020 | {"Ist beschäftigt."} |
AvPHGreetENU021 | {"Sorry. Durchwahl"} |
AvPHGreetENU402 | {"Sorry. Ich habe das nicht als gültigen Eintrag erkannt."} |
AvPHGreetENU403 | {"Zum Abbrechen drücken Sie 6."} |
AvSubAddrMsgENU002 | {"Um einen Namen hinzuzufügen, drücken Sie 1. Um die aktuellen Namen anzuhören, drücken Sie 2. Um einen Namen zu entfernen, drücken Sie 3. Zum Senden drücken Sie #."} |
AvSubAddrMsgENU004 | {"Um einen Namen hinzuzufügen, drücken Sie 1. Drücken Sie zum Senden #. Zum Beenden drücken Sie *."} |
AvSubAddrMsgENU006 | {"Adress Message Help. Verwenden Sie dieses Menü, um die Liste der Namen zu erstellen oder zu bearbeiten, die Ihre Nachricht erhalten. Sie können einzelne Namen und Namen von Verteilerlisten in die Adressliste aufnehmen. Um einen Namen hinzuzufügen, drücken Sie 1. Um die aktuellen Namen in der Liste anzuhören, drücken Sie 2. Um einen Namen zu entfernen, drücken Sie 3. Um die Nachricht zu senden, drücken Sie #. Für Nachrichtenoptionen drücken Sie *."} |
AvOcwENU024 | {"Um diese Nachricht zu wiederholen, drücken Sie 1."} |
AvSubGreetingsENU001 | {"Ihre aktuelle Begrüßung ist die Standardgrüßung:"} |
AvSubGreetingsENU003 | {"Ihre aktuelle Begrüßung ist die alternative Begrüßung:"} |
AvSubGreetingsENU004 | {"Um diese Begrüßung erneut aufzuzeichnen, drücken Sie 1."} |
AvSubGreetingsENU006 | {"Um Ihre alternative Begrüßung zu aktivieren, drücken Sie 2."} |
AvSubGreetingsENU008 | {"Um Ihre alternative Begrüßung zu deaktivieren, drücken Sie 2."} |
AvSubGreetingsENU010 | {"Um andere Begrüßungen zu bearbeiten, drücken Sie 3. Um alle Ihre Grüße anzuhören, drücken Sie 4. Zum Beenden drücken Sie *. Für Hilfe drücken Sie 0."} |
AvSubGreetingsENU012 | {"Ihre Standard-Begrüßung lautet:"} |
AvSubGreetingsENU014 | {"Sorry."} |
AvSubGreetingsENU016 | {"Ihre alternative Begrüßung ist:"} |
AvSubGreetingsENU017 | {"Sie können Ihre Begrüßung im Ton aufzeichnen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie #."} |
AvSubGreetingsENU018 | {"ist nicht verfügbar."} |
AvSubGreetingsENU019 | {"Um Ihre Standard-Begrüßung zu bearbeiten, drücken Sie 1. Geschlossene Begrüßung drücken Sie 2. Alternativ zur Begrüßung drücken Sie 3. Für Hilfe drücken Sie 0."} |
AvSubGreetingsENU022 | {"Die Standard-Begrüßung spielt während der üblichen Geschäftszeiten ab. Die Begrüßung "Geschlossen" wird nach den üblichen Geschäftszeiten wiedergegeben. Die alternative Begrüßung wird anstelle aller anderen Begrüßungen verwendet, wenn sie aktiviert ist. Sie können es für besondere Situationen, wie zum Beispiel für einen Urlaub, nutzen."} |
AvSubGreetingsENU023 | {"Um diese Begrüßung erneut aufzuzeichnen, drücken Sie 1. Um sie zu behalten und fortzufahren, drücken Sie #."} |
AvSubMenuENU001 | {"Um neue Nachrichten zu hören, drücken Sie 1."} |
AvSubMenuENU002 | {"Um eine Nachricht zu senden, drücken Sie 2."} |
AvSubMenuENU003 | {"Um alte Nachrichten zu lesen, drücken Sie 3."} |
AvSubMenuENU004 | {"Für Setup-Optionen drücken Sie 4."} |
AvSubMenuENU005 | {"Für Hilfe drücken Sie 0."} |
AvSubMenuENU006 | {"Zum Beenden drücken Sie *."} |
AvSubMenuENU002 | {"Sie haben keine alten Nachrichten"} |
AvSubMenuENU013 | {"Subscriber Help. Verwenden Sie dieses Abonnentenmenü, um neue Nachrichten anzuhören, eine Nachricht an einen anderen Abonnenten zu senden, um alle Nachrichten zu hören, die Sie bereits geöffnet haben, oder um Ihre Statusoptionen wie die Begrüßung und den Namen der Aufzeichnung zu ändern."} |
AvSubMsgCountENU001 | {" Sie haben keine neuen Nachrichten mehr."} |
AvSubMsgCountENU002 | {" Sie haben eine neue Nachricht."} |
AvSubMsgCountENU003 | {" Sie haben zwei neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU004 | {" Sie haben drei neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU005 | {" Sie haben vier neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU006 | {" Sie haben fünf neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU007 | {" Sie haben sechs neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU008 | {" Sie haben sieben neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU089 | {" Sie haben acht neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU010 | {" Sie haben neun neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU011 | {" Sie haben zehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU012 | {" Sie haben elf neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU013 | {" Sie haben zwölf neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU014 | {" Du hast dreizehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU015 | {" Du hast vierzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU016 | {" Sie haben fünfzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU017 | {" Sie haben 16 neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU118 | {" Sie haben siebzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU019 | {" Du hast achtzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU020 | {" Sie haben neunzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU021 | {" Du hast zwanzig neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU023 | {" und einer ist dringend."} |
AvSubMsgCountENU024 | {" und zwei sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU025 | {" und drei sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU026 | {" und vier sind dringend. "} |
AvSubMsgCountENU027 | {" und fünf sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU028 | {" und sechs sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU029 | {" und sieben sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU030 | {" und acht sind dringend. "} |
AvSubMsgCountENU031 | {" und neun sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU032 | {" und zehn sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU033 | {" und elf sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU034 | {" und zwölf sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU035 | {" und dreizehn sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU036 | {" und vierzehn sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU037 | {" und fünfzehn sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU038 | {" und sechzehn sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU039 | {" und siebzehn sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU040 | {" und achtzehn sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU041 | {" und neunzehn sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU042 | {" und zwanzig sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU086 | {" Sie haben eine gespeicherte Nachricht gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU087 | {" Sie haben zwei gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU088 | {" Sie haben drei gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU089 | {" Sie haben vier gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU090 | {" Sie haben fünf gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU091 | {" Sie haben sechs Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU092 | {" Sie haben sieben Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU093 | {" Sie haben acht Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU094 | {" Sie haben neun Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU095 | {" Sie haben zehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU096 | {" Sie haben elf Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU097 | {" Sie haben zwölf Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU098 | {" Sie haben dreizehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU099 | {" Sie haben vierzehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU100 | {" Sie haben fünfzehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU101 | {" Sie haben 16 Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU102 | {" Sie haben siebzehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU103 | {" Sie haben achtzehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU104 | {" Sie haben neunzehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU105 | {" Sie haben zwanzig gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU107 | {" Plus Sie haben eine gespeicherte Nachricht gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU108 | {" Plus Sie haben zwei gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU109 | {" Plus Sie haben drei gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU110 | {" Plus Sie haben vier gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU111 | {" Plus Sie haben fünf gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU112 | {" Plus Sie haben sechs gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU113 | {" Außerdem haben Sie sieben Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU114 | {" Plus Sie haben acht gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU115 | {" Plus Sie haben neun gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU016 | {" Plus Sie haben zehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU117 | {" Plus, Sie haben elf Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU118 | {" Plus Sie haben zwölf Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU119 | {" Plus Sie haben dreizehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU120 | {" Plus Sie haben vierzehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU121 | {" Plus Sie haben fünfzehn gespeicherte Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU122 | {" Plus 16 gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU123 | {" Plus Sie haben siebzehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU124 | {" Plus 18 gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU125 | {" Plus Sie haben neunzehn Nachrichten gespeichert."} |
AvSubMsgCountENU126 | {" Plus Sie haben zwanzig gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU127 | {" Plus Sie haben mehr als zwanzig gespeicherte Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU149 | {" Sie haben immer noch eine neue Nachricht."} |
AvSubMsgCountENU150 | {" Sie haben immer noch zwei neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU151 | {" Sie haben immer noch drei neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU152 | {" Sie haben immer noch vier neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU153 | {" Sie haben immer noch fünf neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU154 | {" Sie haben immer noch sechs neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU155 | {" Sie haben immer noch sieben neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU156 | {" Sie haben immer noch acht neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU157 | {" Sie haben immer noch neun neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU158 | {" Sie haben immer noch zehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU159 | {" Sie haben immer noch elf neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU160 | {" Sie haben immer noch zwölf neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU161 | {" Sie haben immer noch dreizehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU162 | {" Sie haben immer noch vierzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU163 | {" Sie haben immer noch fünfzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU164 | {" Sie haben immer noch 16 neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU165 | {" Sie haben immer noch siebzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU166 | {" Sie haben immer noch achtzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU167 | {" Sie haben immer noch neunzehn neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU168 | {" Sie haben noch zwanzig neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU128 | {" Hallo."} |
AvSubMsgCountENU134 | {" Du hast es."} |
AvSubMsgCountENU135 | {"was dringend ist."} |
AvSubMsgCountENU138 | {"neue Nachrichten."} |
AvSubMsgCountENU139 | {" und "} |
AvSubMsgCountENU140 | {"sind dringend."} |
AvSubMsgCountENU121 | {"gespeicherte Nachrichten. "} |
AvSubMsgCountENU142 | {" Plus haben Sie."} |
AvSubMsgCountENU170 | {" Du hast es immer noch."} |
AvSubMsgCountENU331 | {"Hinweis. Ihr Posteingang ist fast voll. Bitte löschen Sie jetzt einige Nachrichten. "} |
AvSubMsgCountENU341 | {" Drücken Sie die 1, um das Gespräch zu hören. "} |
AvSubMsgCountENU342 | {" Um sie zu hören, drücken Sie 1."} |
AvSubMsgPlayENU002 | {"gesendet."} |
AvSubMsgPlayENU003 | {"Message"} |
AvSubMsgPlayENU004 | {"Gespeicherte Nachricht."} |
AvSubMsgPlayENU006 | {"Eine dringende Sprachnachricht."} |
AvSubMsgPlayENU007 | {"Links."} |
AvSubMsgPlayENU008 | {"Message Summary Help. In der Nachrichtenübersicht hören Sie Informationen über eine Nachricht, z. B. wer sie gesendet hat und wann sie angekommen ist. Um festzulegen, welche Zusammenfassungsdetails Sie vor oder nach der Nachricht hören, überprüfen Sie Ihre Setup-Optionen."} |
AvSubMsgPlayENU010 | {"Um diese Nachricht zu wiederholen, drücken Sie 1. Drücken Sie 2, um die Datei zu speichern. Um sie zu löschen, drücken Sie 3. Um eine Antwort zu erhalten, drücken Sie 4. Um sie zu überspringen, drücken Sie #. Für weitere Optionen und Hilfe drücken Sie 0."} |
AvSubMsgPlayENU016 | {"Message Menu-Hilfe. Sie können alle diese Optionen verwenden, nachdem Sie eine Nachricht abgespielt haben. Um die Nachricht zu wiederholen, drücken Sie 1. Drücken Sie 2, um die Datei zu speichern. Um sie zu löschen, drücken Sie 3. Wenn die Nachricht von einem Abonnenten stammt, können Sie sie mit der Taste 4 beantworten. Um die Nachricht an einen Teilnehmer weiterzuleiten, drücken Sie 5. Um die Nachricht erneut neu zu markieren, drücken Sie 6. Um in der Nachricht rückwärts zu navigieren, drücken Sie 7. Drücken Sie 9, um die Nachrichtenübersicht anzuhören. Um die Nachricht zu überspringen und unverändert zu lassen, drücken Sie #. Um die Nachrichtenwiedergabe zu beenden, drücken Sie *."} |
AvSubMsgPlayENU017 | {"Nachricht gespeichert."} |
AvSubMsgPlayENU018 | {"Nachricht gelöscht."} |
AvSubMsgPlayENU019 | {"Antwort gesendet."} |
AvSubMsgPlayENU021 | {"Nachricht als neu gekennzeichnet."} |
AvSubMsgPlayENU022 | {"Sorry. Diese Nachricht kann keine Antwort empfangen."} |
AvSubMsgPlayENU023 | {"Antwort. Sie können Ihre Antwort auf den Ton notieren. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie #."} |
AvSubMsgPlayENU087 | {"Diese Nachricht wurde weitergeleitet. Entscheiden Sie anschließend, was mit der ursprünglichen Nachricht gemacht werden soll."} |
AvSubMsgPlayENU088 | {"Antwort abgebrochen."} |
AvSubMsgPlayENU090 | {"Sorry. Diese Nachricht ist nicht mehr verfügbar."} |
AvSubMsgPlayENU099 | {"extension"} |
AvSubMsgPlayENU103 | {"Ihr Posteingang ist fast voll. Löschen Sie bitte einige Nachrichten."} |
AvSubMsgPlayENU108 | {"Weiterleiten"} |
AvSubMsgPlayENU159 | {"Markierte private"} |
AvSubMsgStackENU001 | {"Ende neuer Nachrichten."} |
AvSubMsgStackENU002 | {"Gespeicherte Nachrichten"} |
AvSubMsgStackENU003 | {"Ende der gespeicherten Nachrichten"} |
AvSubMsgStackENU004 | {"Neue Nachrichten"} |
AvSubMsgStackENU005 | {"..eine dringende Sprachnachricht"} |
AvSubSendMsgENU001 | {"Um die Adressierung zu ändern, drücken Sie 1."} |
AvSubSendMsgENU002 | {"Um die Nachricht zu beantworten, drücken Sie 1."} |
AvSubSendMsgENU003 | {"Um die Aufzeichnung zu ändern, drücken Sie 2."} |
AvSubSendMsgENU005 | {"Um die Sonderlieferung zu ändern, drücken Sie 3."} |
AvSubSendMsgENU007 | {"Um die Nachricht zu überprüfen, drücken Sie 4."} |
AvSubSendMsgENU008 | {"Um die Nachricht zu senden, drücken Sie #."} |
AvSubSendMsgENU009 | {"Um die Nachricht abzubrechen und zu beenden, drücken Sie *."} |
AvSubSendMsgENU017 | {"Nachricht gesendet."} |
AvSubSendMsgENU018 | {"Nachricht abgebrochen."} |
AvSubSendMsgENU020 | {"Diese Nachricht ist an folgende Adresse gerichtet:"} |
AvSubSendMsgENU021 | {"Diese dringende Nachricht richtet sich an: "} |
AvSubSendMsgENU023 | {"als privat gekennzeichnet"} |
AvSubSendMsgENU027 | {"Diese Nachricht hat keine Aufzeichnung."} |
AvSubSendMsgENU028 | {"Diese Nachricht hat keine Adresse."} |
AvSubSendMsgENU029 | {"Diese dringende Nachricht hat keine Adresse."} |
AvSubSendMsgENU030 | {"Send Message Help. Verwenden Sie dieses Menü, um die von Ihnen gesendeten Nachrichten zu ändern. Um Adressen hinzuzufügen oder zu ändern, drücken Sie 1. Um die Nachricht aufzuzeichnen oder erneut aufzuzeichnen, drücken Sie 2. Für besondere Liefereinstellungen, wie z. B. eine dringende Empfangsbestätigung oder eine Rücksendung, drücken Sie 3. Um die Nachricht und ihre Einstellungen zu überprüfen, drücken Sie 4. Um die Nachricht unverändert zu senden, drücken Sie #. Um das Senden dieser Nachricht abzubrechen und das Abonnentenmenü zu verlassen, drücken Sie *."} |
AvSubSendMsgENU031 | {"Um einen anderen Namen hinzuzufügen, drücken Sie 1. Um die Nachricht aufzuzeichnen, drücken Sie #."} |
AvSubSendMsgENU032 | {"Für Nachrichtenoptionen drücken Sie 1. Um Ihre Nachricht zu senden, drücken Sie #."} |
AvSubSendMsgENU033 | {"Um eine weitere Nachricht zu senden, drücken Sie 1. Zum Beenden drücken Sie *."} |
AvSubSendMsgENU034 | {"Wenn Sie möchten, dass mehr Personen Ihre Nachricht erhalten, drücken Sie 1. Wenn Sie Ihre Nachricht aufzeichnen möchten, drücken Sie #. Um Ihre Nachricht zu löschen, drücken Sie *."} |
AvSubSendMsgENU035 | {"Für Nachrichtenoptionen drücken Sie 1. Um die Nachricht wie besehen zu senden, drücken Sie #."} |
AvSubSendMsgENU036 | {"Ihre Nachricht wurde gesendet. Um eine neue Nachricht zu senden, drücken Sie 1. Andernfalls drücken Sie *, um zum Menü "Subscriber" (Abonnent) zurückzukehren."} |
AvSubSendMsgENU050 | {"Sie können Ihre Nachricht im Ton aufzeichnen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie #."} |
AvSubSendMsgENU055 | {"Edit Message Help. Verwenden Sie dieses Menü, um die Aufzeichnung Ihrer Nachricht zu bearbeiten. Drücken Sie die 1, um die aktuelle Aufzeichnung anzuhören. Drücken Sie 2, um die aktuelle Aufzeichnung zu speichern. Um die Aufzeichnung zu löschen und von vorne zu beginnen, drücken Sie 3. Drücken Sie 4, um die Aufzeichnung hinzuzufügen. Drücken Sie #, um die Nachricht unverändert zu senden. Für Nachrichtenoptionen drücken Sie *."} |
AvSubSendMsgENU056 | {"Aufzeichnung gespeichert"} |
AvSubSendMsgENU057 | {"Vielen Dank."} |
AvSubSendMsgENU058 | {"Um einen anderen Namen hinzuzufügen, drücken Sie 1. Um eine Einführung in die Nachricht aufzuzeichnen, drücken Sie 2. Für Nachrichtenoptionen drücken Sie 3. Um die Nachricht unverändert weiterzuleiten, drücken Sie #."} |
AvSubSendMsgENU060 | {"Um eine Einführung aufzuzeichnen, drücken Sie 2."} |
AvSubSendMsgENU061 | {"Sie können Ihre Einführung im Ton aufzeichnen und nach Beendigung # # drücken. Aufzeichnung.."} |
AvSubSendMsgENU062 | {"Weiterleitung abgebrochen."} |
AvSubSendMsgENU064 | {"Wenn Sie möchten, dass mehr Personen diese Nachricht erhalten, drücken Sie 1. Wenn Sie eine Einführung zu Beginn der Nachricht aufzeichnen möchten, drücken Sie 2. Für Nachrichtenoptionen drücken Sie 3. Um die Nachricht ohne Änderungen weiterzuleiten, drücken Sie #. Um die Weiterleitung der Nachricht abzubrechen, drücken Sie *."} |
AvSubSetupMenuENU001 | {"Setup options"} |
AvSubSetupMenuENU002 | {"Für Begrüßungen und Weiterleitungen drücken Sie 1. Für Nachrichteneinstellungen drücken Sie 2. Für persönliche Einstellungen drücken Sie 3. Für Hilfe drücken Sie 0."} |
AvSubSetupMenuENU004 | {"Hilfe zu den Setup-Optionen. Mit diesem Menü können Sie die Einstellungen für Mailboxen und Nachrichten ändern. Sie können Ihre Begrüßungen erneut aufzeichnen, die Anrufweiterleitung ändern, die Wiedergabe von Nachrichten an Sie ändern und persönliche Einstellungen wie Ihren aufgezeichneten Namen und Ihr Kennwort ändern. "} |
AvSubSetupMenuENU012 | {"Um Ihr Kennwort zu ändern, drücken Sie 1. Um Ihren aufgezeichneten Namen zu ändern, drücken Sie 2. Um den Verzeichniseintrag zu ändern, drücken Sie 3."} |
AvSubSetupMenuENU014 | {"Hilfe zu persönlichen Einstellungen. In diesem Menü können Sie Informationen wie Ihr Telefonkennwort, Ihren aufgezeichneten Namen oder Ihren Eintrag in der Verzeichnisunterstützung ändern."} |
AvSubSetupMenuENU015 | {"Persönliche Einstellungen"} |
AvSubSetupMenuENU016 | {"Hilfe zu Nachrichteneinstellungen. Mit diesem Menü können Sie die Behandlung und Ankündigung Ihrer Nachrichten ändern. Sie können ändern, wie Nachrichten an Sie gesendet werden, wie das System Menüs ausgibt und was Sie über eingehende Nachrichten hören. Sie können auch alle persönlichen Verteilerlisten bearbeiten, die Sie eingerichtet haben."} |
AvSubSetupMenuENU020 | {"Zum Ändern von Begrüßungen drücken Sie 1. Um die Anrufweiterleitung zu ändern, drücken Sie 2. Für Hilfe drücken Sie 0."} |
AvSubSetupMenuENU022 | {"Begrüßungen und Transfer Help. Verwenden Sie dieses Menü, um Ihre persönlichen Begrüßungen zu ändern. Sie können die Anrufweiterleitung auch so einrichten, dass Anrufe direkt an die Voicemail weitergeleitet werden, ohne dass Ihre Durchwahl klingelt wird."} |
AvSubSetupMenuENU094 | {"Zum Beenden drücken Sie *."} |
AvSubSetupMenuENU177 | {"Nachrichteneinstellungen"} |
AvSubSetupUtilsENU001 | {"Für Hilfe drücken Sie 0. "} |
AvSubSetupUtilsENU002 | {"Ihr aufgezeichneter Name ist"} |
AvSubSetupUtilsENU003 | {"Sie haben keinen Namen."} |
AvSubSetupUtilsENU004 | {"Um den aktuellen Namen beizubehalten, drücken Sie *. Um einen neuen Namen aufzuzeichnen, sagen Sie Ihren Vor- und Nachnamen im Ton, und drücken Sie #."} |
AvSubSetupUtilsENU005 | Hilfe zu {"Aufgezeichneter Name". Ein aufgezeichneter Name identifiziert Sie für Anrufer. Es wird auch verwendet, um die Nachrichten zu identifizieren, die Sie senden. Zeichnen Sie nur Ihren Vor- und Nachnamen ohne weitere Wörter auf. Um keine weiteren Rauschsignale zu melden, drücken Sie #, sobald Sie das Gespräch beendet haben. Wenn Sie Ihren aufgezeichneten Namen löschen möchten, drücken Sie einfach # nach dem Ton."} |
AvSubSetupUtilsENU008 | {"Geben Sie Ihr neues Kennwort ein, und drücken Sie #."} |
AvSubSetupUtilsENU009 | {"Geben Sie Ihr neues Kennwort erneut ein, um es zu bestätigen."} |
AvSubSetupUtilsENU011 | {"Ihr neues Kennwort ist aktiv."} |
AvSubSetupUtilsENU012 | {"Zur Verwendung des Systems benötigen Sie ein gültiges Kennwort."} |
AvSubSetupUtilsENU014 | {"Ihr Kennwort wurde nicht geändert."} |
AvSubSetupUtilsENU019 | {"Willkommen bei Cisco Unity. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, Ihre Einstellungen zu personalisieren oder zu aktualisieren, um das Potenzial von Unity voll auszuschöpfen. Zum Beenden drücken Sie *."} |
AvSubSetupUtilsENU020 | {"Ein aufgezeichneter Name identifiziert Sie für andere Anrufer. Es informiert auch andere, wer eine Nachricht hinterlassen hat."} |
AvSubSetupUtilsENU021 | {"Ein Passwort schützt die Privatsphäre Ihrer Nachrichten. Ihr Kennwort muss mindestens eingegeben werden."} |
AvSubSetupUtilsENU022 | {"Wenn Anrufer Sie nicht erreichen können, hinterlassen sie möglicherweise eine Nachricht. Eine persönliche Begrüßung ermutigt Anrufer, eine Nachricht zu hinterlassen."} |
AvSubSetupUtilsENU023 | {"Ziffern lang. Verwenden Sie ein Kennwort, das leicht zu merken ist, für andere jedoch schwer zu erraten ist. Aus Sicherheitsgründen werden Sie gelegentlich aufgefordert, Ihr Kennwort zu ändern. "} |
AvSubSetupUtilsENU025 | {"Vielen Dank. Sie haben die Registrierung abgeschlossen."} |
AvSubSetupUtilsENU031 | {"Um den aktuellen Namen beizubehalten, drücken Sie #. Um einen neuen Namen aufzuzeichnen, sagen Sie Ihren Vor- und Nachnamen im Ton."} |
AvSubSignInENU001 | {"Bitte geben Sie Ihre ID gefolgt von # ein. <2 Sekunden Stille>"} |
AvSubSignInENU002 | {"Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein. <1,5 Sekunden Stille> "} |
AvSubSignInENU003 | {"Sorry. Ich habe Ihren Eintrag nicht gehört."} |
AvSubSignInENU004 | {"Sorry. Das ist kein gültiger Eintrag."} |
AvSubSplDeliveryENU001 | {"Lieferoptionen"} |
AvSubSplDeliveryENU002 | {"Um diese Dringlichkeit zu kennzeichnen, drücken Sie die 1."} |
AvSubSplDeliveryENU004 | {"Um die Lieferung zu stornieren, drücken Sie 1."} |
AvSubSplDeliveryENU010 | {"Zum Markieren dieser privaten Nachricht drücken Sie 3."} |
AvSubSplDeliveryENU012 | {"Um die private Lieferung abzubrechen, drücken Sie 3."} |
AvSubSplDeliveryENU020 | {"Dringend abgebrochen."} |
AvSubSplDeliveryENU021 | {"Als dringend gekennzeichnet."} |
AvSubSplDeliveryENU022 | {"Privat storniert."} |
AvSubSplDeliveryENU023 | {"Markierte private"} |
AvSubUtilsENU027 | {"Diese Liste hat"} |
AvSubUtilsENU028 | {"Names"} |
AvSubUtilsENU029 | {"Um die Liste zu verlassen, drücken Sie #."} |
AvSubUtilsENU030 | {"Diese Liste hat einen Namen."} |
AvSubUtilsENU044 | {"Um die gesamte Liste zu entfernender Namen zu überprüfen, drücken Sie 1. Um einen Namen nach Nummer zu entfernen, drücken Sie 2. Für Hilfe drücken Sie 0. Zum Beenden drücken Sie *."} |
AvSubUtilsENU046 | {"Wenn Sie den zu entfernenden Namen hören, drücken Sie 3. Um die Liste zu beenden, drücken Sie #."} |
AvSubUtilsENU053 | {"Sie können einen Namen durch Nummer entfernen."} |
AvSubUtilsENU061 | {"Hilfe zum Entfernen von Namen. Sie können Namen auf zwei Arten aus einer Liste entfernen. Um die gesamte Liste abzuspielen, drücken Sie 1. Sie können dann die Taste zum Löschen drücken, sobald Sie einen Namen hören, den Sie entfernen möchten. Um eine nummerierte Liste mit bis zu sechs Namen gleichzeitig anzuhören, drücken Sie 2. Sie können dann einen Namen nach Nummer auswählen. In langen Listen können Sie mit 9 zum nächsten Satz von Namen überspringen."} |
VOICEMAIL_10 | {"Voicemail für 10 Sekunden.."} |
VOICEMAIL_20 | {"Voicemail für 20 Sekunden.."} |
VOICEMAIL_25 | {"Voicemail für 25 Sekunden.."} |
VOICEMAIL_30 | {"Voicemail für 30 Sekunden.."} |
VOICEMAIL_40 | {"Voicemail für 40 Sekunden.."} |
VOICEMAIL_45 | {"Voicemail für 45 Sekunden.."} |
VOICEMAIL_50 | {"Voicemail für 50 Sekunden.."} |
VOICEMAIL_60 | {"Voicemail für 60 Sekunden.."} |
VOICEMAIL_15 | {"Voicemail für 15 Sekunden.."} |
FORWARD_VM_30 | {"Forward Msg for 30 Seconds.."} |
REPLY_MSG_30 | {"Antwort Msg für 30 Sekunden.."} |
REPLY_MSG_20 | {"Antwort Msg für 20 Sekunden.."} |
RECORD_NAME1 | {"Virender Sehwag"} |
RECORD_NAME2 | {"Sachin Tendulkar"} |
RECORD_NAME3 | {"Saurav Ganguli"} |
AUFZEICHNUNG_NAME4 | {"Rahul Dravid"} |
RECORD_NAME5 | {"Mohammad Kaif"} |
RECORD_NAME6 | {"Yuvraj Singh"} |
RECORD_NAME7 | {"Javagal Srinath"} |
AUFZEICHNUNG_NAME8 | {"Zaheer Khan"} |
RECORD_NAME9 | {"John Wright"} |
GDM_RECORD_NAME | {"Umpires"} |
RECORD_GREETING1 | {"Das ist Sachin Tendulkar. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht."} |
RECORD_GREETING2 | {"Dies ist Virendra Sehwag. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht."} |
AUFZEICHNUNG3 | {"Das ist John Wright. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht."} |
AUFZEICHNUNG | {"Das ist Ravi Koulagi. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht."} |
0 | {"0"} |
1 | {"1"} |
2 | {"2"} |
1 | {"3"} |
4 | {"4"} |
5 | {"5"} |
6 | {"6"} |
7 | {"7"} |
8 | {"8"} |
9 | {"9"} |
10 | {"10"} |
11 | {"11"} |
12 | {"12"} |
13 | {"13"} |
14 | {"14"} |
15 | {"15"} |
16 | {"16"} |
17 | {"17"} |
18 | {"18"} |
19 | {"19"} |
20 | {"20"} |
Code | Meldung |
---|---|
AAWelcome | {"Willkommen bei der automatischen Anrufvermittlung"} |
AAMainMenu | {"Um die Telefonnummer der Person einzugeben, die Sie erreichen möchten, drücken Sie 1,Um den Namen der Person einzugeben, die Sie zu erreichen versuchen, drücken Sie 2. Drücken Sie 0, um die Nummer an den Operator zu übertragen." } |
AAEnterDurchwahl | {"Bitte geben Sie die Telefonnummer ein und drücken Sie die #-Taste."} |
AACallingExtend | {"Calling"} |
AAPhoneReach | {"Die Telefonnummer, die Sie erreichen möchten."} |
AAOutOfServicePhone | {"Ist momentan außer Betrieb"} |
AANameDial | {"Schreiben Sie den Nachnamen der Person, die Sie anrufen möchten, gefolgt vom Vornamen. Für Buchstaben Q drücken Sie 7, für Z drücken Sie 9"}. |
AACalling | {"Calling"} |
AASorry | {"Es tut mir leid, dass Sie Probleme haben. Bitte bleiben Sie am Apparat, und einige sind in Kürze bei Ihnen."} |
noch_dort | {"Sind Sie noch da?"} |
Sternchen | {"star"} en_USrecord {"Drücken Sie 1, um den Wochentag zu erhalten, drücken Sie 2, um die Tageszeit zu ermitteln, drücken Sie 3, um andere allgemeine Schritte auszuführen, und drücken Sie *, um das Dialogfeld zu verlassen."} |
eine | {"a"} |
b | {"b"} |
c | {"c"} |
d | {"d"} |
e | {"e"} |
f | {"f"} |
g | {"g"} |
h | {"h"} |
i | {"i"} |
j | {"j"} |
k | {"k"} |
l | {"l"} |
m | {"m"} |
n | {"n"} |
o | {"o"} |
p | {"p"} |
q | {"q"} |
r | {"r"} |
s | {"s"} |
t | {"t"} |
u | {"u"} |
V | {"v"} |
x | {"x"} |
y | {"y"} |
z | {"z"} |
Überarbeitung | Veröffentlichungsdatum | Kommentare |
---|---|---|
1.0 |
29-Sep-2014 |
Erstveröffentlichung |